Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Вакейро

вакейро
vaqueiru
Другие названия вакейро де альсада, вакейрос
Тип историческая часть астурийцев,
современная субэтническая общность
Этноиерархия
Группа народов романские народы
Подгруппа испанцы
Общие данные
Язык астурийский, испанский
Религия католицизм
В составе астурийцев
Современное расселение
 Испания (западные районы Астурии) около 6500 чел. (1980)[1]

Ваке́йро (полное название Ваке́йро де альса́да[~ 1], также вакейрос; астур. vaqueiru, vaqueiru d’alzada, исп. vaqueiros de alzada) — небольшая по численности cубэтническая группа астурийцев, населяющая горные районы Западной Астурии в Испании. В прошлом представляла собой изолированную группу, занимающуюся пастушеским отгонным скотоводством[2][3][4].

По типу хозяйствования и социального положения, которые характеризовали их ранее, схожи с субэтническими общностями пасиего (пасьего, пасьегос) (от названия реки Пас)[~ 2] и монтаньесов (от исп. montaña «гора») — в горной Кантабрии, а также марагатов (марагатос) — в Леоне[2][3][4].

Традиционные занятия

Летнее жилище (кабанья) на пастбище Лас Табьернас (1927)

Традиционным занятием, по которому вакейро отличались от всех остальных групп астурийцев, было отгонное скотоводство. Вакейро объединялись в небольшие общины, которые, как правило, владели собственными пастбищами. У каждой из семей, входящей в общину, на летних и зимних горных пастбищах были построены помещения для скота и несколько временных жилых хижин, называвшихся кабанья и тейто[исп.]. В течение года семьи вакейро перегоняли стада с одного пастбища на другое — летом они откочёвывали выше в горы на бранья[исп.] (высокогорные пастбища), а с наступлением холодов возвращались вниз на зимние пастбища в долины. Зачастую в горы уходила только часть семьи, например, молодёжь. Период высокогорного выпаса назывался у вакейро альсада, скот начинали перегонять выше в горы и обратно с гор в долины обычно в дни святого Михаила (8 мая и 29 сентября). Возвращаясь в долины вакейро обменивали свои продукты на хлеб, овощи, разного рода ремесленные изделия у других групп астурийцев (шальдо или марнуэто), которые вели оседлый образ жизни[2][4].

Помимо скотоводства так же, как и пасиего и марагаты, вакейро могли выполнять работу погонщиков или разносчиков. Иногда могли быть бродячими торговцами. Во времена, когда в Астурии отсутствовали обустроенные дороги, вакейро были звеном, поддерживающим сообщение через горные перевалы между городами центра Испании и портами на северном побережье страны[2].

Социальная изоляция

Церковь в приходе Браньялонга[исп.], замурованная дверь в которой слева раньше предназначалась для вакейро

В книге «Los pueblos malditos: (agotes, pasiegos, vaqueiros de alzada, maragatos, chuetas)» авторы Х.-М. Отаменди и Ф. М. Агинагальде назвали вакейро в числе прочих изолированных групп Испании «проклятыми народами». По мнению этнолога и историка М. Е. Кабицкого «они носят характер не просто этнокультурных групп, а практически кастовых групп, что включает замкнутость (эндогамию), изоляцию и стигматизацию, профессиональную специализацию, особые черты материальной и духовной культуры»[2]. Особое социальное положение вакейро сопровождалось в прошлом различными формами дискриминации. Им было запрещено участвовать в выборах. Нельзя было вступать в брак с представителями соседних астурийских оседлых групп (поэтому браки заключались только внутри общины). Детям вакейро не позволялось учиться в школе. В церкви для вакейро было предусмотрено особое, считающееся непрестижным место, вход для них в церковь нередко был отдельным от входа для остальных верующих[~ 3]. Во время праздников вакейро не позволялось присоединяться к шествиям, нести хоругви, статуи. Иногда вакейро запрещалось танцевать с представителями группы шальдо[4][6].

Изоляция вакейро была причиной того, что их культурные особенности сохраняли архаичное состояние, а уровень жизни у них был низким в сравнении с соседними группами астурийцев[5].

Причинами изоляции вакейро и других подобных групп в Испании могли быть помимо их образа жизни и традиционных занятий самые различные, чаще всего мнимые, представления о данных общностях. В частности, филолог, историк и фольклорист Р. Менендес Пидаль упоминает о якобы имеющихся антропологических отличиях вакейро: они «похоже, представляют собой особую расу, населяющую значительную часть Запада Астурии»[7].

Принадлежность тех или иных астурийских семей к группе вакейро определялась (и определяется в настоящее время) по фамилии. В частности, с вакейро идентифицируют астурийцев с фамилиями Гайо, Кано, Фейто, Гарридо, Барреро, Фрейхе, Паррондо и т. д.[~ 4][5].

Язык

Говоры вакейро (бранас вакейрас) на карте астуро-леонских диалектов в Астурии

Вакейро являются носителями западноастурийских говоров[астур.]. В этих говорах имеется особая фонема /ḷḷ/, которая отмечается на месте бокового палатального сонанта /ʎ/, изменившегося в процессе йеизма в разных частях западноастурийского ареала в [ʈ͡ʂ], [ɖ͡ʐ], [ɖ], [t͡s]. Для обозначения этой фонемы на письме используется знак ḷḷ[англ.], которому в стандартном астурийском языке соответствует диграф ll[англ.][8][9][10]. Данный знак называют че вакейра[исп.] («пастушеское че»)[11], что может вызывать, по мнению М. Е. Кабицкого, ассоциацию «говорящий по-астурийски — вакейро»[12].

Особенности культуры

Вакейро не только сохранили свои культурно-бытовые особенности в наиболее архаичной форме, но и чаще остальных астурийских общностей используют свой диалект и народные традиции в повседневной жизни. Поэтому в современном астурийском национальном движении традиционную одежду или музыкальный фольклор вакейро принято считать наиболее типичными астурийскими. Культура вакейро тем самым становится олицетворением астурийской культурной самобытности[13].

Свадебная церемония

Свадебная церемония вакейро, снятая Х. Л. Гомесом Линаресом в 2005 году в местечке Аристебано муниципалитета Вальдес[14].

Изучение

О вакейро писали Г. М. де Ховельянос — писатель и и общественный деятель эпохи Просвещения (в XVIII веке) и Р. Менендес Пидаль (в XX веке). Последний является автором исследования о говорах вакейро «Вакейро и пасиего. Два вопроса лингвистической географии» (1954)[15].

Примечания

Комментарии

  1. «Вакейро» (vaqueiro/vaqueiru) — слово, обозначающее в астурийском, а также в галисийском и португальском языках «пастухов крупного рогатого скота», а «альсада» (alzada) — слово, обозначающее «подъём»[2].
  2. Некоторая часть пастушеской общности пасиего населяет соседние с Кантабрией горные районы Леона и Кастилии[2].
  3. Об ограничениях для вакейро в церкви напоминают остающиеся в наше время надписи на полу в некоторых астурийских храмах типа No pasen de aquí a oír misa los vaqueiros «Вакейро, приходящим слушать мессу, дальше не проходить»[5].
  4. Фамилии Гайо, Кано, Фейто, Гарридо, Барреро и т. д. могут быть распространены по всей Испании, но связывают принадлежность семей с такими фамилиями с вакейро только в месте расселения данной субэтнической группы[5].

Источники

  1. Cátedra, 1992, p. 7.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Кабицкий, 2016, с. 75.
  3. 1 2 Испанцы : [арх. 3 сентября 2022] / Кожановский А. Н., Садомская Н. Н. // Исландия — Канцеляризмы. — М. : Большая российская энциклопедия, 2008. — С. 81. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 12). — ISBN 978-5-85270-343-9. (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  4. 1 2 3 4 Кожановский А. Н. Испанцы // Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. редактор В. А. Тишков; Редкол.: О. Ю. Артёмова (отв. секретарь), С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — С. 199. — ISBN 5-85270-155-6. Архивировано 10 апреля 2022 года. (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  5. 1 2 3 4 Кабицкий, 2016, с. 76.
  6. Кабицкий, 2016, с. 75—76.
  7. Кабицкий, 2016, с. 80—81.
  8. Normes ortográfiques. — 7ª edición revisada. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, 2012. — P. 14, 33. — 345 p. — ISBN 978-84-8168-532-9. Архивировано 26 марта 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  9. Gramática de la Llingua Asturiana. — Tercera edición. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, 2001. — P. 16—17, 42. — 442 p. — ISBN 84-8168-310-8. Архивировано 20 сентября 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  10. García Arias X. Ll[исп.]. Gramática Histórica de la Lengua Asturiana: fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica. — Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana, 2003. — P. 34—36. — 492 p. — ISBN 84-8168-341-8. Архивировано 31 августа 2022 года. (Дата обращения: 10 сентября 2022)
  11. Нарумов Б. П. Астурийский язык // Языки мира. Романские языки / редакционная коллегия тома И. И. Челышева, Б. П. Нарумов, О. И. Романова. — М.: Academia, 2001. — С. 538. — 720 с. — ISBN 5-87444-016-X.
  12. Кабицкий, 2016, с. 78—79.
  13. Кабицкий, 2016, с. 79.
  14. Кабицкий, 2016, с. 77.
  15. Кабицкий, 2016, с. 77—78.

Литература

Kembali kehalaman sebelumnya