N/o
|
Polski tytuł
|
Angielski tytuł
|
|
SERIA PIERWSZA
|
|
001
|
Podwójne zaklęcie
|
Too Many Noddies
|
|
002
|
Noddy i nowa taksówka
|
Noddy and the new Taxi
|
|
003
|
Noddy i magiczne dudy
|
Noddy and the Magic Bagpipes
|
|
004
|
Kłopotliwy gość
|
Noddy has a visitor
|
|
005
|
Najcenniejszy prezent
|
Noddy’s Perfect Gift
|
|
006
|
Szczęśliwy dzień
|
Noddy’s Lucky Day
|
|
007
|
Noddy zostaje policjantem
|
Policeman for a Day
|
|
008
|
Skaczące piłki
|
Bounce Alert In Toyland
|
|
009
|
Roześmiani na Różowo
|
Tickled Pink
|
|
010
|
Kłopoty z kurczaczkiem
|
Noddy’s Pet Chicken
|
|
011
|
Noddy idzie po zakupy
|
Noddy Goes Shopping
|
|
012
|
Noddy i wiatr
|
Hold Onto Your Hat, Noddy
|
|
013
|
Zwycięska drużyna Krainy Zabawek
|
Toy Town’s Winning Team
|
|
014
|
Noddy i potwór drogowy
|
Noddy and the Bumper Monster
|
|
015
|
Magiczny proszek
|
Magic Power
|
|
016
|
Rower dla Wielkouchego
|
A Bike for Big Ears
|
|
017
|
Noddy i głos Pana Ploda
|
Noddy & The Voice Of Plod
|
|
018
|
Misia Tubby dzień na opak
|
Master Tubby’s Opposite Day
|
|
019
|
Nie bój się Noddy
|
Don’t Be Scared, Noddy
|
|
020
|
Magiczny stoper Goblinów
|
That Goblin’s Stopwatch
|
|
021
|
Pan Sparks i zepsuty zegar
|
Mr Sparks and the Broken Clock
|
|
022
|
Noddy się przeprowadza
|
Noddy’s On The Move
|
|
023
|
Gdzie są kwiaty?
|
The Flower Thief
|
|
024
|
Noddy szuka skarbów
|
Noddy & The Treasure Map
|
|
025
|
Policjant Plod i uwięziony kogut
|
Mr. Plod And The Jail Bird
|
|
026
|
Szary dzień w krainie zabawek
|
A Gray Day In Toyland
|
|
027
|
Kłopoty Noddy’ego z samochodzikiem
|
Noddy’s Car Trouble
|
|
028
|
Dzień pieska Bumpy
|
Bumpy Dog’s Day
|
|
029
|
Wieża bez kontroli
|
The Out-Of-Controol Tower
|
|
030
|
Noddy i niegrzeczna skrzynia
|
Noddy And The Naughty Box
|
|
031
|
Zmartwienie Skitty’ego
|
Skittle in the Middle
|
|
032
|
Porzeczkowy księżyc
|
Googleberry Moon
|
|
033
|
Budzik Noddy’ego
|
Noddy’s Wake-Up Call
|
|
034
|
Wiejska przygoda Różowej Kotki
|
Miss Pink Cat’s Country Adventure
|
|
035
|
Wielkie kichanie
|
The Big Sneeze
|
|
036
|
Magiczna gumka
|
The Magic Eraser
|
|
037
|
Wyprawa Diny i Tessi
|
Dinah’s Day Out
|
|
038
|
Spadająca gwiazdka
|
Catch a Falling Star
|
|
039
|
Kierowca Różowej Kotki
|
Driving Miss Pink Cat
|
|
040
|
Zagubione ubranka Noddy’ego
|
Noddy’s Clothes on the Loose
|
|
041
|
Dina dowódcą straży pożarnej
|
Fire Chief Dinah
|
|
042
|
Dobry uczynek Goblinów
|
Goblin Good Deed Day
|
|
043
|
Noddy najlepszym kierowcą świata
|
Noddy the Best Drive in the World
|
|
044
|
Prezenty Goblinów
|
The Great Goblin Giveaway
|
|
045
|
W pogoni za tęczą
|
Noddy the rainbow chaser
|
|
046
|
W górze nad miastem
|
Above it All
|
|
047
|
Noddy i magiczne kubki
|
Noddy and the Magic Sound Cups
|
|
048
|
Mały problem pana Ploda
|
Mr. Plod’s Little Problem
|
|
049
|
Noddy i wielki kwiat
|
Noddy and the Towering Flower
|
|
050
|
Wielka zamiana Goblinów
|
The Great Goblin Switch
|
|
051
|
Zagadka zaginionej piłki
|
The Case of the Missing Ball
|
|
052
|
Wielki pościg za pociągiem
|
The Great Train Chase
|
|
053
|
Niespodzianka dla Tessie
|
A Surprise for Tessie Bear
|
|
054
|
Marzenie nakręcanej myszy
|
Clockwork Mouse’s Wish
|
|
055
|
Czekoladowy sen misia Tubby
|
Master Tubby's Chocolate Dream
|
|
056
|
Bardzo dziwna pogoda
|
What Strange Weather
|
|
057
|
Zapominalski Noddy
|
Forgive Me Not
|
|
058
|
Wyścig rowerowy
|
Bicycle Battle
|
|
059
|
Połóż się, panie Bańko Wstańko
|
Lie Down Mr Wobbly Man
|
|
060
|
Zagubiony klakson
|
Noddy’s Car Loses Its Voice
|
|
061
|
Noddy po drugiej stronie lustra
|
Noddy Through the Looking Glass
|
|
062
|
Pan Plod w więzieniu
|
Mr Plod in Jail
|
|
063
|
Gobliny w obłokach
|
Goblins Above
|
|
064
|
Noddy i głodne kurczaki
|
Noddy and the Big Chicken Roundup
|
|
065
|
Miś Tubby goblinem
|
Master Tubby Goblin
|
|
066
|
Po prostu bądź sobą Noddy
|
Just be Yourself, Noddy
|
|
067
|
Gobliny i niewidzialna farba
|
The Goblin and Invisible Paint
|
|
068
|
Nie spóźniaj się, Noddy
|
Don’t be late, Noddy
|
|
069
|
Noddy i stłuczone talerze
|
Noddy and the Broken Dishes
|
|
070
|
Noddy artysta
|
Noddy, the Artist
|
|
071
|
Specjalna nagroda Noddy’ego
|
Noddy’s Special Treat
|
|
072
|
Noddy buduje kosmiczną rakietę
|
Noddy Builds a Rocket Ship
|
|
073
|
Pan Plod najlepszym policjantem
|
Mr. Plod, the best policeman
|
|
074
|
Bezsenna noc Noddy’ego
|
No nap for Noddy
|
|
075
|
Noddy Wielkouchym
|
Big Ears For a Day
|
|
076
|
Zgubiony dzwoneczek Noddy’ego
|
Noddy Loses his Bell
|
|
077
|
Wysoko, wysoko, oj za wysoko!
|
Up, Up and Away
|
|
078
|
Wielki kłamczuch
|
The Big Fib
|
|
079
|
Rodowe drzewo Noddy’ego
|
Noddy’s Family Tree
|
|
080
|
Gra w słuchanie
|
The Listening Game
|
|
081
|
Noddy i tajemnicza przesyłka
|
Noddy and the Curious Package
|
|
082
|
Radź sobie sam
|
Shelf Help
|
|
083
|
Dobry sąsiad Noddy
|
Good Neighbour Noddy
|
|
084
|
Noddy potrzebuje lekarstwo
|
Noddy Needs Some Medicine
|
|
085
|
Noddy i śmieszne zdjęcia
|
Noddy and the funny pictures
|
|
086
|
Noddy się zgubił
|
Noddy Gets Lost
|
|
087
|
Zabawa misia Tubby
|
Master Tubby’s Name Game
|
|
088
|
Noddy chce wszystkim pomóc
|
Noddy Helps Out
|
|
089
|
Noddy i zgubiony klucz
|
Noddy and the Lost Tool
|
|
090
|
Znalezione nie kradzione
|
Noddy’s great discovery
|
|
091
|
Noddy ma trudny dzień
|
Noddy Had a Difficult Day
|
|
092
|
Noddy sam to naprawi
|
Noddy Can Fix It
|
|
093
|
Odwiedziny pieska Bumpy’ego
|
Bumpy Dog’s Visit
|
|
094
|
Parada zabawek
|
The Toy Town Parade
|
|
095
|
Domek z kart
|
Noddy’s House of Cards
|
|
096
|
Bananowe ciasto Marty
|
Martha Monkey’s Banana Pie
|
|
097
|
Noddy i kręgielki
|
Noddy and the Skittles
|
|
098
|
Występ
|
The Balancing Act
|
|
099
|
Noddy i zaginione babeczki
|
Noddy and the Missing Muffins
|
|
100
|
Zaczarowany dzwoneczek
|
The Tell Tale Bell
|
|
ODCINKI SPECJALNE
|
|
S1
|
Noddy i Święty Mikołaj
|
Noddy Saves Christmas
|