GlobalSight
GlobalSight es un sistema de gestión de traducción (SGT o, en inglés, Translation Management System, TMS) de código abierto lanzado bajo licencia Apache 2.0.[1] Desde la versión 7.1 soporta el uso de los estándares TMX y SRX 2.0 de la Localization Industry Standards Association.[2] Fue desarrollado en Java y usa base de datos MySQL.[3] GlobalSight también permite traducción asistida por computadora (TAO) y traducción automática (TA). HistoriaEntre 1997 y 2005 se llamaba Ambassador Suite y fue desarrollado y propiedad de GlobalSight Corp. que, de acuerdo con Red Herring magazine era una de las "ten companies to watch" (10 compañías a ser observadas) en 1999.[4] En 2005 Transware Inc. adquirió la empresa y continuó su desarrollo. En mayo de 2008 Welocalize, a su vez, adquirió Transware y, con ella, GlobalSight.[5] En enero de 2009 tras reemplazar la tecnología propietaria usada en el producto (flujo de trabajo, base de datos, mapeo de relaciones entre objetos, middleware, gestión de directorios y programación de tiempo)[2] por componentes de código abierto, Welocalize lanzó la versión 7.1.[1] Otras compañías implicadasEn diciembre de 2008 había cuatro proveedores de servicios lingüísticos involucrados en el proyecto: Afghan Translation Service, Applied Language Solutions, Lloyd International Translations y VistaTEC.[6] CaracterísticasDe acuerdo con la guía entrenamiento del traductor y revisor[7] y el artículo GlobalSight vs WorldServer,[8] el software tiene las siguientes funciones:
Véase también
Referencias
Enlaces externos
Information related to GlobalSight |