Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

اسم كوري

اسم كوري
معلومات عامة
صنف فرعي من
جانب من جوانب
البلد
لديه جزء أو أجزاء

نادين

الاسم الكوري يتكون من جزئين اسم العائلة ثم يليه اسم لقب، ويستخدمه الكوريون في كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية. تتكون الأسماء الكورية التقليدية عادة من مقطع واحد فقط. العديد من الكوريين أسمائهم مأخوذة من أسماء أجدادهم، لكن هذه الأسماء آخذة في الانخفاض في الأجيال الشابة.

اسم العائلة

هناك حوالي مئتين وخمسين اسم العائلة قيد الاستخدام في لغة الكورية.

توزيع هذه الألقاب في كوريا الجنوبية:
  김(金) - Kim, Gim
  이(李) - Lee, Yi, Rhee
  박(朴) - Park, Pak
  최(崔) - Choi, Chwe, Choe
  정(鄭) - Chung, Cheong, Jung, Jeong
المرتبة هانغل هانجا ماكيون-رايشاور [الإنجليزية] رومنة منقحة عدد الكوريين الجنوبيين بالملايين (بالمائة) المعني[1]
1. Kim Gim 9,9 (21,6 %) الذهب
2. (*) Lee, Yi, Rhee, I, Ri I (Ri) 6,8 (14,8 %) برقوق
3. Park, Pak, Bak, Bakh Bak 3,9 (8,5 %) ماغنوليا
4. Choi, Chwe, Choe Choe 2,2 (4,7 %) جليل، شاهق
5. Cheong, Chung, Jung, Jeong Jeong 2,0 (4,4 %) رسمي,
6. Kang, Gang Gang 1,4  (2,4 %) زنجبيل
7. Cho, Jo Jo 1,3 (2,2 %) زهاو [الإنجليزية]
8. Yoon, Yun Yun 1,2 (2,1 %) عمدة,
9. Chang, Jang Jang 1,2 (2,1 %) ورقة متوترة، سخاء
10. (*) Lim, Im Im (Rim) 0,98 (1,7 %) غابة، خشب

== اسم لقب ==بدر الدين دردور

مراجع

  1. ^ Die wörtliche Bedeutung des Familiennamen hat gar nichts mit dem Beruf, der Eigenschaft der Ahnen zu tun, wie bei deutschen Familiennamen oft der Fall ist. Jeder Urahn hatte seinen Familiennamen vom König bekommen.

وصلات خارجية

Kembali kehalaman sebelumnya