Escrita takri
A Escrita Takri (por vezes chamada Tankri) é um sistema abugida de escrita da família Caxemira. Também se relaciona à Escrita Gurmukhī utilizada pelo Panjabi. UtilizaçãoAté 1940 o Takri era a escrita oficial da Língua dogri no estado de Jammu e Caxemira. Também foi muito usada por muitas das línguas Pahari, Nepalis e Dárdicas na região oeste do Himalaia. Como exemplo temos as línguas Gaddi ou Gaddki (da etnia Gaddi), Kashtwari (forma dialetal usada na região Kishtwar de "Jammu e Caxemira") e Chamiyali (falada em "Chamba", Himachal Pradesh). NomeA origem do nome da língua, também chamada Takari, Takkari Tankri e Ṭākarī, é incerta. Alguns alegam ser derivado de ‘ṭaṅkā (moeda), outros relacionam com os Takkas, antiga classe de proprietários de terra no Panjabe, que usaria essa escrita. CaracterísticasA escrita é abugida, ou seja, silábica, embora haja também dez vogais independentes. São 33 símbolos para sons consoantes básicos, considerando a vogal de som A; há ainda quatro símbolos auxiliares para essas consoantes. São dez os símbolos para vogais ou ditongos independentes e nove símbolos para diacríticos que se juntam às consoantes para formar sons com vogais diferentes de "A". Usam-se também nove símbolos para numerais de 1 a 9 e ainda o ponto (.) para simbolizar o "zero". HistóriaO alfabeto Takri é de origem "Brâhmica" e se relaciona com as Escritas Śāradā, Landa e Gurmukhī. Descende do alfabeto Devāśesa, que teria derivado do Sharada no século XIV. Veio a se tornar uma escrita distinta no século XVI. O Takri foi a escrita oficial em áreas do norte e nordeste da Índia desde o século XVII até meados do século XX. Uma versão dessa escrita foi oficial do antigo estado de Chamba (hoje parte de Himachal Pradesh) para escrever a língua chambeali. A versão do Takri chamada "Dogra Akkhar" foi usada para escrever o Dogri em Jammu e Caxemira, tendo sido oficial desde 1860 até 1944, quando foi substituída pelo Devanagari. Takri foi usada também em selos e carimbos postais, para tradução do Sânscrito para Dogri; registros, correspondências e decretos oficiais, traduções de textos cristãos para o Chambeali; em pinturas Pahari. Foi usado também para escrever línguas como Gaddi, Jaunsari, Kashtwari, Kulvi e Mandeali. Desde que o Takri caiu em desuso, houve esforços diversos em revivê-lo para as línguas Dogri Kishtwari e Kulvi nos estados de Jammu e Caxemira e Himachal Pradesh, onde o governo local criou um programa para treinar especialistas em Takri em conjunto com a Universidade Nacional Aberta Indira Gandhi. UnicodeHá projeto para codificar a Escrita Takri em Unicode. Anshuman Pandey apresentou proposta nesse sentido ao "Unicode Technical Committee".[1] a qual foi aceita de forma preliminar e será publicada numa versão future dentro do padrão Unicode. RenascimentoDesde que a escrita Takri caiu em desuso, houve esporádicas tentativas de reviver a escrita em Jammu, na Caxemira e em Himachal Pradesh. As línguas Kashtwari e Kulluvi realizaram esforços recentes nesse sentido. Hoje é utilizável por essas duas línguas, pelas línguas Sirmauri, Chamiyali e Dogri. Referências
Externas
|