アンナ (人名)アンナ (Anna、Αννα、Анна)は、西洋の広い範囲に見られる女性名。 フリジア語においては、男性名としても用いられるが、こちらは「鷲」を意味するゲルマン語系の語幹 arn に由来するものである[1]。7世紀半ばのイースト・アングリアの王アンナも、こうした男性名の一例である。現代における同系の男性名の例としては、アンネ・デ・ヴリースが挙げられる。 概要「恩恵」などを意味するヘブライ語の女性名カンナハ חַנָּה (Channah) がギリシア語化したものである。なお、より原形に近い異形にハンナ (Hannah) がある。アンヌ (Anne)、アンネ (Anne)、アナ (Ana)、アン (Ann) なども同じ由来である。 イタリア語などの発音はアンナで、日本では原語の発音に関わらずアンナとすることが多いが、言語によっては実際の発音は異なる。特に長子音のない言語では「アナ」に近い発音をする。たとえば英語ではアナ [ˈænə]、ドイツ語ではアナ [ˈana]である。これらの言語のAnnaは日本でもアナとすることもある(例:『アナと雪の女王』、タイトルのヒロインの名前の綴りは「Anna」)。 東欧圏にはドイツから広まったとされ、もとは「ハンナ」であったとされる。ウクライナ語までは「ハンナ」(Ганна) であったが、[h] の音のないロシア語に入ると「アンナ(アーンナ)」(Анна [ˈannə]) となった。今日では、ウクライナ語でも「アンナ」(Анна) という名前はある。 一方、ウクライナ語名の綴りがそのままロシア語に流入し「ガンナ(ガーンナ)」(Ганна) という名前も生まれた。ロシア語では日本語の「h」を転記するには似た発音の「х [x]」を使うが、西欧の「h」には「г [g]」を使い、「х [x]」は西欧の「ch」に当てられる。 短縮形は言語ごとに多くの形がある。よく知られたものには、ロシア語などのアーニャ (Аня Anya)、ドイツ語などのアニカ (Anika)、英語のアニー (Annie)、ナンシー(Nancy) などがある。 主な人物実在の人物聖書の人物
王侯貴族
スポーツ選手
芸能人
その他の人物
日本の人物→「杏奈」も参照
架空の人物
脚注
関連項目 |