钱币兑换店
钱币兑换店或者称为外汇兑换店,是一种兑换外汇的店铺。该种店铺由政府发牌与私人或民营开设店铺。汇率要比银行要略贵一点,但却有一定银行不能兑换到的外汇。[1] [2]该种店铺存在于大部分國家及地区如马来西亚、日本及香港等,在中国大陸仅有小部分地区存在。 历史钱币兑换店源于法国[3]。而目前则由政府发牌给私人经营,通常这种店铺会开在银行、旅行社、铁路车站附近。是一种对银行外汇兑换的补充[4]。由于政治原因,一些货币并不能够在银行进行正常兑换。而这种问题则可以在钱币兑换店解决,如马来西亚,马来西亚的银行以前并没有人民币的兑换,但这些兑换却能在钱币兑换店中进行。 英文招牌店鋪招牌上現代多用Currency Exchange或Bureau de Change,新马等地區則尚使用Money Changer。前者指的是錢幣兌換店,後者指的是經營錢幣兌換業務的錢幣兌換商。 中国情况钱币兑换在中国多由银行负责,其中又以中国银行居多。提供钱币兑换的银行网点都会在门口挂有“¥”字形标牌,同时写有“EXCHANGE”和“货币兑换”字样。以前的中国内地并不存在非银行经营的钱币兑换店,但从2009年开始,中国对这方面也逐步开放,目前中国浙江杭州、北京、上海、深圳、南京、福州都陆续开有这类型店铺[5]。 参考资料
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve