Devise (phrase)

Dieu et mon droit est la devise des souverains du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

Une devise est une phrase courte ou une expression symbolique décrivant les motivations ou les intentions d'un individu, d'un groupe social, d'une organisation ou d'une institution, qui la choisit pour suggérer un idéal, comme règle de conduite ou pour rappeler un passé glorieux.

Exemples

Voici quelques devises :

La devise Liberté, Égalité, Fraternité.
Tympan de l'église d'Aups, dans le Var.
Honi soit qui mal y pense : emblème de l'ordre de la jarretière au château de Windsor.
Pravda vítězí, la devise de la république tchèque.

Héraldique

En héraldique, une devise est souvent représentée dans des armoiries, la plupart du temps sur un listel situé au-dessous de l'écu, tandis que les cris de guerre sont placés en dessus.

Notes et références

  1. Constitution de l'Algérie, article 12, sur le site du Journal officiel de la République algérienne.
  2. « "Allah, Al Watan, Al Malik" est une devise exclusivement marocaine », zamane.ma, 7 mai 2019.
  3. « Devise du Maroc, drapeaux et hymne national marocain », mariage-franco-marocain.net (consulté le 28 janvier 2020).
  4. (en) http://www.treas.gov/education/fact-sheets/currency/in-god-we-trust.shtml, sur le site du département du trésor américain.
  5. http://www.pch.gc.ca/pgm/ceem-cced/symbl/arm1-fra.cfm « Les armoiries du Canada », sur le site de Patrimoine canadien.
  6. Bulgare : Единство в многообразието - Croate : Ujedinjeni u različitosti - Tchèque : Jednotná v rozmanitosti - Danois : Forenet i mangfoldighed - Néerlandais : In verscheidenheid verenigd - Anglais : United in diversity - Estonien : Ühinenud mitmekesisuses - Finnois : Moninaisuudessaan yhtenäinen - Français : Unie dans la diversité - Allemand : In Vielfalt geeint - Grec : Ενωμένοι στην πολυμορφία - Hongrois : Egység a sokféleségben - Irlandais : Aontaithe san éagsúlacht - Italien : Uniti nella diversità - Letton : Vienoti daudzveidībā - Lituanien : Suvienijusi įvairovę - Maltais : Magħquda fid-diversità - Polonais : Zjednoczeni w różnorodności - Portugais : Unidade na diversidade - Roumain : Unitate în diversitate - Slovaque : Zjednotení v rozmanitosti - Slovène : Združeni v različnosti - Espagnol : Unida en la diversidad - Suédois : Förenade i mångfalden.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

  • Alphonse Chassant et Henri Tausin :
    • Dictionnaire des devises historiques et héraldiques (comprend aussi tous les cris de guerre), Paris, J-B Dumoulin éditeur, 1878, 3 volumes
    • Supplément au dictionnaire des devises historiques et héraldiques, Paris, Librairie historique Émile Lechevallier, 1895, 2 volumes
  • Michel Orcel et Alban Pérès :
    • Dictionnaire raisonné des devises, tome I, ARCADES AMBO, Paris-Nice, 2017
    • Dictionnaire raisonné des devises, tome II, ARCADES AMBO, Paris-Nice, 2020

Articles connexes

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.