Конкурс песни Евровидение 1994 (англ. Eurovision Song Contest 1994; фр. Concours Eurovision de la chanson 1994; ирл. Comórtas Amhránaíochta na hEoraifíse 1994) — 39-й конкурс песни «Евровидение». Проходил в Дублине (Ирландия) 30 апреля 1994 года, благодаря победе Нив Кавана с песней «In Your Eyes» годом ранее. Ирландия принимала конкурс в пятый раз, но впервые два года подряд.
В конкурсе приняло участие 25 стран, и впервые участники определялись по результатам предыдущих лет. С 1994-го и по 2003 годы происходила ротация и менее успешные страны были вынуждены пропускать конкурсы из-за плохих результатов. Первыми такими странами стали Бельгия, Дания, Израиль, Словения и Турция. По собственному желанию от участия отказались Италия и Люксембург, покинувший конкурс на 30 лет. Их места заняли семь дебютантов: Венгрия, Литва, Польша, Румыния, Россия, Словакия и Эстония.
Победителями стали Пол Харрингтон и Чарли Макгеттиган с песней «Rock ’n’ Roll Kids» («Дети рок-н-ролла»), представлявшие Ирландию, и принесшие таким образом своей стране рекордную шестую победу в общем зачёте, и, также рекордную, третью подряд. Результат также означал, что Ирландии придётся организовывать у себя конкурс третий год подряд. В топ-5 также вошли Польша (с первой попытки), Германия, Венгрия (также с первой попытки) и Мальта.
Конкурс 1994 года запомнился также интервал-актом, в котором чемпионы по ирландским танцам Майкл Флэтли и Джин Батлер представили шоу «Риверданс», ставшее знаменитым на весь мир.
Место проведения
Место проведения Евровидения в
Ирландии.
Дублин (англ. Dublin; ирл. Baile Átha Cliath) — столица Ирландии. Город расположен на месте впадения реки Лиффи в Дублинский залив Ирландского моря. Самый большой город на острове Ирландия и в республике, главный порт страны.
Театр «Пойнт», принимавший конкурс, побил рекорд по размеру сцены, установленный годом раннее «Грин-Гленс-Ареной».
Формат
Конкурс 1994 года был первым, в котором результаты были объявлены по видеосвязи, а не по телефону[1].
Небольшой скандал произошёл на генеральной репетиции, когда представительница Польши Эдита Гурняк исполнила свою песню на английском языке. На самом конкурсе песня была исполнена по-польски, но поскольку члены жюри смотрят генеральную репетицию, шесть стран-участниц потребовали дисквалифицировать Польшу, чего в итоге не произошло из-за того, что для принятия подобного решения нужна была поддержка от 13-ти стран, как минимум[2].
Главным открытием Евровидения 1994 года стали не конкурсанты, а участники интервал-акта — чемпионы по ирландским танцам Майкл Флэтли и Джин Батлер, представившие вместе с ансамблем «Anúna» шоу «Риверданс», ставшее впоследствии популярным во всём мире[3]. «Риверданс» является частью произведения «Таймданс», которое было продемонстрировано в качестве интервал-акта на конкурсе 1981 года группой «Planxty». После того, как выступление танцоров посмотрело около 300 миллионов человек по всему миру, а зрители в зале устроили овацию, продюсеры Мойя Доэрти и Джон Макколгэн решили вложить более миллиона долларов США для создания полноценного шоу[4][5][6][7][8][9].
Участвующие страны
По новым правилам, семь стран, занявшие последние семь мест на предыдущем конкурсе, должны были уступить места новым участникам, однако из-за отказа занявшей 12-е место Италии принять участие в конкурсе 1994, Кипр, занявший седьмое место с конца, не выбыл из соревнования. Вместе с Италией, Евровидение-1994 пропустили Бельгия, Дания, Израиль, Словения и Турция, а также Люксембург, покинувший конкурс на 30 лет[10].
В 1994-м состоялся дебют семи стран на конкурсе. После неудачной попытки годом ранее, на Евровидении дебютировали Словакия, Венгрия, Эстония и Румыния, к ним присоединились Россия, Литва и Польша. Таким образом, Евровидение-1994 стало первым, в котором приняли участие страны бывшего СССР. Первым представителем России на конкурсе стала певица Маша Кац, выступившая под псевдонимом Юдифь. С песней «Вечный странник» — первой песней Евровидения на русском языке, она заняла девятое место. Также на конкурсе впервые прозвучали песни на польском, литовском, румынском, словацком, эстонском и венгерском языках. Среди новых участников лучшие дебюты были у Венгрии, занявшей четвёртое место, и Польши, занявшей второе. Выступление польской певицы Эдиты Гурняк является самым удачным дебютном выступлением за всю историю конкурса, поскольку первая страна-победитель — Швейцария, выиграла конкурс 1956 года, в котором от каждой страны было представлено по две песни, со своей второй песней, а Сербия, выигравшая Евровидение в 2007 году с первой попытки, являлась дебютантом только в качестве отдельной и независимой страны, и ранее уже принимала участие в конкурсе, как часть Югославии и Сербии и Черногории.
Зрители в зале вновь очень бурно встретили исполнителей из Боснии и Герцеговины, устроив им длинные и громкие овации перед началом песни, из-за чего певец Деян Лазаревич не смог вступить вовремя и пропустил первую строку.
Ирландия побила на конкурсе несколько рекордов, став первой страной, принявшей конкурс два года подряд, выигравшей три конкурса подряд, и набравшей больше всего баллов за песню (226). Третий рекорд продержался всего три года и был побит в 1997-м Великобританией.
В конкурсе участвовали:
Страна
|
Вещатель
|
Исполнитель
|
Песня
|
Перевод
|
Язык
|
Автор(ы)
|
Дирижёр[11]
|
Австрия
|
ÖRF
|
Петра Фрай
|
«Für den Frieden der Welt»
|
«Для мира во всем мире»
|
Немецкий
|
Чарли Бруннер, Йогль Бруннер, Альфонс Вайндорф
|
Германн Вайндорф
|
Босния и Герцеговина
|
RTVBiH
|
Алма Чарджич и Деян Лазаревич
|
«Ostani kraj mene»
|
«Останься рядом со мной»
|
Боснийский
|
Ади Мулахалилович, Эдо Мулахалилович
|
Синан Алиманович
|
Великобритания
|
BBC
|
Фрэнсис Раффелл
|
«We Will Be Free (Lonely Symphony)»
|
«Мы будем свободны (Одинокая симфония)»
|
Английский
|
Джордж де Анджелис, Марк Дин
|
Майкл Рид
|
Венгрия
|
MTV
|
Фридерика Байер
|
«Kinek mondjam el vétkeimet?»
|
«Кому я могу рассказать о своих грехах?»
|
Венгерский
|
Сильвестер Еней
|
Петер Вольф
|
Германия
|
ARD (MDR)
|
«MeKaDo»
|
«Wir geben 'ne Party»
|
«Мы устраиваем вечеринку»
|
Немецкий
|
Бернд Майнунгер, Ральф Зигель
|
Норберт Даум
|
Греция
|
ERT
|
Костас Бигалис и «The Sea Lovers»
|
«Το τρεχαντήρι» («To trehandiri»)
|
«Трехандира»[12]
|
Греческий
|
Костас Бигалис
|
Ноэл Килехан
|
Ирландия (Х)
|
RTÉ
|
Пол Харрингтон и Чарли Макгеттиган
|
«Rock ’n’ Roll Kids»
|
«Дети рок-н-ролла»
|
Английский
|
Брендан Грэм
|
без дирижёра
|
Исландия
|
RÚV
|
Сигга
|
«Nætur»
|
«Ночи»
|
Исландский
|
Фридрик Кадльссон, Стефаун Хильмарссон
|
Фрэнк Макнамара
|
Испания
|
TVE
|
Алехандро Абад
|
«Ella no es ella»
|
«Она не она»
|
Испанский
|
Алехандро Абад
|
Хосеп Льобель
|
Кипр
|
CyBC
|
Эвридики
|
«Είμαι άνθρωπος κι εγώ» («Ime anthropos ke ego»)
|
«Я тоже человек»
|
Греческий
|
Йоргос Феофанус
|
Йоргос Феофанус
|
Литва
|
LRT
|
Овидиюс Вишняускас
|
«Lopšinė mylimai»
|
«Колыбельная любимой»
|
Литовский
|
Овидиюс Вишняускас, Гинтарас Здебскис
|
Томас Лейбурас
|
Мальта
|
PBS
|
Крис Шиклуна и Мойра Стафраче
|
«More than Love»
|
«Больше, чем любовь»
|
Английский
|
Крис Шиклуна, Мойра Стафраче
|
Энтони Чиркоп
|
Нидерланды
|
NOS
|
Виллеке Альберти
|
«Waar is de zon?»
|
«Где солнце?»
|
Нидерландский
|
Коот ван Дусбюрг, Эдвин Схимсхеймер
|
Гарри ван Хооф
|
Норвегия
|
NRK
|
Элизабет Андреассен и Ян Вернер Даниэльсен
|
«Duett»
|
«Дуэт»
|
Норвежский
|
Рольф Лёвланд, Ханс Олав Мёрк
|
Пит Кнудсен
|
Польша
|
TVP
|
Эдита Гурняк
|
«To nie ja!»
|
«Это не я!»
|
Польский
|
Яцек Цыган, Станислав Сыревич
|
Ноэл Килехан
|
Португалия
|
RTP
|
Сара Тавариш
|
«Chamar a música»
|
«Позвать музыку»
|
Португальский
|
Роса Лобату ди Фария, Жуан Карлуш Мота Оливейра
|
Тило Красманн
|
Россия
|
РТР
|
Мария Кац[13]
|
«Вечный странник»[14]
|
—
|
Русский
|
Мария Кац[15], Лев Землинский
|
Лев Землинский
|
Румыния
|
TVR
|
Дан Биттман
|
«Dincolo de nori»
|
«За облаками»
|
Румынский
|
Дан Биттман, Антонио Фуртуна
|
Ноэл Килехан
|
Словакия
|
STV
|
«Tublatanka»
|
«Nekonečná pieseň»
|
«Бесконечная песня»
|
Словацкий
|
Мартин Дюринда, Мартин Сарваш
|
Владимир Валович
|
Финляндия
|
Yle
|
«CatCat»
|
«Bye Bye Baby»
|
«Пока, пока, малыш»[16]
|
Финский
|
Маркку Лентонен, Кари Салли
|
Олли Ахвенлахти
|
Франция
|
France Télévisions
|
Нина Морато
|
«Je suis un vrai garçon»
|
«Я — настоящий парень»
|
Французский
|
Бруно Маман, Нина Морато
|
Ален Горагер
|
Хорватия
|
HRT
|
Тони Цетински
|
«Nek' ti bude ljubav sva»
|
«Пусть вся любовь будет твоей»
|
Хорватский
|
Желен Клаштерка, Желько Крзнарич
|
Миленко Прохаска
|
Швейцария
|
SRG SSR
|
Дуилио[17]
|
«Sto pregando»
|
«Я молюсь»
|
Итальянский
|
Джузеппе Скарамелла
|
Валериано Кьяравалле
|
Швеция
|
SVT
|
Мари Бергман и Рогер Пунтаре
|
«Stjärnorna»
|
«Звёзды»
|
Шведский
|
Петер Бертильссон, Микаэль Литтвольд
|
Андерс Берглунд
|
Эстония
|
ETV
|
Сильви Врайт
|
«Nagu merelaine»
|
«Как морская волна»
|
Эстонский
|
Ивар Муст, Леэло Тунгал
|
Урмас Латтикас
|
Вернувшиеся исполнители
Результаты
Голосование
|
Результаты
|
Швеция
|
48
|
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
7
|
2
|
-
|
3
|
6
|
5
|
-
|
5
|
10
|
-
|
-
|
5
|
1
|
2
|
-
|
-
|
-
|
Финляндия
|
11
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
10
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Ирландия
|
226
|
10
|
7
|
|
8
|
12
|
10
|
12
|
12
|
12
|
10
|
8
|
5
|
12
|
12
|
6
|
10
|
12
|
10
|
-
|
10
|
10
|
10
|
12
|
8
|
8
|
Кипр
|
51
|
-
|
10
|
-
|
|
3
|
-
|
-
|
5
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
5
|
-
|
12
|
-
|
4
|
-
|
2
|
5
|
3
|
Исландия
|
49
|
8
|
1
|
6
|
-
|
|
6
|
-
|
3
|
3
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
3
|
-
|
-
|
-
|
3
|
6
|
-
|
1
|
4
|
4
|
Великобритания
|
63
|
-
|
-
|
1
|
5
|
-
|
|
6
|
8
|
8
|
5
|
-
|
-
|
2
|
4
|
3
|
-
|
2
|
4
|
-
|
1
|
3
|
3
|
5
|
3
|
-
|
Хорватия
|
27
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
10
|
-
|
-
|
12
|
-
|
-
|
-
|
5
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Португалия
|
73
|
5
|
5
|
8
|
-
|
8
|
8
|
-
|
|
5
|
-
|
-
|
1
|
3
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
12
|
7
|
4
|
1
|
6
|
Швейцария
|
15
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
8
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
5
|
Эстония
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Румыния
|
14
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
6
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
6
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Мальта
|
97
|
4
|
6
|
10
|
2
|
-
|
1
|
7
|
4
|
6
|
7
|
10
|
|
1
|
3
|
10
|
7
|
-
|
12
|
7
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Нидерланды
|
4
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
4
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Германия
|
128
|
6
|
3
|
5
|
6
|
7
|
7
|
10
|
10
|
-
|
3
|
12
|
-
|
4
|
|
7
|
4
|
1
|
7
|
-
|
2
|
8
|
12
|
7
|
7
|
-
|
Словакия
|
15
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
12
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
3
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Литва
|
0
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Норвегия
|
76
|
7
|
-
|
3
|
10
|
1
|
4
|
3
|
-
|
1
|
8
|
4
|
-
|
7
|
2
|
-
|
1
|
|
6
|
1
|
-
|
5
|
5
|
8
|
-
|
-
|
Босния и Герцеговина
|
39
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
4
|
-
|
-
|
-
|
-
|
7
|
-
|
-
|
8
|
-
|
-
|
|
-
|
-
|
7
|
1
|
-
|
-
|
10
|
Греция
|
44
|
2
|
4
|
-
|
12
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
6
|
4
|
-
|
1
|
5
|
-
|
4
|
-
|
|
-
|
-
|
4
|
-
|
2
|
-
|
Австрия
|
19
|
1
|
-
|
-
|
7
|
-
|
3
|
2
|
-
|
-
|
-
|
1
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
5
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Испания
|
17
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
5
|
-
|
-
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
8
|
-
|
|
-
|
-
|
-
|
2
|
Венгрия
|
122
|
12
|
12
|
12
|
-
|
10
|
2
|
5
|
1
|
4
|
4
|
2
|
-
|
10
|
7
|
-
|
-
|
8
|
3
|
-
|
8
|
-
|
|
3
|
12
|
7
|
Россия
|
70
|
-
|
-
|
4
|
3
|
4
|
5
|
1
|
2
|
-
|
1
|
3
|
-
|
5
|
6
|
-
|
6
|
3
|
-
|
4
|
6
|
-
|
6
|
|
10
|
1
|
Польша
|
166
|
-
|
8
|
7
|
1
|
6
|
12
|
8
|
7
|
10
|
12
|
7
|
2
|
8
|
10
|
4
|
12
|
6
|
8
|
-
|
12
|
-
|
8
|
6
|
|
12
|
Франция
|
74
|
3
|
-
|
2
|
4
|
5
|
-
|
-
|
6
|
-
|
6
|
-
|
-
|
-
|
8
|
-
|
8
|
7
|
2
|
-
|
7
|
-
|
-
|
10
|
6
|
|
12 баллов в финале
Кол-во
|
Получившая страна
|
Голосовавшая страна
|
8
|
Ирландия
|
Германия, Исландия, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Россия, Хорватия, Швейцария
|
5
|
Польша
|
Австрия, Великобритания, Литва, Франция, Эстония
|
4
|
Венгрия
|
Ирландия, Польша, Финляндия, Швеция
|
2
|
Германия
|
Венгрия, Румыния
|
1
|
Греция
|
Кипр
|
Кипр
|
Греция
|
Мальта
|
Босния и Герцеговина
|
Португалия
|
Испания
|
Словакия
|
Мальта
|
Хорватия
|
Словакия
|
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1994 года, и имена представителей, ответственных за представленные песни и объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментаторов, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже[18].
Глашатаи
Комментаторы
Участвующие страны
Неучаствующие страны
Примечания
Ссылки
|
---|
Финал В порядке выступления | |
---|
Отказавшиеся от участия | |
---|
Не прошедшие на конкурс | |
---|
Прекратили существование | |
---|
|
---|
Финал В порядке выступления | |
---|
Не прошедшие на конкурс | |
---|
|
---|
Финал В порядке выступления |
- «Stjärnorna»
- «Bye Bye Baby»
- «Rock ’n’ Roll Kids»
- «Είμαι άνθρωπος κι εγώ (Ime anthropos ke ego»)»
- «Nætur»
- «We Will Be Free (Lonely Symphony)»
- «Nek' ti bude ljubav sva»
- «Chamar a música»
- «Sto pregando»
- «Nagu merelaine»
- «Dincolo de nori»
- «More than Love»
- «Waar is de zon»
- «Wir geben 'ne Party»
- «Nekonečná pieseň»
- «Lopšinė mylimai»
- «Duett»
- «Ostani kraj mene»
- «Το τρεχαντήρι (To trehandiri)»
- «Für den Frieden der Welt»
- «Ella no es ella»
- «Kinek mondjam el vétkeimet»
- «Вечный странник»
- «To nie ja!»
- «Je suis un vrai garçon»
|
---|
Не прошедшие на конкурс |
- «Mi se viđamo svakog dan»
|
---|