魏象乾 (繙譯進士)魏象乾(?年—?年),字健莆。鑲紅旗漢軍孟𦅀祖佐領人,清朝政治人物、翻譯學家。 經歷乾隆四年(1739年)己未繙譯科第二十名進士。授實錄館七品筆帖式,充實錄館兼內繙書房纂修官。 實錄完成後議敘。七年(1742年)十二月,籤分候補河南南陽府桐柏縣知縣。 八年(1743年):二月,改補福建福州府屏南縣知縣[1],照例加紀錄四次。 十二年(1747年):六月,俸滿,經閩浙總督喀爾吉善奏請改授教職。 魏象乾精專於滿漢文翻譯,在其著作《繙清說》中認為翻譯是博大精深的學問,譯詞變化多導致誤譯,認為譯者應有正確的態度:「了其意、完其辭、順其氣、傳其神;不增不減、不顛不倒、不恃取意」,魏象乾也做了滿文、漢文的對比,主張漢文較含蓄也較多重複之處,譯成滿文時應做增減,方能傳達原意。文中抨擊了當時「亂譯」風氣,並列舉良好譯作典範,分析翻譯優劣[2]。 著作
注釋參考文獻Information related to 魏象乾 (繙譯進士) |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve