Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Last Gospel

Last Gospel read at the conclusion of Tridentine Mass.

"The Last Gospel" is the name given to the prologue of the Gospel of John (John 1:1–14)[1] when read as part of the concluding rites in the Ordinariate and the Extraordinary forms of the Mass in the Catholic Church. The Prologue speaks on Jesus Christ as the Logos and on the Incarnation. The Last Gospel was included as an option for the Ordinariate Form of Mass, but omitted in the Ordinary Form of Mass.

Description

The Last Gospel began as a private devotional practice on the priest's part, known well in the Sarum Rite in Catholic England, but was gradually absorbed into the rubrics of the Mass.[2] Immediately after the final blessing, the priest goes to the Gospel side of the altar (i.e., to his left), and begins with the Dominus vobiscum as is usual at the Proclamation of the Gospel within the Mass. However, as the priest reads from an altar card and not a book, he traces a Sign of the Cross with his right thumb on the altar's surface instead of the Gospel text, then signing his own forehead, lips, and chest. At the words "Et Verbum caro factum est" ("And the Word became flesh"), the priest (and, if present, the servers and congregation) genuflects.

The text of the Gospel of John is perhaps best known for its opening, "In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum",[3] which in most English translations has been rendered as "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God."[4]

The third Mass of Christmas Day, where this same text is the Gospel of the Mass, has no Last Gospel; prior to the reforms in 1954 by Pope Pius XII, the Gospel for the Feast of the Epiphany would be read here. A Mass on Palm Sunday which is not immediately preceded by the palm blessing will use Matthew 21:1-9, the Gospel that would have been read during the palm blessing, in place of the usual reading from the Gospel of John. A superseded Mass, (e.g. a Sunday superseded by a saint's feast), could also be commemorated by, among other things, having its Gospel as the Last Gospel.[5]

The Armenian Rite, used by both the Armenian Apostolic Church and the Armenian Catholic Church, adopted the Last Gospel, a legacy of frequent interactions between Latin Rite Crusaders and the Armenian Kingdom of Cilicia.

References and sources

  1. ^ John 1:1–14
  2. ^ Adrian Fortescue (1909). "Gospel in the Liturgy." The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Accessed 2008-07-13.
  3. ^ "Biblia Sacra Vulgata (Stuttgartensia)/Ioannes - Wikisource". la.wikisource.org. Archived from the original on 2009-02-01.
  4. ^ "The King James Bible".
  5. ^ "Comparisons". www.restorethe54.com. Retrieved 2024-12-19.
Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
Kembali kehalaman sebelumnya