Nathan Shaham
| Naissance | |
|---|---|
| Décès | |
| Nom dans la langue maternelle |
נתן שחם |
| Noms de naissance |
Nathan Steinmann, נתן שטיינמן |
| Nationalité | |
| Activités | |
| Période d'activité |
À partir de |
| Père | |
| Fratrie |
Daṿid Shaḥam (d) |
| Enfant |
Orit Shaham-Gover (d) |
| Distinctions | Liste détaillée Prix Shlonsky (d) () Prix Bialik () Prix Newman () Prix du Premier ministre pour les écrivains hébreux () Prix Israël () |
|---|
Nathan Shaham (en hébreu : נתן שחם) ( - ) est un écrivain israélien.
Biographie
Né à Tel Aviv, Shaham est membre du kibboutz Beït-Alfa de 1945 à 2018 et sert dans le Palmah pendant la guerre israélo-arabe de 1948[1]. Il est le fils d'Eliezer Steinman, l'auteur et essayiste hébreu.
Shaham est rédacteur en chef de la maison d'édition Sifriat Poalim (he). Il est attaché culturel d'Israël aux États-Unis de 1977 à 1980 et ancien vice-président de l'Autorité de radiodiffusion d'Israël.
Il est décédé à son domicile de Beit Alfa le [2].
Shaham remporte plusieurs prix littéraires, dont le prix Bialik (1988)[3], le National Jewish Book Award for Fiction pour The Rosendorf Quartet (1992)[4], le prix Newman (1993), le prix ADAI-WIZO pour The Rosendorf Quartet (Italie, 2005) et le prix du Premier ministre (2007)[5].
En 2012, il remporte le prix Israël de littérature et de poésie hébraïques ; le jury a qualifié Shaham d'un des auteurs les plus remarquables de la génération des fondateurs d'Israël et a noté le style « vivant et riche » de ses pièces de théâtre, de ses romans et de ses essais[6].
Publications
- Grain et Plomb (roman), Sifriat Poalim, 1948 [Dagan Ve-Oferet] [7]
- Les dieux sont paresseux (roman), Sifriat Poalim, 1949 [Ha-Elim Atzelim]
- Ils arriveront demain (pièce de théâtre), Sifriat Poalim, 1949 [Hem Yagyu Mahar]
- Appelez-moi Siomka (pièce de théâtre), Sifriat Poalim, 1950 [Kra Li Siomka]
- Yohanan Bar Hama (pièce de théâtre), 1952
- Toujours nous (roman), Sifriat Poalim, 1952 [Tamid Anahnu]
- Une pierre à l'embouchure du puits (roman), Sifriat Poalim, 1956 [Even Al Pi Ha-Be'er]
- Réunions à Moscou (récit non fictionnel), 1957
- Logements pour anciens combattants (récits), Sifriat Poalim, 1958 [Shikun Vatikim]
- La sagesse des pauvres (roman), Sifriat Poalim, 1960 [Hochmat Ha-Misken]
- Citrus Scent (roman), Sifriat Poalim, 1962 [Reyah Hadarim]
- Le voyage au pays de Koush (voyage), Massada, 1962 [Masah Le-Eretz Kush]
- C’est parce que (enfants), Sifriat Poalim, 1964
- Le Livre des Portraits, Sifriat Poalim, 1968 [Sefer ha-Diokanaot]
- Première personne du pluriel (roman), Sifriat Poalim, 1968 [Guf Rishon Rabim]
- Aller-retour (roman), Am Oved, 1972 [Haloch Ve-Shov]
- Témoin pour le roi (roman), Am Oved, 1975 [Éd. Ha-Melech]
- Parlez au vent (roman), Sifriat Poalim, 1975 [Daber El Ha-Ruah]
- L'autre côté du mur (nouvelles), Am Oved, 1978 [Kirot Etz Dakim]
- Automne vert (nouvelles), Sifriat Poalim, 1979 [Stav Yarok]
- Bone to the Bone (roman), Am Oved, 1981 [Etzem El Atzmo]
- Still Silent Voice (roman), Sifriat Poalim, 1983 [Demamah Dakah]
- Montagne et maison (non-fiction), Sifriat Poalim, 1984 [Ha-Har Ve Ha-Bayit]
- Les rues d'Ashkelon (nouvelles), Am Oved, 1985 [Hutzot Ashkelon]
- Quatre dans un seul bar, Hakibbutz Hameuchad, 1987 [Arba Be-Teivah Ahat]
- Le Quatuor Rosendorf (roman), Am Oved, 1987 [Reviyat Rosendorf]. Traduction anglaise : Avalon Travel Publishing, 2000.
- Livre scellé, Sifriat Poalim, 1988 [Sefer Hatum]
- Ils arriveront demain (pièce de théâtre), Or-Am, 1989 [Hem Yagyu Mahar]
- Nouveau Compte (pièce de théâtre), Or-Am, 1989 [Heshbon Hadash]
- La Génération du Désert (essai), Sifriat Poalim, 1991 [Dor Ha-Midbar]
- Série (roman), Am Oved, 1992 [Sidra]
- Hot Dogs (nouvelles), Sifriat Poalim, 1993 [Naknikiot Hamot]
- Le Cœur de Tel Aviv (roman), Am Oved, 1996 [Lev Tel Aviv]
- Attendez une lettre (nouvelles), Sifriat Poalim, 1999 [Michtav Ba-Derech]
- L'Ombre de Rosendorf (roman), Am Oved, 2001 [Tzilo Shel Rosendorf]
- Tabula Rasa [Zmora-Bitan, 2010]
Références
- ↑ (en) « Hebrew at Stanford: Multimedia » [archive du ], Stanford.edu (consulté le )
- ↑ (he) רן בוקר, « obituary », Ynet, (lire en ligne, consulté le )
- ↑ (en) « List of Bialik Prize recipients 1933-2004 (in Hebrew), Tel Aviv Municipality website » [archive du ]
- ↑ (en) « Past Winners », sur Jewish Book Council (consulté le )
- ↑ (en) Institute for the Translation of Hebrew Literature, Nathan Shaham (retrieved 27 November 2017).
- ↑ (en) « Nathan Shaham to receive Israel Prize for Hebrew Literature », Haaretz, (lire en ligne, consulté le )
- ↑ (en) Leon I. Yudkin, Israel: the vision of a state and its literature - Leon I. Yudkin - Google Books, (ISBN 9782912590305, lire en ligne)
Liens externes
- Archives conservées par : archives de l'Institut Gnazim (en) (notebook_ext.asp?item=222271&site=gnazim&lang=HEB&menu=1)
- Ressource relative à la musique :
- Ressource relative à la recherche :
- Ressource relative à l'audiovisuel :
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.