El Ananga ranga ("los matices del dios del amor") o Kamaladhiplava ("el bote en el mar del amor") es un manual sexual indio, escrito en el siglo XVI por Kaliana Mal·la.
El poeta escribió esta obra en honor al rey Lad Khan, hijo de Ahmed Khan Lodi, pertenecientes a la dinastía Lodi, que gobernó el norte de la India (llamado en esa época el Imperio afgano) desde la ciudad de Delhi entre 1451 y 1526, y de quien Kaliana era contemporáneo.[1]
Nombre sánscrito y etimología
anaṅgaraṅga, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).[2]
[anangaránga] en varios idiomas modernos de la India (como el bengalí, el hindí, el maratí o el palí).
Etimología: ‘el amor de Cupido’, o ‘los matices del dios del amor’[2]
Anaṅga (‘sin cuerpo’, ‘sin miembros corporales’): nombre del dios del amor en la mitología hinduista, se le llama así desde que en una ocasión quiso que el dios Shiva (que se encontrara meditando) se enamorara de una mujer. Shiva despertó de su profunda meditación, e iracundo, clavó su mirada en Kamadeva y lo incendió. Desde entonces Kama es invisible.
(masculino) color, pintura, tinte, matiz; según el Majabhárata (texto epicorreligioso del siglo III a. C.), el texto del médico Súsruta y el Lalita-vistara;
la modificación nasal de una vocal, según un texto śikṣā;
lugar para la diversión pública o para la exposición dramática, el teatro; una casa de juego, un escenario, cualquier lugar de asamblea; según el Majabhárata y la literatura kavia;
El libro da instrucciones para que el marido promueva el amor por su esposa a través del placer sexual. La variedad de posiciones sexuales produce armonía, y previene que se generen rutina y cansancio entre los miembros de la pareja. Además, posee un extenso catálogo de posiciones sexuales y otros detalles relativos al juego previo y la seducción.[cita requerida]
↑ abcdVéase la entrada अनङ्ग an-aṅgá, que se encuentra en la mitad de la segunda columna de la pág. 24Archivado el 2 de julio de 2018 en Wayback Machine. en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899). Oxford (Reino Unido): Clarendon Press, 1899.