Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Ketuvim

Ketuvim, atau K'thubhim dalam bahasa Alkitab Ibrani (bahasa Ibrani: כְּתוּבִים‎ "tulisan"), merupakan bagian ketiga dan terakhir dari Tanakh (Alkitab Ibrani), setelah Taurat (pengajaran) dan Nevi'im (nabi-nabi). Dalam Alkitab Ibrani yang diterjemahkan ke bahasa Inggris, bagian ini berjudul "Tulisan" atau "Hagiographa".[1]

Tulisan-tulisan yang terdapat dalam Ketuvim dipercayai berasal dari Ruach HaKodesh (Roh Kudus), tetapi dengan otoritas satu tingkatan di bawah kitab nabi-nabi.[2]

Di antara Kitab Suci Ibrani, tulisan-tulisan yang termasuk dalam Ketuvim adalah 1 dan 2 Tawarikh yang membentuk satu kitab, bersama dengan Ezra dan Nehemia yang membentuk satu kesatuan "Ezra–Nehemia".[3] (Namun, dalam kutipan menurut pasal dan ayat, digunakan ekuivalen "Kitab Nehemia", "1 Tawarikh" dan "2 Tawarikh" dalam bahasa Ibrani, karena sistem pembagian pasal diambil dari penggunaan Kristen). Secara keseluruhan, sebelas kitab termasuk di dalam Ketuvim.

Pengelompokan kitab-kitab

Tiga kitab puisi (Sifrei Emet)

Dalam manuskrip masoretik (dan beberapa edisi cetak), Kitab Mazmur, Kitab Amsal dan Kitab Ayub disajikan dalam bentuk dua kolom dengan penekanan pada jalinan paralel antar ayat, yang merupakan fungsi dari puisi kitab-kitab tersebut. Bersama-sama, ketiga kitab ini dikenal dengan sebutan Sifrei Emet (akronim dari judul kitab-kitab anggota dalam bahasa Ibrani,yaitu איוב, משלי, תהלים yang menghasilkan emet אמ"ת, yang dapat pula berarti "kebenaran" dalam bahasa Ibrani) atau tiga kitab puisi.

Ketiga kitab ini juga merupakan satu-satunya dalam Tanakh yang menggunakan sistem nada kantilasi yang dibentuk untuk menekankan ikatan paralel antar ayat-ayatnya. Akan tetapi, bagian awal dan bagian akhir dari Kitab Ayub ditulis dengan bentuk sistem prosa yang biasa.

Lima Gulungan (Hamesh Megillot)

Lima kitab pendek yaitu Kitab Kidung Agung, Kitab Rut, Kitab Ratapan, Kitab Pengkhotbah dan Kitab Ester, bersama-sama dikenal sebagai Hamesh Megillot (Lima Gulungan). "Tulisan-tulisan" ini merupakan kumpulan kitab terakhir dan ditetapkan "berwibawa" dalam Kanon Yahudi.[4] Gulungan-gulungan ini biasanya dibaca sepanjang tahun di banyak komunitas Yahudi. Daftar di bawah ini mewakili kumpulan kitab-kitab tersebut sebagaimana urutan bacaan di sinagoge pada hari-hari perayaan keagamaan, diawali dengan Kitab Kidung Agung pada perayaan Paskah Yahudi.

Kitab-kitab lainnya

Selain ketiga kitab puisi dan kelima gulungan, kitab-kitab lainnya yang terdapat dalam kumpulan Ketuvim adalah Kitab Daniel, Kitab Ezra-Nehemia dan Tawarikh.

Walaupun tidak terdapat pengelompokan resmi dalam tradisi Yahudi untuk kitab-kitab ini, kitab-kitab ini tetap memiliki karakteristik yang jelas:

  • Tradisi Talmud yang menetapkan waktu penulisan yang lebih belakangan atas kelima kitab ini.
  • Dua dari kitab-kitab ini (Daniel dan Ezra) adalah satu-satunya kitab dalam Tanakh dengan bagian-bagian yang cukup besar ditulis dalam bahasa Aram.
  • Narasi kedua kitab tersebut dengan jelas menggambarkan peristiwa-peristiwa yang belakangan (contoh: pembuangan ke Babel dan pemulihan Sion)

Susunan kitab

Daftar berikut menyajikan kitab-kitab Ketuvim dengan urutan yang ada pada kebanyakan edisi cetak. Kumpulan kitab juga dibagi menjadi tiga kelompok berdasarkan pembedaan menurut Sifrei Emet dan Hamesh Megillot.

Tiga kitab puisi (Sifrei Emet)
  • Tehillim (Mazmur) תהלים
  • Mishlei (Amsal) משלי
  • Iyyôbh (Ayub) איוב
Lima Gulungan (Hamesh Megillot)
Kitab-kitab lainnya

Penyusunan kitab-kitab dalam Ketuvim berbeda antara manuskrip dan edisi cetaknya. Misalnya, beberapa edisi menempatkan Tawarikh di awal bagian bukan pada akhir. Susunan di atas menyajikan kitab-kitab itu menurut urutan yang paling sering ditemui dalam edisi cetak Kitab Suci Ibrani sekarang ini. Secara historis, susunan kitab-kitab ini diambil dari manuskrip yang ditulis oleh orang-orang Yahudi Ashkenazi (Jerman abad pertengahan).[butuh rujukan]

Tradisi tertulis Yahudi tidak pernah menyelesaikan urutan kitab-kitab dalam Ketuvim. Talmud Babilonia (Bava Batra 14b-15a) memberikan urutannya sebagai berikut: Rut, Mazmur, Ayub, Amsal, Pengkhotbah, Kidung Agung, Ratapan, Daniel, Ester, Ezra, Tawarikh.[butuh rujukan]

Dalam kodeks masoretik Tiberias, termasuk Kodeks Aleppo dan Kodeks Leningrad, dan sering pula dalam manuskrip bahasa Spanyol kuno, urutannya adalah sebagai berikut: Tawarikh, Mazmur, Ayub, Rut, Kidung Agung, Pengkhotbah, Ratapan, Ester, Daniel, Ezra.[butuh rujukan]

Kanonisasi

Ketuvim merupakan bagian terakhir dari tiga bagian Tanakh yang diterima sebagai Kanon Alkitab, dikatakan bahwa orang-orang Israel menambahkan apa yang kemudian menjadi Ketuvim ke dalam sastra suci mereka segera setelah kanonisasi kitab nabi-nabi mereka. Tidak ada konsensus keilmuan mengenai kapan kanon Kitab Suci atau Alkitab Ibrani ditetapkan; beberapa akademisi berpendapat bahwa kanon tersebut ditetapkan oleh dinasti Hashmonayim,[5] sementara lainnya berpendapat bahwa tidak ada penetapan hingga abad ke-2 M atau bahkan setelahnya.[6]

Sementara Torah mungkin telah dianggap kanon oleh umat Israel pada abad ke-5 SM, dan Nabi-nabi terdahulu dan yang terkemudian dikanonisasi pada abad ke-2 SM, Michael Coogan mengatakan bahwa Ketuvim bukanlah suatu kanon tetap hingga abad ke-2 M.[4] Menurut T. Henshaw, pada tahun 132 SM, beberapa referensi menunjukkan bahwa Ketuvim sudah mulai terbentuk, walau masih belum memiliki judul resmi.[7] Jacob Neusner mengatakan sesuatu yang berbeda, ia mengemukakan bahwa gagasan tentang suatu kanon Kitab Suci tidaklah penting dalam Yudaisme Rabinik abad ke-2 atau bahkan kemudian.[6]

Melawan Apion, tulisan Yosefus pada tahun 95 Masehi, menganggap teks Kitab Suci Ibrani sebagai kanon tertutup sehingga "... tidak seorang pun yang mencoba menambahkan, atau mengurangi, atau mengganti satu suku katapun..."[8] Namun Michael Barber menegaskan bahwa kanon Yosefus "tidak identik dengan yang terdapat dalam Kitab Suci Ibrani Modern".[9] Untuk kurun waktu yang lama, sampai dengan saat ini, pengilhaman ilahi atau kewibawaan atas Kitab Ester, Kidung Agung, dan Pengkhotbah sering kali dikritik tajam.[10]

Pada abad ke-20, banyak pakar tampaknya meyakini bahwa batasan pertimbangan Ketuvim sebagai naskah yang dikanonkan ditentukan oleh Konsili Yamnia (ca 90 M). Tetapi teori tentang Konsili Yamnia pada masa kini didiskreditkan secara luas.[11][12][13][14]

Penggunaan liturgis

Tidak ada sistem sinagogel resmi untuk membaca Ketuvim setara dengan bagian-bagian Torah dan Haftarah. Diduga pernah terdapat sebuah siklus untuk membaca Kitab Mazmur, sejajar siklus tiga tahunan pembacaan Torah, karena jumlah pasal dalam Kitab Mazmur (150) serupa dengan jumlah bagian Torah dalam siklus tersebut. Sisa-sisa tradisi ini masih terdapat di Italia. Semua liturgi Yahudi mengandung bagian-bagian salinan dari Kitab Mazmur, tetapi biasanya dinyanyikan dalam resitatif biasa atau nada ritmik, bukan dengan nada dibaca atau dilantunkan. Beberapa komunitas juga memiliki kebiasaan membaca Kitab Amsal pada minggu-minggu menjelang Pesach, dan Kitab Ayub pada tanggal 9 bulan Ab.

Kelima gulungan (megillot) dibaca pada saat perayaan-perayaan keagamaan, sebagaimana disebutkan di atas, walaupun kaum Sefardik (Yahudi Iberia dan Asia) tidak memiliki kebiasaan membaca Kitab Kidung Agung secara publik pada Paskah Yahudi atau Kitab Pengkhotbah pada hari raya Sukkot. Ada jejak-jejak kebiasaan lama dari pembacaan suatu haftarah dari Ketuvim pada sore hari Sabat, tetapi hal ini tidak bertahan pada komunitas manapun. Beberapa komunitas Reformasi yang menggunakan siklus tiga-tahunan memilih haftarot dari Ketuvim pada pagi hari Sabat, serta juga Nevi'im.

Bacaan umum ekstraliturgis

Pada beberapa tradisi Yahudi di wilayah Timur Dekat dan Timur Tengah, seluruh Ketuvim (juga kitab lainnya dari Tanakh dan Mishnah) dibaca setiap tahun pada putaran mingguan, biasanya pada Sabat sore. Sesi-sesi bacaan ini tidak dianggap sebagai kebaktian-kebaktian di sinagoge, dan sering kali mengambil tempat di pelataran sinagoge.

Kantilasi

Sumber-sumber dari abad pertengahan berbicara tentang tiga melodi kantilasi, masing-masing untuk Torah, Nevi'im dan Ketuvim. Sekarang ini, posisinya menjadi lebih rumit. Komunitas-komunitas Sefardik Oriental melestarikan sistem-sistem kantilasi untuk ketiga kitab puisi, Kitab Mazmur, Kitab Amsal dan bagian utama Kitab Ayub (biasanya menggunakan melodi berbeda untuk setiap kitab dari ketiga kitab tersebut). Sistem tersebut tidak terdapat dalam tradisi Askenazi atau Spanyol dan Portugis. Akan tetapi, Yeshiva Ashkenazi atau yang dikenal sebagai Aderet Eliyahu, atau (secara tidak resmi) Zilberman, di Kota Tua Yerusalem, menggunakan adaptasi dari melodi-kantilasi Suriah untuk ketiga kitab ini, dan ini menjadi lebih terkenal di antara masyarakat Ashkenazi lainnya juga.

Di semua komunitas terdapat melodi-melodi kantilasi yang khusus untuk Kitab Ratapan dan Kitab Ester, dan di beberapa komunitas untuk Kitab Kidung Agung. Selain itu, melodi untuk Kitab Rut dianggap sebagai melodi "utama" untuk kitab-kitab dalam kumpulan Ketuvim yang tidak memiliki melodi tersebut. Bagian-bagian "prosa" pada bagian awal dan akhir Kitab Ayub, seperti yang dibaca pada Tisha B'Av, dapat dibaca dengan nada sesuai Kitab Rut atau yang menyerupai nada untuk Kitab Kidung Agung.

Targum untuk Ketuvim

Targumim barat terdapat untuk Siffrei Emet, untuk Kelima Megillot dan untuk Kitab Tawarikh, yakni pada semua kitab Ketuvim selain Kitab Daniel dan Kitab Ezra (yang mengandung cukup banyak bagian dalam bahasa Aramaik). Ada beberapa targumim pelengkap untuk Kitab Ester.

Namun, tidak terdapat targum timur (Babilonia) "yang resmi" untuk Ketuvim, yang setara dengan Targum Onkelos untuk Torah dan Targum Jonathan untuk Nevi'im. Kenyataannya, Talmud Babilonia secara eksplisit mencatat tidak adanya Targum untuk Ketuvim, dengan menjelaskan bahwa Jonathan ben Uzziel dihalangi oleh Tuhan dalam menyelesaikan terjemahannya atas Kitab Suci. Sebuah penjelasan yang lebih prosaik mungkin adalah tidak adanya pembacaan formal Ketuvim di sinagoge, sehingga sistem terjemahan baris per baris yang resmi tidak diperlukan.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Inggris) Eric M. Meyers, "The Challenge of Hellenism for Early Judaism and Christianity", The Biblical Archaeologist, Vol. 55, No. 2 (Jun., 1992), pp. 84–91. The American Schools of Oriental Research.
  2. ^ (Inggris) Neusner, Jacob, The Talmud Law, Theology, Narrative: A Sourcebook. University Press of America, 2005
  3. ^ (Inggris) The Harper Collins Study Bible NRSV
  4. ^ a b (Inggris) Coogan, Michael. A Brief Introduction to the Old Testament: The Hebrew Bible in Its Context. Oxford University Press, 2009, h. 5
  5. ^ (Inggris) Philip R. Davies in The Canon Debate, page 50: "With many other scholars, I conclude that the fixing of a canonical list was almost certainly the achievement of the Hasmonean dynasty."
  6. ^ a b (Inggris) McDonald & Sanders, The Canon Debate, 2002, page 5, cited are Neusner's Judaism and Christianity in the Age of Constantine, pages 128–145, and Midrash in Context: Exegesis in Formative Judaism, pages 1–22.
  7. ^ (Inggris) Henshaw, T. The Writings: The third division of the Old Testament canon. George Allen & Unwin Ltd., 1963, pp. 16–17
  8. ^ (Inggris) Lightfoot, Neil R. How We Got the Bible, ed. ke-3, direvisi dan diperluas. Baker Book House Company. 2003, h. 154–155.
  9. ^ (Inggris) Barber, Michael (2006-03-04). "Loose Canons: The Development of the Old Testament (Part 1)". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2017-06-21. Diakses tanggal 2015-11-29. 
  10. ^ (Inggris) Henshaw, T. "The Writings: The third division of the Old Testament canon". George Allen & Unwin Ltd., 1963, h. 17
  11. ^ (Inggris) W. M. Christie, The Jamnia Period in Jewish History (PDF), Biblical Studies.org.uk 
  12. ^ (Inggris) Jack P. Lewis (April 1964), "What Do We Mean by Jabneh?", Journal of Bible and Religion, 32, No. 2, Oxford University Press, hlm. 125-132 
  13. ^ (Inggris) Anchor Bible Dictionary Vol. III, pp. 634–7 (New York 1992).
  14. ^ (Inggris) McDonald & Sanders, editors, The Canon Debate, 2002, chapter 9: Jamnia Revisited by Jack P. Lewis.

Pranala luar

Read other articles:

OverpassKategoriSans-serifKlasifikasiCampuranPerancangDelve Withrington, Dave Bailey, dan Thomas JockinPenerbitDelve FontsDiluncurkan28 August 2015LisensiSIL Open Font LicenseOverpass adalah sebuah rupa huruf tanpa kait, yang dirancang berdasarkan Highway Gothic. Dirancang oleh Delve Withrington bersama dengan Dave Bailey dan Thomas Jockin.[1] Fon ini dikomisikan oleh Red Hat sebagai sebuah alternatif sumber terbuka untuk Interstate, adaptasi Highway Gothic yang lain, yang digunakan oleh…

Halaman ini berisi artikel tentang the football team. Untuk the basketball team, lihat Ferencvárosi TC (basketball). FerencvárosBerkas:Ferencvárosi TC (football) logo.pngNama lengkapFerencvárosi Torna ClubJulukanZöld Sasok (The Green Eagles)Berdiri3 Mei 1899; 124 tahun lalu (1899-05-03)StadionFerenc Puskás mStadium, Budapest(Kapasitas: 56,000)KetuaGábor KubatovManajerRicardo MonizLigaOTP Bank Liga2022/23NB I, JuaraSitus webSitus web resmi klub Kostum kandang Kostum tandang Kostu…

Daniel Chipman Daniel Chipman (22 Oktober 1765 – 23 April 1850) merupakan seorang politikus berkebangsaan Amerika. Ia bekerja sebagai Dewan Perwakilan Rakyat Amerika Serikat dari Vermont. Karya yang diterbitkan “Life of Nathaniel Chipman” “Memoirs of Thomas Chittenden, First Governor of Vermont” Essay of Law of Contracts Memoirs of Col. Seth Warner Referensi Bacaan selanjutnya Speech of Hon. Daniel Chipman, published by E.R. Jewett, 1837. Pranala luar Biographical Director…

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Mozambico (disambigua). Questa voce o sezione sull'argomento Mozambico non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Commento: diverse sezioni e affermazioni senza fonti Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Mozambico (dettagli) (dettagli) Mozambico - Localizzazione Dati amministrativiNome completoRepubblica del Mozambico Nome uffici…

Danau Hamana 浜名湖Pemandangan Danau HamanaCitra LandsatLetakPrefektur ShizuokaKoordinat34°44′28″N 137°34′11″E / 34.74111°N 137.56972°E / 34.74111; 137.56972Koordinat: 34°44′28″N 137°34′11″E / 34.74111°N 137.56972°E / 34.74111; 137.56972Aliran keluar utamaSamudra PasifikTerletak di negaraJepangArea permukaan650 km2 (250 sq mi)Kedalaman rata-rata48 m (157 ft)Kedalaman maksimal166 m (545 f…

Perangkat TV buatan Jepang selama ledakan ekonomi Fondasi industri penerbangan selamat dari perang Industri terkait batu bara dan logam Jepang mengalami tingkat pertumbuhan tahunan sebesar 25% pada tahun 1960-an, dengan pabrik baja Nippon Steel Corporation di Prefektur Chiba menjadi salah satu yang terkenal Nissan Sunny berbiaya rendah menjadi simbol kelas menengah Jepang pada 1960-an World Trade Center di Osaka, sebuah simbol kekuatan keuangan keiretsu. Keajaiban ekonomi Jepang pascaperang adal…

Об экономическом термине см. Первородный грех (экономика). ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Ранне…

Sarah BorwellFull nameSarah Leah BorwellCountry (sports) United Kingdom Great Britain EnglandResidenceMiddlesbrough, EnglandBorn (1979-08-20) 20 August 1979 (age 44)MiddlesbroughTurned pro2002Retired1 October 2013PlaysRight-handed (two-handed backhand)Prize money$262,551SinglesCareer record159–157 (50.3%)Career titles3 ITFHighest ranking199 (10 July 2006)Grand Slam singles resultsFrench OpenQ1 (2007)Wimbledon2R (2006)US OpenQ1 (2006)DoublesCareer…

Universitas Delhiदिल्ली विश्वविद्यालयMotoSanskerta: निष्ठा धृति: सत्यम् Indonesia: Didedikasikan untuk Kebenarancode: id is deprecated JenisUniversitas negeriDidirikan1922KanselirWakil Presiden IndiaWakil KanselirYogesh K TyagiJumlah mahasiswa132.435[1]Sarjana114.494Magister17.941Jumlah mahasiswa lain261.169LokasiNew Delhi, India28°35′3.65″N 77°9′46.62″E / 28.5843472°N 77.1629500°E࿯…

Hormone-producing glands of a body Endocrine systemMain glands of the human endocrine systemDetailsIdentifiersLatinsystema endocrinumMeSHD004703FMA9668Anatomical terminology[edit on Wikidata] The endocrine system[1] is a messenger system in an organism comprising feedback loops of hormones that are released by internal glands directly into the circulatory system and that target and regulate distant organs. In vertebrates, the hypothalamus is the neural control center for all endocrin…

Ar-RabwahLingkunganNegara Arab SaudiProvinsiProvinsi MadinahKotaMadinahZona waktuUTC+3 (EAT) • Musim panas (DST)UTC+3 (EAT) Ar-Rabwah adalah sebuah lingkungan di kota suci Madinah di Provinsi Madinah, tepatnya di sebelah barat Arab Saudi.[1] Referensi ^ National Geospatial-Intelligence Agency. GeoNames database entry. (search Diarsipkan 2017-03-18 di Wayback Machine.) Accessed 12 May 2011. lbsLingkungan sekitar Masjid Nabawi, Madinah, Arab Saudi • Al-Jumu'ah • -Mugha…

Клуб Винксангл. Winx Club Логотип мультсериала Жанры фантастикаприключениядрамамелодрама Техника анимации анимация Создатель Иджинио Страффи Режиссёр Иджинио Страффи Сценаристы Иджинио СтраффиФранческо АртибаниrufrШон МолиноДжеффри Хилтон Роли озвучивали Летиция Ч…

岸信介佐藤信介 日本第56、57任內閣總理大臣任期1957年2月25日—1960年7月19日君主昭和天皇副首相石井光次郎益谷秀次前任石橋湛山继任池田勇人 日本內閣總理大臣(臨時代理)任期1957年1月31日—1957年2月25日总理石橋湛山前任石橋湛山继任岸信介 日本防衛廳長官(臨時代理)任期1957年1月31日—1957年2月2日总理岸信介(代,兼)前任石橋湛山(代)继任小瀧彬(日…

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. جورج واشنطن في 1772، كولونيل على كتيبة فرجينيا، اللوحة بريشة تشارلز ويلسون بيل التاريخ العسكري الاستعماري لأمريكا هو السجل العسكري للمستعمرات الثلاثة عشرة منذ تأسيسها حتى الثو…

Aniplex株式会社Aniplex Inc.原文名称株式会社アニプレックス公司類型股份有限公司公司前身SPE Music Publishing株式会社成立1995年9月(SPEMP)1997年1月(SPEVW)創辦人索尼 代表人物代表取締役:岩上敦宏總部 日本東京都千代田區产业媒體產品音樂、動畫等員工人數80人實收資本額4億8千万日圓母公司日本索尼音樂主要子公司A-1 Pictures(100%)CloverWorks(100%)Quatro A(100%)Aniplex of…

Fleet of 70 electric multiple unit trains operated in Scotland British Rail Class 385AT200ScotRail Class 385 at GourockStandard-class interiorIn service24 July 2018 – presentManufacturerHitachi RailBuilt atKasado Works, Kudamatsu, JapanNewton Aycliffe Manufacturing Facility, EnglandFamily nameA-trainReplacedClass 156Class 158Class 170Class 314Class 365Constructed2015–2019Entered service2018Number built70(46 × 385/0, 24 × 385/1)Formation3 cars per 385/0 unit:DMSL-PTS-DMSL4 cars…

Tír na nÓg ([tʲiːɾˠ nˠə ˈnˠoːɡ]; Tanah Muda) atau Tír na hÓige (Land of Youth) adalah salah satu nama dari banyak nama untuk dunia lain dalam mitologi dan cerita rakyat Irlandia. Digambarkan sebagai alam gaib yang kekal dalam hal muda, kecantikan, kesehatan, kelimpahan dan kebahagiaan. Penduduknya adalah Tuatha Dé Danann, dewa pra-Kristen Irlandia. Di dalam kisah echtrae (adventure) dan immram (voyage), berbagai pahlawan mistis Irlandia mengunjungi Tír na nÓg setelah perjalanan …

Multi-sport event in Squaw Valley, California, US VIII Olympic Winter GamesEmblem of the 1960 Winter Olympics[a]Host citySquaw Valley, United StatesNations30Athletes665 (521 men, 144 women)Events27 in 4 sports (8 disciplines)OpeningFebruary 18, 1960ClosingFebruary 28, 1960Opened byVice President Richard NixonCauldronKen HenryStadiumBlyth ArenaWinter← Cortina 1956Innsbruck 1964 → Summer← Melbourne 1956Rome 1960 → SquawValleyclass=notpageimage| L…

Punjabi-language film industry of India This article is about the Punjabi language film industry in India. For the Punjabi film industry in Pakistan, see Lollywood. For other uses of Pollywood, see Pollywood. Punjabi cinemaNo. of screens309 (2022)[1]Main distributorsOmjee Group Studio 7 Production Rhythm Boyz Villagers Film Studio PTC Motion Pictures Tips Films Zee Studios T-Series White Hill Studios[2]Produced feature films (2022)[3]Total100 (Theatrical)Gross box of…

محمد بن محمود الآملي معلومات شخصية الميلاد سنة 1300   آمل تاريخ الوفاة سنة 1352 (51–52 سنة)  مواطنة إيران  الحياة العملية المهنة رياضياتي،  وشاعر،  وطبيب  اللغات الفارسية  تعديل مصدري - تعديل   محمد بن محمود الآملي (بالفارسية: محمد بن محمود آملی) طبيب وفيلسوف من…

Kembali kehalaman sebelumnya