Le tréma est utilisé pour distinguer certains noms féminins avec l’accent tonique sur la dernière syllabe de leur équivalents masculins avec l’accent tonique sur l’avant-dernière syllabe, par exemple ‹ barhä › « fille » et ‹ barha › « fils »[2].
Marie-Claude Simeone-Senelle, « Les langues en Érythrée », Chroniques Yéménites, no 8, 2000, mis en ligne le , consulté le
(en) Esayas Tajebe, Descriptive grammar of Saho, Addis Ababa, Addis Ababa University, (lire en ligne)
(en) Moreno Vergari et Roberta Vergari, A basic Saho-English-Italian dictionary, Asmara, Sabur Printing Services, (lire en ligne)
(de) Rainer Voigt, « Semitohamitische Philologie und vergleichende Grammatik: Geschichte der vergleichenden Semitohamitistik », inSylvain Auroux (dir.), Geschichte der Sprachwissenschaften. Ein internationales Handbuch zur Entwicklung der Sprachforschung von den Anfängen bis zur Gegenwart, vol. 2, de Gruyter 2001, (ISBN9783110167351)