egy svéd papírgyáros lánya, Pataky János volt felesége és Miklós anyja, aki Stockholmban él, a második, svéd férjével és három gyermekével. Magyar hangja: Bánki Zsuzsa
„Az utóbbi idők legpikánsabb zenés darabja a tévében szombaton este bemutatott Régi nyár. Félig operett, félig musical: Lajtai Lajos zenéjét feldolgozta és némiképp kiegészítette Körmendi Vilmos. Az író Békeffy István. Rendezte Keleti Márton. A darab a svéd és magyar televízió kooprodukciója. Az említett pikantéria nem a mesében vagy a szituációban rejlik, hanem a szereposztás hozta magával. BonvivántLatinovits Zoltán játszott, primadonnátRuttkai Éva. Kit ne villanyozna föl, hogy ők ketten, enyhe szatírával és igazi komédiás kedvvel, a „Hol van az a nyár, hol a régi szerelem" kezdetű jól ismert slágert éneklik? Milyen kitűnőek lennének kizárólag ebben a szerepkörben és — tűnődik jót mulatva a néző. Ezen a szenzáción kívül is sztárparádé a darab. Remekelt Kiss Manyi, Gobbi HildaPécsi Sándor. Szívesen láttuk Turay Idát és szimpatikusak voltak a svéd színészek is. A Várkonyi—Bodrogi—Márkus trió játéka és a benne megnyilvánuló rendezői koncepció jól visszafogott, annál mélyebb humorral érzékeltette, hogy ez a mostani Régi nyár karikatúrája az 1928-as magyar színházi életnek és a mágnásvilágnak. Volt, aki ezt észre sem vette, „igazi" operettként fogadta el a játékot. Volt. aki kizárólag a szatirizáló hangot és főként a színészi alakításokat élvezte. Végeredményben tehát minden néző jól járt. Kivéve néhány humorérzék nélküli sznobot — akik állítólag szintén akadtak —, ők teljességgel értetlenül álltak szemben sztorival, rendezéssel, szereposztással egyaránt.”[1]
Érdekességek
A történet 1928-ban játszódik, abban az évben, amikor a film alapjául szolgáló A régi nyár operettet bemutatták 1928. június 15-én.
A film cselekménye Stockholmban kezdődik, abban az országban, ahol a film alapjául szolgáló operett zeneszerzője, Lajtai Lajos élt később, és halt meg 1966-ban.
A film alapjául szolgáló operett 1928-as ősbemutatójában szereplő színészek közül egyetlen egy szerepelt a tévéfilmben is, bár részben már más szerepben. Az író Békeffi felesége, Turay Ida a premieren Miklós menyasszonyát alakította, akit akkor Mancinak neveztek, a tévéfilmben 41 évvel a bemutató után pedig már Miklós menyasszonyának az anyját játszotta, akit ebben Klárának neveztek.