Brian, un ex-militaire de renom, revient à la base de l'US Air Force à Hawaï où il a vécu, en vue d'honorer un contrat pour une société civile de lanceurs de fusées. Il retrouve son ancien amour de jeunesse, Tracy. Cette dernière est maintenant mariée à un pilote, ancien collègue de Brian, avec qui elle a eu deux enfants. Brian apprend par la suite que la fille aînée est sa propre fille, élevée par son ancien collègue.
On lui assigne également un officier de liaison, jeune femme carriériste et très imprégnée de culture hawaïenne malgré son attache marginale. Mais contre toute attente, il tombe sous son charme. Il réussit à négocier avec le roi autochtone un droit d'emprise sur une ancienne terre sacrée, contre la promesse que les fusées n'emporteront pas d'arme.
Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[4]
Sortie et accueil
Welcome Back rencontre un accueil négatif des critiques lors de sa sortie, avec 20 % d'opinions favorables sur les 132 critiques collectées par le site Rotten Tomatoes, obtenant une moyenne de 4,3⁄10[5] et un score de 40⁄100 sur le site Metacritic, pour 36 critiques[6].
Sorti dans 2 815 salles aux États-Unis, le long-métrage se contente de prendre la sixième place du box-office avec 9 670 235 $ le week-end de sa sortie[7]. Considéré comme un échec commercial aux États-Unis, en dépit du casting et du sujet, Welcome Back voit sa sortie en salles en France (prévue pour début ) annulée en raison de cette contre-performance américaine. Le film connaîtra cependant une sortie en VOD et DHD en [8],[9].
Notes et références
↑En hawaïen, aloha signifie affection, amour, compassion, pitié, au revoir, bonjour, etc. Par ailleurs, il existe des formes combinées : aloha kakahiaka signifie bonjour (bon matin); aloha auinala, bon après-midi; aloha ahiahi, bonsoir; Aloha kakou est une forme répandue signifiant bienvenue à tous.