暗闇へのワルツ『暗闇へのワルツ』(くらやみへのワルツ、Waltz into Darkness)は、アメリカ合衆国の作家コーネル・ウールリッチがウィリアム・アイリッシュ名義で1947年に発表したサスペンス小説[1]。 この作品を原作として、フランソワ・トリュフォー監督の1969年の映画『暗くなるまでこの恋を』やマイケル・クリストファー監督の2001年の映画『ポワゾン』が制作された[1]。 フランス語には、ジョルジュ・ベルモントにより "La Sirène du Mississippi" の題名(「ミシシッピ川のセイレーン/人魚」の意)で翻訳され、1950年にガリマール出版社から出版された[2]。トリュフォー監督の1968年の映画『夜霧の恋人たち』の中には、主人公がこの本を読んでいる場面がある。 日本語では、高橋豊による翻訳があり、1958年に早川書房の「世界探偵小説全集」の1冊として出版され[3]、1976年にはハヤカワ・ミステリ文庫に入った[4]。 あらすじルイスは、通信交際会を介して手紙をやり取りしていた、写真だけでその姿を知るジュリアと結婚することになっていた。ジュリアの乗る船がニューオーリンズに到着した日、ルイスは乗客の中に彼女を見つけることができなかった。多くの人が行き交う中、必死に彼女を探していたルイスは、ひとりの美女と出会う。[5] 仮面の花嫁 暗闇へのワルツ登場人物を日本人に、舞台を日本に翻案したテレビドラマ『仮面の花嫁 暗闇へのワルツ』が製作され、土曜ワイド劇場の1本として1981年3月14日に放映されている。
脚注
外部リンク |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve