Flóres saga ok Blankiflúr is a medieval Norse romance saga.
Characteristics
The saga is a prose translation of the medieval French romance Floire et Blancheflor, produced in Norway in the thirteenth century. In 1312 it became the basis of one of the Swedish verse romances known after their patron as the Eufemiavisorna: Flores och Blanzeflor.[1]: 41
Manuscripts
Kalinke and Mitchell identified the following manuscripts of the saga:[1]: 41–42
AM 489, 4° (ca. 1450), vellum
AM 575a, 4° (15th c.), vellum
AM 930, 4° (ca. 1800)
AM 948d, 4° (19th c.)
IB 185, 8° (ca. 1770)
IB 203, 8° (1857-59)
IB 228, 4° (ca. 1750)
Jón Ôfeigsson, Hafnarnes, Hornafjörður, MS. XI (1854)
JS 627, 4° (17th-19th c.)
JS 632, 4° (17th-19th c.)
JS 641, 4° (17th- 19th c.)
JS 636, 4° (17th-19th c.)
Karl Jonsson, Purkey, MS. 5, 4° (1872)
Lbs 1365, 8° (1823)
Lbs 1493, 4° (1880-1905)
Lbs 2316, 4° (ca. 1850)
Lbs 3162, 4° (ca. 1900)
Lbs 423, fol. (18th c.)
Lbs 4660, 4° (1841)
Lbs 4825, 4° (18th c.)
Lbs 998, 4° (19th c.)
National Archives, Oslo: NRA 65 (14th c.), vellum
National Museum, Reykjavík, Ásbúðarsafn: Sogubok (1795)