In the beginning (phrase)"In the beginning" (bereshit in Biblical Hebrew) is the opening-phrase or incipit used in the Bible in Genesis 1:1. In John 1:1 of the New Testament, the word Archē is translated into English with the same phrase. EtymologyThe translated word in the Hebrew Bible is bereshit (בְּרֵאשִׁית): 'In beginning'. The definite article (the) is missing, but implied.[1] Archē (Ancient Greek: ἀρχή) is the original word used in John 1:1. The word "Bereshit" is poorly translated. Indeed, Thomas Römer, Administrator of the Collège de France and full professor of the chair "Biblical environments" reminds us that according to the Massoretes, the written tradition, Bereshit is "a beginning" among other possible ones and not the absolute Beginning.[2] UsageThe King James Version of Genesis 1:1 is translated as "In the beginning God created the heaven and the Earth." The King James Version of John 1:1 is translated as "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." Tradition and theologyIn JudaismThe Book of Genesis as a whole has the title of Bereshit (בְּרֵאשִׁית) by its incipit in Hebrew, as with other books of the Hebrew Bible. The first word, and thus God's role as Creator, is recited in the Aleinu prayer near the end of each of the three daily prayer-services. In ChristianityGenesis 1:1 is commonly paralleled by Christian theologians with John 1:1 as something that the author alluded to.[3] Theologian Charles Ellicott wrote:
See alsoReferences
Sources
Further reading
|