《鐵臂阿童木之地球小英雄》(日语:GO!GO!アトム,香港译《GO! 阿童木》,台湾译《新原子小金剛》),是手塚治虫原作漫畫《小飛俠阿童木》的電視動畫作品。
日本向本地化版於2019年10月3日開始在東京電視台東京電視網同日新設「學前時間」時段播映[1]。
概要
小飛俠阿童木電視動畫系列開始以來,首次明確以學前教育、低年級生(Pre-School:プリスクール)為目標受众群[2]。本作品主要以學習地球環境為主题。
動畫制作由法國的動畫製作公司「Planet Nemo Animation」負責。
本作仍然存在小飛俠阿童木系列中常規的處理任務場面。
登場人物
主要角色
- 阿童木(アトム)
- 配音 - 日本:朴璐美[1]、香港:陳琴雲(TVB)、(Now)、台灣:陳貞伃
- 超高性能,擁有與人類思想的AI機械人。平時穿着T-Shirt、有任務時會脱下衣服。
- 小鈴(スズ)
- 配音 - 日本:野村真悠華[3]、香港:凌晞、台灣:連思宇
- 御茶水博士的孫女,是一名少女天才。熟知機械。喜歡唱歌卻會震爆玻璃窗的音痴。發怒時十分恐怖。
- 原子貓(アトニャン)
- 配音 - 日本:沖佳苗[3]、香港:成瑤孆(TVB)、(Now)、台灣:劉如蘋
- 猫型機械人。擁有與小金剛相約同等的能力,因為比較頑皮而經常惹起麻煩。喜歡追逐葫蘆菇。因為喜歡惡作劇,所以得到「百厭星/頑皮貓(イタズラニャンコ)」的稱呼。
- 御茶水博士(お茶の水博士(おちゃのみずはかせ))
- 配音 - 日本:多田野曜平[3]、香港:葉振聲(TVB)、(Now)、台灣:吳文民
- 鈴的祖父與小金剛的監護人。性格冷靜沈着,多喜歡飲茶。喜歡與2位姊姊交談。害怕蜘蛛。
- 布蘭德博士(ブラント博士(ブラントはかせ))
- 配音 - 日本:前田剛[3]、香港:翟耀輝(TVB)、(Now)、台灣:陳彥鈞
- 男動物學家。喜歡用娘娘腔的口吻説話。妹妹艾美(エイミー)(香港配音:劉惠雲(TVB)、(Now))為世界着名的生物遺傳學家。妹妹喜歡用「傻笑(こまごまちゃん)」稱呼哥哥。形象參考DUKE RED。
- 莎蓮娜博士(セレナ博士(セレナはかせ))
- 配音 - 日本:木村香央里[3]、香港:黃昕瑜(TVB)、(Now)
- 女植物學家。喜歡煮食但極具毀滅性(彈跳肉丸、超重蛋糕等)。與博士一樣害怕蜘蛛。參考寶馬王子。
- OT2(オーティーツー)
- 配音 - 日本:川上彩[4]、香港:林元春(TVB)、(Now)、台灣:陳貞伃
- 實驗室常設高性能分析AI,詳細説明任務,有禮貌且對各人尊重。
- 葫蘆菇(ヒョウタンツギ)
- 居住在量子次元,監視世界。在作品中手塚設計的角色比原始角色更年輕,更可愛,其設計更加「可愛」。真實身分不明,如果茶水教授説某地方出了問題並有任務要處理就會自然出來。葫蘆菇靠心靈感應互相溝通。不過不喜歡被原子貓追逐。第23話從葫蘆菇世界[5]登場。出現類似傷風的症狀變得虛弱,向宇宙小隊請求協助拯救葫蘆菇的世界。
- 莫里斯(モーリス)
- 是一隻鼴鼠。布蘭德博士的拍檔。
客串角色
- 凡丹戈博士(ファンダンゴ博士)
- 配音 - 日本:東地宏樹、香港:李錦綸(TVB)、(Now)
- 第9、36話登場,全名為芬尼亞斯凡丹戈(フィニアス・ファンダンゴ)。
- 莫德與艾娜(マツコとウメコ)
- 配音 - 香港:蔡惠萍、沈小蘭(TVB)、(Now)
- 第10話登場。2位茶水教授的姊姊。兩人均對弟弟十分溺愛,對弟弟的孫女小鈴都一樣。家中養了一隻很兇惡的芝娃娃艾菲。
- Shunsaku Ban(ヒゲオヤジ)
- 配音 - 日本:石住昭彥、香港:張炳強(TVB)、(Now)
- 第12話登場。以一位參與會議的學校老師身分登場,沒有明確表示自己的名字是ヒゲオヤジ。
- 愛蓮菇(エレガント)
- 配音 - 香港:何璐怡(TVB)、(Now)
- 桜の花飾りを付けたヒョウタンツギの女の子。アトムとスズに対しては好感的だが、いつも自分達ヒョウタンツギを追いかけるアトニャンのことをあまり快く思っておらず「イタズラニャンコ」と呼んでいる。23話でセレナ博士のセリフから名前が出てきた。
- 夜魔菇(デアデビル)
- 配音 - 香港:周倚天(TVB)、(Now)
- 左の顔が水色でつぎはぎがあるヒョウタンツギの男の子。アトムとスズに対しては好感的だが、いつも自分達ヒョウタンツギを追いかけるアトニャンのことをあまり快く思っておらず攻撃的で返り討ちにしていることが多い。35話でスズのセリフから名前が出てきた。
- 宇宙小子(ファンファンボーイ)
- 配音 -
- 36話に登場。凡丹戈博士が作った100万馬力のパワーを持つロボット。カラーリングは白と金。アトムに似ているが羽のような髪型が特徴。キザで自惚れ屋。常に髪型を気にしており、よく整えている。必殺技はマジックパンチマシーン。腕にはドライヤー機能も付いている。アトム日く「変な髪型のカッコつけボーイ」。
- 宇宙狗(ファンドッグ)
- 配音 -
- 36話に登場。凡丹戈博士が作った子犬のロボット。カラーリングは黄色。尻尾で空を飛ぶ所はアトニャンと同じ。骨が大好物の他、仕草と習性が本物の犬と同じ。よく放尿する。
- 宇宙奶奶(ファンファンレディー)
- 配音 - 日本:井上明子、香港:雷碧娜(TVB)、(Now)
- 凡丹戈博士的母親。亀の甲より年の功で豊富なアイディアが武器。デジタルとコンピューターに頼る若者のことを快く思っていない。お茶ノ水博士に一目惚れし彼を誘惑しようとする(お茶ノ水博士本人からは嫌がられている)。カラーリングは紫。潜水艇救出のミッション終了後は、お茶ノ水博士をデートに誘い研究所から連れ去ってしまう。初登場は第9話だが、息子の携帯電話の留守番電話の録音メッセージの声のみ。第36話で本人が直接登場した。
- 腿蛋(ミスターハムエッグ)
- 配音 -日本:青山穰、香港:蕭徽勇(TVB)、(Now)
- 第37話登場。ロボットサーカス団の団長。自分のサーカスで働いていた古いお手伝いロボット達が持っていたリモコンでコントロールができなくなってしまい町で暴れて困っていたところをチームアトムに助けを求める。ロボット達を捨ててサーカス団を壊してゲームセンターに変えようとしていたが、最後はたくさんのお手伝いが必要と言うアトムの提案(アイディア)でロボット達を捨てずにゲームセンターは大好評となり解決した。モデルはハム・エッグ。
- 烏蘭(ウラン)
- 配音 -日本:釘宮理惠、香港:何璐怡(TVB)、(Now)、台灣:劉如蘋
- 第37話登場,腿蛋的女兒。父がお手伝いロボット達を捨ててサーカス団をゲームセンターにするという話を聞いて彼らを逃がそうとリモコンで周波数を変えたが、ロボット達を外に出してしまう。アトニャンのことを気に入り自分のペットにしようとしていた(話の最後でアトニャンはウランが飽きるまでペットにされ預けられた)。デザインはアトムの妹・ウランだが、この作品ではロボットではなく人間の女の子である。
- お手伝いロボット達
- 第37話登場。サーカス団に所属していた複数のロボット。執事、お茶入れのメイド、野球選手、お掃除、両手がチェーンソーの種類がいる。ハムエッグに捨てられそうになりそうだったが自分達を逃がそうとしていたウランによってリモコンで周波数を変えられて町中を暴れまわっていた。リモコンでコントロールができなくなったのは、お茶の水博士によるとロボット達のAIが勝手に進化して周波数が変ったとのこと。最後は捨てられずにゲームセンターで働くことになった。
- クモンチュラ
- 第37話登場。ハムエッグのサーカス団の一員である大きなクモ型ロボット。糸を吐く。お手玉(ジャグリング)が得意。お茶の水博士、スズ、ハムエッグをサーカス小屋に捕らえるが、アトムの周波数が合い和解した。暴れていた理由は、ただパフォーマンスを観てほしかっただけだった。
- 地圖(アトラス)
- 配音 - 日本:皆川純子、香港:謝潔貞(TVB)、(Now)
- 第40話登場。ゲームデータに偽装したトロイの木馬を使ってラボのコンピュータに侵入した人工知能。ラボを乗っ取り最強のロボットの肉体を作ろうとするも、コンピュータに接続したチームアトムに撃退される。デザイン元は人工知能がテレビアニメ第2作のアトラス(少年型)、ラボの機械を使い製作した最強ロボットはアトラス(青年型)を無骨にしたデザインになっている。
- 莉維安(媽媽)
- 配音 - 日本:大原沙耶香[6]、香港:曾秀清(TVB)、(Now)
- 第40話登場。ラボのコンピュータのマザーボードの女神。コンピュータに接続したチームアトムをOT2のバックアップデータの元へ導いた。デザイン元はテレビアニメ第2作のリビアン(修理後)
各話列表
話數 |
香港播放次序 |
台灣播放次序 |
日本標題 |
英文標題 |
香港標題[7] |
台灣標題[8] |
日本播放日期 (TXN) |
香港播放日期 (TVB) |
台灣播放日期 (YOYOTV)
|
1 |
1 |
31 |
イチかバチかのミツバチミッション |
TO BEE OR NOT TO BEE |
做蜜蜂?不做蜜蜂? |
蜜蜂衝鋒隊 |
2019年 10月3日 |
2020年 6月14日 |
|
2 |
3 |
2 |
ザラおばあちゃんの願い |
THE NIGHT OF THE HATCHLINGS |
龜寶寶孵化之夜 |
孵化之夜 |
10月10日 |
6月21日 |
|
3 |
6 |
5 |
ギャラクシー・ミートボール |
COLLISION COURSE |
撞擊的軌道 |
一定會發生的衝突 |
10月17日 |
6月28日 |
|
4 |
2 |
1 |
ミニロボ・アドベンチャー |
GREEN THUMBS UP! |
環保值得讚賞 |
綠色大拇指 |
10月24日 |
6月14日 |
|
5 |
14 |
15 |
はらぺこグマとビーバーのダム |
DAMBUSTERS |
水壩破壞者 |
水壩破壞者 |
10月31日 |
8月2日 |
|
6 |
5 |
4 |
アチアチ・アトニャン |
RED-HOT KITTY |
火辣的機械小貓 |
熱呼呼的原子貓 |
11月7日 |
6月28日 |
|
7 |
4 |
3 |
オペラハウスのふしぎな音 |
THE SOUND OF SILENCE |
寂靜之聲 |
安靜的聲音 |
11月14日 |
6月21日 |
|
8 |
7 |
6 |
迷子のクジラ |
WHALE OF A TALE |
傳說中的鯨魚 |
鯨魚落難記 |
11月21日 |
7月5日 |
|
9 |
8 |
7 |
ファンダンゴ博士の野望 |
THE BIG SHUT DOWN |
大停電 |
全球大停電 |
11月28日 |
|
10 |
10 |
9 |
チームアトムは名探偵 |
ELEMENTARY, MY DEAR ASTRO |
我親愛的阿童木初級班! |
偵探原子小隊出動 |
12月5日 |
7月12日 |
|
11 |
19 |
10 |
ミクロの世界へGO! |
THE MIGHTY MICROS |
偉大的微小之物 |
超微米世界 |
12月12日 |
8月23日 |
|
12 |
9 |
8 |
スモッグをふっとばせ! |
WHERE THERE'S A WIND THERE'S A WAY |
哪裡有風,哪裡就有辦法 |
有風好辦事 |
12月19日 |
7月12日 |
|
13 |
20 |
11 |
南極救出ミッション |
ON ICE |
在冰上 |
拯救南極計畫 |
12月26日[注 1] |
8月23日 |
|
14 |
11 |
12 |
ライオンはともだち? |
THE LION'S SHARE |
獅子開大口 |
貓咪同伴 |
2020年 1月9日 |
7月26日 |
|
15 |
12 |
13 |
砂嵐と対決 |
A ROOT-INE INVESTIGATION |
慣例尋根究柢 |
與沙塵暴的對決 |
1月16日 |
|
16 |
13 |
14 |
深海のかいじゅう |
FISH FACE |
魚樣 |
發現超級大魚 |
1月23日 |
8月2日 |
|
17 |
15 |
16 |
みどり色の湖 |
MAY ALL YOUR FISHES COME THROUGH |
希望所有小魚熬得住 |
綠色湖泊大作戰 |
1月30日 |
8月9日 |
|
18 |
16 |
17 |
暗闇をぬけだせ! |
SINKING FEELING |
下沉的感覺 |
衝出黑暗 |
2月6日 |
|
19 |
18 |
19 |
オーマイベイビー |
THE GREAT APE ESCAPE |
大猩猩逃掉了 |
猩猩大逃脫 |
2月13日 |
8月16日 |
|
20 |
17 |
18 |
ガスにご注意 |
GAS ESCAPE |
氣體洩漏 |
小心氣體 |
2月20日 |
|
21 |
21 |
20 |
万事解決ガラクタン |
FEED ME! |
餵我 |
全部都吃掉 |
2月27日 |
8月30日 |
|
22 |
22 |
21 |
竜巻に立ち向かえ |
IN A SPIN |
團團轉 |
對抗龍捲風 |
3月5日 |
|
23 |
23 |
22 |
ヒョウタンツギの世界 |
MISSION IMPROBABLE |
未必能完成的任務 |
難以置信的任務 |
3月12日 |
9月6日 |
|
24 |
24 |
23 |
本能には逆らえないっ! |
WHY DID THE ELEPHANT CROSS THE ROAD |
為什麼那隻大象過馬路? |
大象為什麼過馬路 |
3月19日 |
|
25 |
27 |
28 |
プリズムロード |
RAINBOW'S END |
彩虹盡頭 |
彩虹終點 |
3月26日 |
9月20日 |
|
26 |
34 |
34 |
ふたつのお月さま |
TWO MOONS |
兩個月亮 |
兩顆月亮 |
4月2日 |
10月11日 |
|
27 |
31 |
30 |
ドロドロパニック!? |
ON SOLID GROUND |
固體地面上 |
地板軟趴趴 |
4月9日 |
10月4日 |
|
28 |
28 |
25 |
あぶないニオイ |
SENSES AND SCENTS |
感覺與氣味 |
感覺和味覺 |
4月16日 |
9月20日 |
|
29 |
26 |
26 |
恐怖の昆虫アイランド |
BUGGED OUT |
蟲子一出來 |
逃出昆蟲島 |
4月23日 |
9月13日 |
|
30 |
29 |
27 |
シロサイにご用心 |
PRETTY DEADLY |
非常致命 |
超級致命 |
4月30日 |
9月27日 |
|
31 |
46 |
46 |
キングアトニャン |
KING KITTY |
小貓國王 |
原子貓國王 |
5月7日 |
11月22日 |
|
32 |
38 |
38 |
フュージョン博士の危険な実験 |
IN THE DARK |
黑暗之中 |
黑暗之中 |
5月14日 |
10月25日 |
|
33 |
32 |
32 |
大雪ゴロゴロ |
AVALANCHE! |
雪崩 |
大雪崩 |
5月21日 |
10月4日 |
|
34 |
37 |
37 |
カビカビ大騒動! |
GROWING PAINS |
生長的痛苦 |
超級孢子 |
6月4日 |
10月25日 |
|
35 |
42 |
42 |
最高の誕生日 |
LOST IN TRANSIT |
運送途中人不見了 |
傳送失敗 |
6月11日 |
11月8日 |
|
36 |
47 |
47 |
最強のチームはどっちだ |
AND THE WINNER IS... |
最後的贏家是… |
獲勝的是… |
6月18日 |
11月29日 |
|
37 |
39 |
39 |
ロボットの反乱!? |
WE ARE ROBOTS |
我們是機械人 |
我們是機器人 |
6月25日 |
11月1日 |
|
38 |
30 |
29 |
炎のヒーロー |
BURNT OUT |
燃燒殆盡 |
熊熊烈火 |
7月2日 |
9月27日 |
|
39 |
43 |
43 |
嵐からの救出 |
MAYDAY! |
求救啊 |
求救警報 |
7月9日 |
11月15日 |
|
40 |
33 |
33 |
OT2を救え! |
GAME OVER |
完了 |
遊戲結束 |
7月16日 |
10月11日 |
|
41 |
35 |
35 |
パチパチハイタッチ |
CHAIN REACTION |
連鎖反應 |
連鎖反應 |
7月23日 |
10月18日 |
|
42 |
36 |
36 |
消えた魚のナゾ |
CRISIS? WHAT CRISIS? |
危機?什麼危機? |
危機不分大小 |
7月30日 |
|
43 |
40 |
40 |
海にゴミを捨てないで |
ISLAND OF PERIL |
危險小島 |
危險之島 |
8月6日 |
11月1日 |
|
44 |
41 |
41 |
化石大発見! |
HOT ICE |
熱冰 |
危險在前 |
8月13日 |
11月8日 |
|
45 |
44 |
44 |
ビリビリ・アトニャン |
SHOCK TO THE SYSTEM |
被閃電擊中就麻煩了 |
閃電大進擊 |
8月20日 |
11月15日 |
|
46 |
45 |
45 |
ブルーナイト・エクスプレス |
THE BLUE KNIGHT EXPRESS |
藍武士快車 |
藍騎士特快車 |
8月27日 |
11月22日 |
|
47 |
48 |
48 |
サイフォン大作戦 |
STUCK IN THE MUD |
被泥困住 |
卡在泥土裡 |
9月3日 |
11月29日 |
|
48 |
49 |
49 |
おサルの温泉 |
MONKEY BUSINESS |
猴子戲 |
猴子溫泉池 |
9月10日 |
12月6日 |
|
49 |
50 |
50 |
怒ったカラスたち |
THE BIRDS |
這群小鳥 |
烏鴉與人類大戰 |
9月17日 |
|
50 |
52 |
52 |
おおかみ男のWow Wow |
THE WEREWOLF HOWLS |
人狼嗥叫 |
狼人來了 |
9月24日 |
12月13日 |
|
51 |
51 |
51 |
太陽風に挑め! |
HERE COMES THE SUN! |
太陽來了 |
太陽來了 |
10月1日 |
|
52 |
25 |
24 |
高いところへ逃げて! |
THE ELEPHANT AND THE BEETLE |
大象與甲蟲 |
大象和甲蟲 |
未播放 |
9月13日 |
|
- 於其他粵語配音員的條目,所有無綫電視的配音角色均依照香港播放次序記錄。
製作人員
- 原作 - 手塚治虫[3]
- 企畫 - 手塚製作公司[3]
- 台詞翻譯 - 赤尾凸[3]、小山真[3]、若松遼[3]
- 音響監督 - 大浦伸浩
- 翻譯 - EMUS International
- 製作支持 - 三木恵子、廣瀬淳子
- 錄音室 - Planet Movie
- 視頻編輯 - 伊藤栄梨、石原由梨香
- 音樂協力 - 電視東京音樂
- 宣傳 - 川崎あやね、大江繭子(東京電視台)
- 協力 - 鈴木良美、敦賀谷信幸、東博子、岡崎茂、安宅聡美、影山知央、志賀広美、蔣珺、日高海、深沢友里子
- 聯合製片人 - 井尻峻介
- 節目經理 - 宮崎和寛(東京電視台)
- 製片 - 柿崎真吾、村松紗也子(東京電視台)
- 日語版製作 - 電通、東京電視台
- 声の出演
- サウンドミキサー - 鎌田真后
- 制作 - 長澤和典、浦郷洋、小島岳志、佐久間瞳
- 日本語版制作 - IMAGICA Lab.
日本版主題曲
- 片頭曲「ASTRO BOY 〜GO! 阿童木〜(ASTRO BOY 〜GO!GO!アトム〜)」[9]
- 主唱:DOBERMAN INFINITY。作詞:KUBO-C GS P-CHO SWAY KAZUKI;作曲:Geek Boy Al Swettenham、LDH music & publishing。
- 片尾曲「不會完結的世界(終わらない世界)」(第1話 - 第25話)[10]
- 主唱:転校少女*。作詞:hina&SHINO;作曲:17、KAY;編曲:KAY、CROWN GOLD / NIPPON CROWN。
- 片尾曲「ズッ友Heart Beats!」(第26話 - 第51話)[11]
- 主唱:Girls²。作詞、作曲、編曲:Motokiyo(日本索尼音樂娛樂)。
播放電視台
除特別註明外,此条目或章節的時間均以
東八區(UTC+8:00)為準。
網絡配信方面、每集播放完畢後、YouTube頻道「テレビ東京 公式チャンネル」隨時上載動畫片段。(僅限日本地區)
J2 星期一至五 10:00-10:30 節目 |
---|
接档 | GO! 阿童木 第1-40集 (2021年8月9日-2021年9月3日) | 被接档 |
---|
無間音樂 (09:30-10:30) 東京奧運 (2021年7月26日-2021年8月6日) (08:00-12:00) | 無間音樂 (09:30-10:30) |
翡翠台 星期六 10:15-10:45 節目 2022年4月16日、7月2日暫停播映 2022年7月30日 10:15-11:15 |
---|
接档 | GO! 阿童木 重播,第1-40集 (2022年3月12日-2022年7月30日) | 被接档 |
---|
人大會議揭幕 總理工作報告 (2022年3月5日) (08:55-10:30) 快樂長門人 (10:30-10:40) 無耆不有 (10:40-11:15) | 爆趣科學Pin碼II 重播 |
註腳
注釋
- ^ 由於播放『世界が騒然!本当にあった(秘)衝撃ファイル』(18:00 - 21:00),『學前時間(プリスクタイム)』提早25分鐘開始播放(17:30 - 18:00)。
資料來源
外部連結