《如果明天…。》(日语:もしも明日が…。),是日本女子團體Warabe的第2張單曲和代表作。1983年12月21日發行。是1984年度日本銷量最高的單曲。
簡介
當時高部知子已經因為「喵喵事件」而退出了節目《欽ちゃんのどこまでやるの!?》和Warabe組合,Warabe只剩下倉澤淳美和高橋真美兩人,而且面臨著解散的危機[2]。不過Warabe依然以「かなえ(倉沢淳美)·たまえ(高橋真美)」的二人組合形式再出發。第2張單曲《如果明天…。》以「Warabe with KINDOKO FAMILY」的名義發行,加入節目中萩本姊妹的父母和兄弟等人物。
豪華陣容參與歌曲的製作——荒木豐久作詞,三木剛作曲,佐藤準編曲。歌曲的低音部分由見榮晴、真屋順子、小堺一機、關根勤等節目成員參與和音。單曲的封面除了Warabe的倉沢和高橋二人之外,見榮晴也出現。
和前作《青鱂魚兄妹》一樣,《如果明天…。》也是作為《欽ちゃんのどこまでやるの!?》的節目插曲(實際上是如同主題曲的存在),在節目將近結束時,節目成員穿著睡衣唱歌。又與前作一樣,首次唱出歌曲即引起熱潮。單曲發行後,證明Warabe沒有收到醜聞事件的太大影響,銷量比上一次更高。
連續5個星期佔據Oricon公信榜的冠軍位置[3]。總銷量高達97萬張,成為1984年度日本單曲銷量冠軍,在《The Best Ten》年終榜上也排行年度第6位[4]。是Warabe活動期間最高銷量的單曲。Warabe成為繼Pink Lady和Aming之後,第三組獲得Oricon年度單曲冠軍的女子團體。
歌曲旋律簡單,歌詞淺白卻動人,描述了不論明天是什麼天氣都對戀人思念的感情。成為日本許多音樂教科書的使用歌曲。
收錄曲目
兩首歌曲皆由荒木豐久作詞、三木剛作曲、佐藤準編曲。
- 如果明天…。(もしも明日が…。)
- 往昔,從前(昔、むかしは…)
翻唱
本專輯的主打歌曲《如果明天…。》也有以下的翻唱/改編版本:
日語翻唱
- 1984年4月:大杉久美子、山野智子、さとまさのり,收錄於專輯《運動会用レコード もしも明日が…/仔象の行進/ちっちゃなマリオネット〜パリのあやつり人形〜/ポン ポン ダリア》
- 1994年11月2日:永井美雪,收錄於專輯《永井みゆきヒット全曲集’95~応援歌でヨイショ!》
- 1999年4月21日:太田裕美,收錄於6枚組CD-BOX《太田裕美の軌跡〜First Quarter》
- 2008年5月21日:新垣里沙(早安少女組。)&兵藤ゆき,於東京電視台系『歌ドキッ!』中演唱,收錄於DVD《歌ドキッ! POP CLASSICS Vol.12》
- 2013年2月20日:坂本冬美&藤彩子,收錄於「坂本冬美 with M2」名義的單曲《花はただ咲く》
外語改編
- 1985年:金瑞瑤,改編為國語版本,歌名為〈驛〉,由張尚喬作詞,收錄於專輯《驛》
- 1986年:偶像少女隊(焦小燕、張靜雲、潘建華),改編為國語版本,歌名為〈明天与今天〉,由明生作詞,收錄於專輯《偶像少女隊》
- 1985年7月:開心少女組,改編為粵語版本,歌名為〈明天〉,由鄭國江作詞,收錄於專輯《開心樂園》
- 1986年1月:孫明光,改編為粵語版本,歌名為〈戀愛偶像〉,由鄭國江作詞,收錄於專輯《華星影視新節奏(第三輯)》
- 1993年:陳奕,改編為粵語版本,歌名為〈如果明天〉,由韋然作詞,收錄於專輯《如果明天》
參考資料
外部連結
|
---|
1960年代 | |
---|
1970年代 | |
---|
1980年代 | |
---|
1990年代 | |
---|
2000年代 | |
---|
2010年代 | |
---|
2020年代 | |
---|
|