It was filmed on the island of Barra; the weather was so poor that the production over-ran its 10-week schedule by five weeks, and the film went £20,000 over budget. Michael Balcon, the head of the studio, was unimpressed by the initial cut of the film, and one of Ealing's directors, Charles Crichton, added footage and re-edited the film before its release. Like other Ealing comedies, Whisky Galore! explores the actions of a small insular group facing and overcoming a more powerful opponent. An unspoken sense of community runs through the film, and the story reflects a time when the British Empire was weakening.
Whisky Galore! was well received on release. It came out in the same year as Passport to Pimlico and Kind Hearts and Coronets, leading to 1949 being remembered as one of the peak years of the Ealing comedies. In the US, where Whisky Galore! was renamed Tight Little Island, the film became the first from the studios to achieve box office success. It was followed by a sequel, Rockets Galore! in 1957. Whisky Galore! has since been adapted for the stage, and a remake was released in 2016.
Plot
The inhabitants of the isolated Scottish island of Todday in the Outer Hebrides are largely unaffected by wartime rationing until 1943, when the supply of whisky runs out. As a result, gloom descends on the disconsolate islanders. In the midst of this catastrophe, Sergeant Odd returns on leave from the army to court Peggy, the daughter of the local shopkeeper, Joseph Macroon. Odd had previously assisted with setting up the island's Home Guard unit. Meanwhile, Macroon's other daughter, Catriona, has just become engaged to a meek schoolteacher, George Campbell, although Campbell's stern, domineering mother refuses to give her approval.
During a night-time fog, the freighter SS Cabinet Minister runs aground near Todday and begins to sink. Two local inhabitants, the Biffer and Sammy MacCodrun, row out to lend assistance, and learn from its departing crew that the cargo consists of 50,000 cases of whisky. They quickly spread the news.
Captain Waggett, the stuffy English commander of the local Home Guard, orders Odd to guard the cargo, but Macroon casually remarks that, by long-standing custom, a man cannot marry without hosting a rèiteach—a Scottish betrothal ceremony—in which whisky must be served. Taking the hint, the sergeant allows himself to be overpowered, and the locals manage to offload many cases before the ship goes down. Campbell, sent to his room by his mother for a prior transgression, is persuaded to leave through the window and assist with the salvage by MacCodrun. This proves fortunate, as Campbell rescues the Biffer when he is trapped in the sinking freighter. The whisky also gives the previously teetotal Campbell the courage to stand up to his mother and insist that he will marry Catriona.
A battle of wits ensues between Waggett, who wants to confiscate the salvaged cargo, and the islanders. Waggett brings in Macroon's old Customs and Excise nemesis, Mr Farquharson, and his men to search for the whisky. Forewarned, islanders manage to hide the bottles in ingenious places, including the ammunition cases that Waggett ships off the island. When the whisky is discovered in the cases, Waggett is recalled by his superiors on the mainland to explain himself, leaving the locals triumphant.
Whisky Galore! was produced by Michael Balcon, the head of Ealing Studios; he appointed Monja Danischewsky as the associate producer.[2] Danischewsky had been employed in the studio's advertising department, but was becoming bored by the work and was considering a position in Fleet Street;[3]Whisky Galore! was his first job in production.[2] The film was produced at the same time as Passport to Pimlico and Kind Hearts and Coronets,[4] and with the studio's directors all working on other projects, Danischewsky asked Balcon if Alexander Mackendrick, one of Ealing's production design team, could direct the work. Balcon did not want novices as producer and director, and persuaded Danischewsky to select someone else. They asked Ronald Neame to direct, but he turned the offer down and Mackendrick was given the opportunity to make his debut as a director.[5] With studio space limited by the other films being produced, Balcon insisted that the film had to be made on location.[6]
The screenplay was written by Compton Mackenzie and Angus MacPhail, based on Mackenzie's novel; Mackenzie received £500 for the rights to the book and a further £1,000 because of the film's profitability.[7] Mackendrick and Danischewsky also worked on the script before further input from the writers Elwyn Ambrose and Donald Campbell and the actor James Robertson Justice, who also appeared in the film.[8] The film and novel's story was based on an incident in the Second World War, when the cargo ship SS Politician ran aground in 1941 off the north coast of Eriskay in the Outer Hebrides. Local inhabitants from the island and from nearby South Uist heard that the ship was carrying 22,000 cases of whisky; they rescued up to 7,000 cases from the wreck before it sank. Mackenzie, a Home Guard commander on the island, took no action against the removal of the whisky or those who took it;[9][10] Charles McColl and Ivan Gledhill, the local Customs and Excise officers, undertook raids and arrested many of those who had looted whisky.[11]
The plot underwent some modification and condensation from the novel, a lot of the background being removed; in particular, much of the religious aspect of the novel was left out, the novel's Protestant Great Todday and Roman Catholic Little Todday being merged into the single island of Todday.[12] Mackenzie was annoyed with aspects of the adaptation and, referring to the removal of the religious divide, described the production as "[a]nother of my books gone west".[13]
Alastair Sim was offered the role of Joseph Macroon in the film, but turned it down to avoid being typecast as "a professional Scotsman".[14] It had been Mackenzie's ambition to appear in a film, and he was given the role of Captain Buncher, the master of SS Cabinet Minister, as Politician was renamed in the book and film.[3] Most of the cast were Scottish—with the exception of two of the lead actors, Basil Radford and Joan Greenwood—and many of the islanders from Barra were used as extras.[9]
In May 1950 the British Film Institute's monthly publication, Sight & Sound, estimated the film's budget to be around £100,000.[15][a] The following month, Balcon wrote to the magazine to complain that "Your estimate of the cost is wrong by more than a thousand or two". He also stated in his letter that the film "over-ran its budget by the unprecedented figure of 60 per cent to 70 per cent".[17]Roger Hutchinson, who wrote a history of the sinking of Politician, states that the budget was £60,000.[3]
Filming began in July 1948 on the island of Barra; a unit of 80 staff from Ealing was on location. As most of the established production staff were working on other films at Ealing, many of Mackendrick's team were inexperienced.[18][19] On what was supposed to be the first day of filming, Mackendrick threw away the script and had Mackenzie and MacPhail rewrite it over two days. For a box of cigars, Mackenzie was persuaded to add material to the script from his 1943 novel Keep the Home Guard Turning.[20] He played no part after the initial filming: according to the film historian Colin McArthur, Mackenzie had an "impatient disengagement from the filming and marketing".[21][b] The summer of 1948 brought heavy rain and gales and the shoot ran five weeks over its planned 10-week schedule and the film went £20,000 over budget.[18][c]
The church hall on the island was converted into a makeshift studio, which included basic soundproofing. Nearly everything had to be brought from the mainland for filming and many of the sets had been prefabricated in Ealing; the islanders were perplexed by some of the items the crew brought with them, such as the artificial rocks they added to the already rock-strewn landscape.[22][23] The studio also had to send out three cases of dummy whisky bottles, as the island was short of the real equivalent because of rationing.[24] The location shooting meant the use of a mobile studio unit for filming. This was one of the earliest uses by a British studio.[25]
With only one small hotel on the island, the cast were housed with the islanders, which had the advantage that it helped the actors pick up the local accent for the film. One local, who was adept at Scottish dancing, stood in as the body double for Greenwood in the rèiteach scene; Greenwood, who had trained as a ballet dancer, could not master the steps of the reel, and the feet of one of the islanders were filmed.[26]
There was tension between Danischewsky and Mackendrick during filming, which led to disagreements; this included a difference of opinion concerning the moral tone of the film. Mackendrick sympathised with the high-minded attempts of the pompous Waggett to foil the looting, while Danischewsky's sympathy lay with the islanders and their removal of the drink.[19][27] Mackendrick later said: "I began to realise that the most Scottish character in Whisky Galore! is Waggett the Englishman. He is the only Calvinist, puritan figure – and all the other characters aren't Scots at all: they're Irish!"[10]
Mackendrick was unhappy with the film; as the cast and crew were preparing to return to London, he told Gordon Jackson that the film would "probably turn out to be a dull documentary on island life".[28] He later said "It looks like a home movie. It doesn't look like it was done by a professional at all. And it wasn't".[29]
Post-production
Balcon disliked the completed rough cut of Whisky Galore!—mostly put together from the rushes—and his initial thought was to cut its running time down to an hour and classify it as a second feature.[30] He did not provide Mackendrick with another directoral role, but assigned him to second unit work.[31] The initial editing had been done by Joseph Sterling, who was relatively inexperienced. Another of Ealing's directors, Charles Crichton, shot more footage at Ealing Studios and re-edited the film closer to the version Mackendrick had produced.[32][33] Crichton said "All I did was put the confidence back in the film".[34] The Crichton version was the one released to cinemas.[35]
Mackendrick was still not satisfied with the final film and thought it looked like an amateur work. Because of financial pressures on the studio Balcon decided to release it with little promotion.[d]John Jympson, one of the editors at Ealing, recommended the film to his father, Jympson Harman, the film critic for The Evening News. Although there was to be no trade viewing, Harman and several other press reviewers visited the studios to see the film. They all wrote good reviews, which forced Balcon to provide funds for promotion.[36]
Danischewsky later called the film "the longest unsponsored advertisement ever to reach cinema screens the world over"; the whisky producer The Distillers Company later presented those associated with the film a bottle of whisky each, given at a dinner at the Savoy Hotel in London.[37]
Music
The music for Whisky Galore! was composed by Ernest Irving, who had been involved in several other productions for Ealing Studios. His score incorporated adaptations of themes from Scottish folk music to include in his compositions,[38] and used the Scotch snap rhythmic fragment to reinforce the theme.[39] The musicologist Kate Daubney writes that Irving's score "Seems positively lush with its expansive seascapes and emotive expressions of anxiety in the community".[40] The opening music to the film begins with English brass notes, but this changes to Scottish melodies; Daubney describes how the "balance of material evokes the English-Scottish relationship which will emerge in the film's story".[41]
One scene in the film, soon after the first whisky has been rescued from the ship, shows the male islanders celebrating the return of whisky to the island by drinking and singing in unison in puirt à beul (trans: "mouth music"). According to McArthur, the music and the action show a social, communal event, with whisky the central focus of their enjoyment.[42] The tune was "Brochan Lom", a nonsense song about porridge.[43] The scene mixed the professional actors and local islanders; Crichton said it was not possible to differentiate between the two in the final film.[44]
Scottish folk music is used for the accompaniment of the eightsome reel, which is danced at the rèiteach. According to the music historian Rosemary Coupe, the dance and music are "a vibrant expression of the Scottish spirit, second only to the 'water of life' itself".[45]
Themes
Whisky Galore! primarily centres on the conflict between two men, Macroon and Waggett; women have what McArthur describes as "peripheral roles".[46] Much of the film's humour is at the expense of Waggett, and the film historian Mark Duguid considers there is a "cruel bite" to it.[9] Waggett is described by the cultural historian Roger Rawlings as a fish-out-of-water on Todday;[47] he is the intruder in a film that contains what the film historian Christine Geraghty describes as "a narrative of rural resistance".[48] Not all outsiders to the island are intruders: the other Englishman, Sergeant Odd, "acts as the audience's entry point into the community",[49] and immerses himself in the island's ways.[50]Whisky Galore! is one of several films that show an outsider coming to Scotland and being "either humiliated or rejuvenated (or both)", according to David Martin-Jones, the film historian.[51][e]
Jonny Murray, the film and visual culture academic, considers the Scottish characters in the film as stereotypes: "the slightly drunk, slightly unruly local, the figures who are magically cut adrift or don't seem to respect at all the conventions of how we live in the modern world".[52] He likens the film's portrayals of the Scots to the portrayals in the Kailyard school of literature, which represents a false image of Scotland.[52][f] The film historian Claire Mortimer sees the Western Isles as portrayed as "being a magical space which is outside of time and the 'real' world".[53] This is true of both Whisky Galore! and Mackendrick's other Scottish-based Ealing comedy, The Maggie. Both films evoke "a tension between myth and reality in the portrayal of the idyllic island community".[54]
McArthur, in his work comparing Whisky Galore! to The Maggie, identifies what he sees as "the Scottish Discursive Unconscious" running through the film: an examination of the ethnicity of "the Scots (in particular the Gaelic-speaking, Highland Scots) as having an essential identity different from—indeed, in many respects the antithesis of—the Anglo-Saxon identified by (a certain class of) Englishmen".[55] According to McArthur, this view of the Scots has permeated much of British culture, influenced by Sir Walter Scott, Felix Mendelssohn, James Macpherson, Sir Edwin Landseer, Sir Harry Lauder and Queen Victoria.[56] The critic John Brown argues that the film, created by outsiders to the community, tries to "embody some kind of definitive essence", but fails to do so, although the result is not unsympathetic.[57]
According to Daubney, the islanders "relish their isolation and simple way of life and go to considerable lengths to protect it against a moral code imposed from outside".[58] An unspoken sense of community runs through the film, according to Geraghty, such as in salvaging the whisky, and particularly in the rèiteach scene; immediately coming from that celebration, the islanders come together to hide the whisky when they hear the customs men are on their way.[59] Martin-Jones—describing the scene as a cèilidh—considers that it offers a Kailyard image which "illustrates the curative charms Scotland offers to the tourist or visiting outsider".[60]
Mackendrick's biographer, Philip Kemp, identifies different strands of comedy, including what he describes as "crude incongruity",[61] "verbal fencing—beautifully judged by the actors no less than the director in its underplayed humour"[62] and "near-surreal" conversations.[63] Martin-Jones sees such flexibility in approach as a method to allow important points in the plot to make themselves apparent.[64]
The film historians Anthony Aldgate and Jeffrey Richards describe Whisky Galore! as a progressive comedy because it upsets the established social order to promote the well-being of a community.[65] In this, and in the rejection of the colonial power by a small community, Aldgate and Richards compare the film to Passport to Pimlico.[66] The device of pitting a small group of British against a series of changes to the status quo from an external agent leads the British Film Institute to consider Whisky Galore!, along with other of the Ealing comedies, as "conservative, but 'mildly anarchic' daydreams, fantasies".[67] Like other Ealing comedies, Whisky Galore! concerned the actions of a small insular group facing and overcoming a more powerful opponent. The film historian George Perry writes that in doing so the film examines "dogged team spirit, the idiosyncrasies of character blended and harnessed for the good of the group".[68] Like Passport to Pimlico, Whisky Galore! "portrays a small populace closing ranks around their esoteric belief system that English law cannot completely contain".[69] Along with the other Ealing comedies, this rejection of power and law reflects a time when the British Empire was weakening.[69]
Release and reception
Whisky Galore! was released into UK cinemas on 16 June 1949[70] and was financially successful.[71] In France, the film was retitled Whisky à gogo; the name was later used as that of a discothèque in Paris.[72]Whisky Galore! was released in the US in December 1949,[70] though because of restrictions on the use of the names of alcoholic drinks in titles, the film was renamed Tight Little Island.[73] The film was given an open certification in most territories, allowing people of all ages to see it, but in Denmark it was restricted to adults only. The Danish censor explained "There is in this film an obvious disregard for ordinary legislation, in this case the law against smuggling ... Also, we believed that it was damaging for children to see alcohol portrayed as an absolute necessity for normal self-expression".[70]
Critics warmly praised Whisky Galore! on its release.[74]C. A. Lejeune, writing in The Observer, considered it "a film with the French genius in the British manner";[75] the reviewer for The Manchester Guardian thought the film was "put together with ... tact and subtlety",[76] and Henry Raynor, in Sight & Sound magazine, called it "one of the best post-war British films".[77] Several critics identified the script as excellent and The Manchester Guardian's reviewer thought that the main credit for the film should be given to Mackenzie and MacPhail for the story.[76] Lejeune thought that the story was treated "with the sort of fancy that is half childlike and half agelessly wise: it accepts facts for what they are and only tilts their representation, ever so slightly, towards the fantastic and the humorous".[75]
The acting was also praised by many critics; Lejeune wrote that the actors portray "real people doing real things under real conditions",[75] and the reviewer for The Monthly Film Bulletin considered that "a talented cast sees to it that no island character study shall go unnoticed", while the lead actors "make the most of their opportunities".[78] The critic for The Manchester Guardian considered Radford to have played his part "with unusual subtlety" and thought that among the remainder of the cast "there are so many excellent performances that it would be unfair to pick out two or three names for special praise".[76] The critic Bosley Crowther, writing in The New York Times, thought that Radford and Watson were the stand-out actors of the film, although he also considered the rest of the cast strong.[79]
The film surprised many at Ealing Studios for the level of popularity it gained in the US, where it became Ealing's first to achieve box office success.[74] For Crowther, "the charm and distinction of this film reside in the wonderfully dry way it spins a deliciously wet tale".[79] The critic Thomas M. Pryor, reviewing in The New York Times, wrote that the film was "another happy demonstration of that peculiar knack British movie makers have for striking a rich and universally appealing comic vein in the most unexpected and seemingly insular situations".[80]
Rockets Galore, Mackenzie's sequel to Whisky Galore, was adapted and filmed as Rockets Galore! in 1958, with direction from Michael Relph. Danischewsky provided the screenplay, and several of the personnel who filmed Whisky Galore! also worked on Rockets Galore![82][83]Whisky Galore!—along with Mackendrick's other Scottish-based Ealing comedy The Maggie (1954)—had an influence over later Scottish-centred films, including Laxdale Hall (1953), Brigadoon (1954), The Wicker Man (1973), Local Hero (1983) and Trainspotting (1996).[84][85] Much of the influence is because of the Kailyard effect used in Whisky Galore!, according to the author Auslan Cramb.[52]
Whisky Galore! was produced at the same time as Passport to Pimlico and Kind Hearts and Coronets; all three comedies were released in UK cinemas over two months.[4]Brian McFarlane, writing in the Oxford Dictionary of National Biography, states that although it was not an aim of releasing the three films together, together they "established the brand name of 'Ealing comedy'";[86] Duguid writes that the three films "forever linked 'Ealing' and 'comedy' in the public imagination".[9] The film historians Duguid, Lee Freeman, Keith Johnston and Melanie Williams consider 1949 was one of two "pinnacle" years for Ealing, the other being 1951, when The Man in the White Suit and The Lavender Hill Mob were both released.[87]
In 2009 Whisky Galore! was adapted for the stage as a musical; under the direction of Ken Alexander, it was performed at the Pitlochry Festival Theatre.[88] In June 2016 a remake of the film was premiered at the Edinburgh International Film Festival; Eddie Izzard played Waggett and Gregor Fisher took the role of Macroon.[89] The critic Guy Lodge, writing for Variety, thought it an "innocuous, unmemorable remake" and that there was "little reason for it to exist".[90] In contrast, Kate Muir, writing in The Times thought "the gentle, subversive wit of the 1949 version has been left intact".[91]
^Murray describes Kailyard as "images of Scotland that portrayed it as parochial, cut off from the modern world, small-town, hapless lads, winsome lassies. They certainly weren't something you could recognise yourself in".[52]
Brown, John (Winter 1983). "The Land Beyond Brigadoon". Sight & Sound. 53 (1): 40–46.
Coupe, Rosemary (2010). "The Evolution of the 'Eightsome Reel'". Folk Music Journal. 9 (5): 693–722. ISSN0531-9684. JSTOR25654208.
"The Front Page". Sight & Sound. 19 (3): 103–104. May 1950.
Honri, Baynham (November 1967). "Milestones in British Film Studios and Their Production Techniques – 1897–1967". Journal of the SMPTE. 76 (11): 1116–1121. doi:10.5594/J13675. ISSN0361-4573.
Pemandangan Karl-Marx-Allee dengan menara ganda Frankfurter Tor terlihat di belakang Bagian barat adimarga ini ditandai dengan Plattenbau (1967) Karl-Marx-Allee adalah adimarga bergaya sosialis yang dibangun oleh Jerman Timur antara tahun 1952 dan 1960 di Berlin Friedrichshain dan Mitte. Namanya diambil dari Karl Marx. Adimarga ini dinamai Stalinallee antara 1949 dan 1961 (sebelumnya Große Frankfurter Straße), dan merupakan proyek bangunan utama dari program rekonstruksi Jerman Timur setelah P…
Potret seorang wanita mengenakan topi berkemerut 1789 Dalam menjahit, kemerut adalah potongan kain, renda atau pita yang dikumpulkan rapat atau dilipat di salah satu sisinya dan diaplikasikan pada pakaian, tempat tidur, atau tekstil lainnya sebagai bentuk hiasan .[1] Kemerut dapat dibuat dari satu lapis kain (yang mungkin memerlukan keliman) atau dua lapis. Kemerut polos biasanya dipotong pada butiran lurus.[2] Referensi ^ Caulfield, S.F.A. and B.C. Saward, The Dictionary of Need…
artikel ini tidak memiliki pranala ke artikel lain. Tidak ada alasan yang diberikan. Bantu kami untuk mengembangkannya dengan memberikan pranala ke artikel lain secukupnya. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Ada usul agar artikel ini digabungkan ke Albury, New South Wales. (Diskusikan) artikel ini perlu dirapikan agar memenuhi standar Wikipedia. Tidak ada alasan yang diberikan. Silakan kembangkan artikel ini semampu Anda. Merapikan artikel dapat dilakukan dengan …
العلاقات المدغشقرية النيكاراغوية مدغشقر نيكاراغوا مدغشقر نيكاراغوا تعديل مصدري - تعديل العلاقات المدغشقرية النيكاراغوية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين مدغشقر ونيكاراغوا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدول…
Kafni GlacierKafni Glacier from zero pointKafni GlacierLocation in IndiaShow map of UttarakhandKafni GlacierKafni Glacier (India)Show map of IndiaTypeMountain glacierLocationKumaon Himalayas, Uttarakhand, IndiaCoordinates30°13′05″N 80°03′20″E / 30.21806°N 80.05556°E / 30.21806; 80.05556LengthApproximately 3 kilometres (2 mi) The Kafni Glacier is located in the upper reaches of the Kumaon Himalayas, to the southeast of Nanda Devi. The glacier gives rise to…
Hotel in Georgia, United States This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Four Seasons Hotel Atlanta – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2009) (Learn how and when to remove this template message) Four Seasons Hotel AtlantaFour Seasons Hotel AtlantaGeneral informationLocation75 14th St NE, Atlanta, GA 30309Coordinates33°47′10″N …
Dressage Données clés Fédération internationale FEI (fondée en 1921) Sport olympique depuis 1912 Dressage lors d'un concours officiel modifier Le dressage est une discipline olympique des sports équestres[1] issue de la tradition de l'équitation classique. Il est souvent considéré comme un art, car la recherche esthétique du mouvement y prend une place prépondérante. L'objectif de cette discipline est de développer les qualités du cheval ou du poney au moyen d'une éducation harmon…
Gisr el-Mudir (Kandang Besar, merah) di peta Saqqara Gisr el-Mudir (dalam bahasa Arab:جسر المدير, jembatan kepala) juga dikenal sebagai Kandang Besar, adalah salah satu struktur batu tertua yang diketahui di Mesir, terletak di Saqqara hanya beberapa ratus meter di sebelah barat Piramida Bertingkat dan Piramida Sekhemkhet. Fungsi ruang masih belum jelas. Strukturnya terdiri dari dinding persegi panjang yang berorientasi utara selatan dan berukuran sekitar 650 kali 350 meter. Dindingnya t…
International Catholic organization Heralds of the GospelEvangelii PraeconesAbbreviationEPFormation1999 (as civic organization) 2001 (as religious order)FounderJoão Scognamiglio Clá DiasTypeCatholic religious orderHeadquartersBrazilWebsiteheraldosdelevangelio.com The Heralds of the Gospel (Portuguese: Arautos do Evangelho; Latin: Evangelii Praecones, abbreviated to EP)[1] is a Catholic International Association of Pontifical Right founded by Msgr. João Scognamiglio Clá Dias. It is ac…
Questa voce sull'argomento hockeisti su ghiaccio cechi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Adam Svoboda Nazionalità Rep. Ceca Altezza 177 cm Peso 80 kg Hockey su ghiaccio Ruolo Portiere Palmarès Per maggiori dettagli vedi qui Modifica dati su Wikidata · Manuale Adam Svoboda (Brno, 26 giugno 1978 – Pardubice, 7 maggio 2019) è stato un hockeista su ghiaccio ceco. È stato trovato impiccato in casa sua nel maggio 2019 all'…
Little Pamet River The Little Pamet River is a 1.5-mile-long (2.4 km)[1] river in Truro, Massachusetts on Cape Cod. The river arises in wetlands, flows west for about one mile, and drains into Cape Cod Bay. The nearby Pamet River lies a few miles to the south. References ^ U.S. Geological Survey. National Hydrography Dataset high-resolution flowline data. The National Map Archived 2012-03-29 at the Wayback Machine, accessed April 1, 2011 vteRivers of Massachusetts by drainage system…
Book by Benoît Mandelbrot The Fractal Geometry of Nature Cover of the hardcover editionAuthorBenoît MandelbrotCountryUnited StatesLanguageEnglishSubjectMathematicsPublisherW. H. Freeman and Co.Publication date1982Media typePrintISBN0-7167-1186-9 The Fractal Geometry of Nature is a 1982 book by the Franco-American mathematician Benoît Mandelbrot.[1][2] Overview The Fractal Geometry of Nature is a revised and enlarged version of his 1977 book entitled Fractals: Form, Chance…
Северный морской котик Самец Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапсиды…
History of movements and networks opposing fascism after WWII A red flag with modern Antifaschistische Aktion, commonly shortened to Antifa Post–World War II anti-fascism, including antifa groups (/ˈæntifɑː, ænˈtiːfə/[1]), anti-fascist movements and anti-fascist action networks, saw the development of political movements describing themselves as anti-fascist and in opposition to fascism. Those movements have been active in several countries in the aftermath of World War II duri…
عدل بوابة الأمازيغ ماسينيسا هو شعب من شعوب شمال أفريقيا يسكن غرب النيل وشمال المغرب الكبير وغالب الأمم عليها. أما الإغريق فقد أطلقوا عليهم اسم المازيس (Mazyes)، كما أن المؤرخ اليوناني هيرودوتس أشار إلى الأمازيغ بالكلمة (ماكسيس) (Maxyes)، والكلمتان معًا تشبهان في مخارجهما لفظة مازي…
Theory of discrimination An intersectional analysis considers a collection of factors that affect a social individual in combination, rather than considering each factor in isolation, as illustrated here using a Venn diagram. Part of a series onDiscrimination Forms Institutional Structural Statistical Taste-based Attributes Age Caste Class Dialect Disability Genetic Hair texture Height Language Looks Mental disorder Race / Ethnicity Skin color Scientific racism Rank Sex Sexual orientati…
Ethnic group native to South China and Southeast Asia For the Muslim ethnic group in northern India, see Meo (ethnic group). Ethnic group Miao苗族Hmong / Hmub / Xongb / ab Hmaobm̥oŋ˦˧ / m̥ʰu˧ / ɕoŋ˧˥ / a˥˧m̥ao˥˧Headdress of the Long-horn Miao—one of the small branches of Miao living in the 12 villages near Zhijin County, GuizhouTotal population11–12 millionRegions with significant populations China9,426,007 (2010) Vietnam1,393,547 (2019) Laos595,028 (2015)…
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. New HanoverNew Hanover closeup mapNew HanoverGeografiKoordinat2°30′S 150°15′E / 2.5°S 150.25°E / -2.5; 150.25KepulauanKepulauan BismarckLuas1.186 km2Panjang60 kmLebar30 kmTitik tertinggi900 mPemerin…
Lee Ju-hyeon Lee Ju-hyeon (lahir 8 April 2004) adalah seorang penyanyi dan penari Korea Selatan. Ju Hyeon merupakan magang Cube Entertainment yang terkenal, dan jadi kandidat kuat masuk dalam line debut. Pada 2017, Ju Hyeon pernah berpartisipasi dalam survival show The Unit dimana waktu itu ia masih berusia 13 tahun. Kemunculannya pada acara itu sempat mendapat kritik dari publik, mengingat The Unit merupakan program survival untuk para idola yang sudah debut. Ju Hyeon yang masih menyandang stat…