Hudson Hawk, gentleman et cambrioleurHudson Hawk, gentleman et cambrioleur
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution. Hudson Hawk, gentleman et cambrioleur (Hudson Hawk) est un film américain réalisé par Michael Lehmann, sorti en 1991. L'action du film s'appuie sur des effets issus des cartoons, incluant des effets sonores qui donnent au film une note surréaliste. Le scénario mélange des théories conspirationnistes, des sociétés secrètes, des mystères historiques, ainsi que des gadgets à la James Bond inspirés de films parodiques comme Notre homme Flint (1966) où jouait déjà James Coburn. Le film met en vedette Bruce Willis et Andie MacDowell dans les rôles principaux. SynopsisHudson Hawk, le plus célèbre cambrioleur du moment, a décidé de prendre sa retraite après dix ans passés derrière les barreaux. Mais quand son meilleur ami est pris en otage, il doit, pour le sortir de là, renouer avec ses anciennes activités en dérobant trois objets réalisés par Léonard de Vinci. La chanson est un des ressorts clés du film : Hudson et Tommy synchronisent leurs actions en interprétant des chansons de la durée voulue comme ils le faisaient plus jeunes, plutôt que d'utiliser des montres. Swinging on a Star de Bing Crosby est ainsi choisie pour sa durée de cinq minutes et trente-deux secondes lors de leur infiltration au cœur d'un musée. Fiche technique
Distribution
AccueilAccueil critiqueLe film est un échec aux yeux des critiques et du public lors de sa sortie en salles[2],[3],[4],[5],[6], ayant obtenu trois Razzie Awards en 1991 — pire film, pire réalisateur (Michael Lehmann) et pire scénario (Steven E. de Souza et Daniel Waters, histoire de Bruce Willis et Robert Kraft) — et trois nominations — pire acteur (Bruce Willis), pire second rôle masculin (Richard E. Grant) et pire second rôle féminin (Sandra Bernhard). Autour du filmAdaptationLe film est adapté en jeu vidéo sous le titre Hudson Hawk. Édition DVDLa première édition DVD du film en France contenait par erreur le doublage québécois. Il fut vite rappelé pour corriger ce défaut, et toutes les éditions suivantes contiennent le doublage français. Notes et références
Liens externes
|