Ĉ — четвёртая буква алфавита эсперанто. Хотя она записывается как cx в x-системетранслитерации, фактически это буква C с циркумфлексом. В случае невозможности записи символа с диакритикой, Людвик Заменгоф, создатель языка эсперанто, рекомендовал использовать сочетание ch. Однако, такая замена конфликтует с некоторыми европейскими языками, например, ch в итальянском итал.chiaro соответствует велярному смычному согласному[англ.][1]; Заменгоф придавал читаемости текста для носителей европейских языков важное значение и изобрёл символ как раз для преодоления ситуации, в которой ch читается как ĉ в английском, ŝ во французском и ĥ в немецком[2].
Ĉ — одна из букв (и звуков), которые не нравятся в эсперанто лингвистам: носителям многих языков её трудно произносить и записывать[3], она не вошла в Идо, язык-потомок эсперанто[4].
↑Jordan, David K. Esperanto and Esperantism: Symbols and motivations in a movement for linguistic equality. // Language problems & language planning 11.1 (1987): 104—125.