У этого термина существуют и другие значения, см. Царь (значения).
У этого термина существуют и другие значения, см. Цесарь (значения).
Царь (от цьсарь, цѣсарь — цесарь, лат.caesar, др.-греч.καῖσαρ) — один из титулов славянских монархов, в иносказательной речи слово используется для обозначения первенства, доминирования: «лев — царь зверей».
Царь — основной титул монарховРусского государства с 1547 года (Иван Грозный) по 1721 год (русский царь Пётр I объявлен «Императором Всероссийским»). Впоследствии титул император Всероссийский стал основным, но слово «царь» продолжало повсеместно использоваться, в особенности на Западе, применительно к российскому монарху, и, кроме того, продолжало входить в его полный титул, как составная часть. Также титулом царь пользовались монархи Болгарии и Сербии. Территория, которая находится под управлением царя, называется царство. Русскому — «царь» соответствовал один из официальных титулов византийских самодержцев — «Басилевс»[1].
В славянской книжной культуре и по сей день царями называются многие правители прошлого, в первую очередь, упоминаемые в Библии. Кроме того, в русских летописях царями также называли ханов Золотой Орды[2] и государств-преемников[3]. Их детей, соответственно, также называли царевичами[3].
Caesar (цезарь или кесарь) — обязательная часть титула императоров времён Римского государства и позднее — Западной Римской империи и Восточной Римской империи, происходящая от имени Юлия Цезаря и отражающая таким образом преемственность власти императоров от него. Интересно, что у самих римлян титул «цезарь» не соответствовал понятию «царь», который у римлян именовался рекс (лат.rex). Сам Юлий Цезарь никогда не стремился к титулу rex, памятуя о печальной судьбе последних из семи римских царей (лат.Reges Romae, англ.kings of Rome). Когномен же самого Юлия Цезаря некоторые историки склонны переводить, как «волосатый», имея, впрочем в виду не самого Гая Юлия, а кого-то из его предков, так как в роду Юлиев он был не первым Гаем и Цезарем.
Латинское Caesar было позаимствовано в качестве титула верховного правителя соседними с римлянами народами — напр. готское kaisar, а затем немецкое Kaiser (кайзер), болгарское и сербское «цар», русское «цесарь», «кесарь» и собственно «царь».
Согласно Максу Фасмеру, слово цесарь пришло в праславянский через готское kaisar, либо же напрямую из латинского caesar[4]. В праславянском звучало как *cěsarь, затем сократилось до цьсарь, и затем царь (аналоги такого сокращения известны в германских титулах, например, швед.kung и англ.king из kuning); точная датировка этих изменений затрудняется тем, что это слово записывалось обычно под титлом (црь или цсрь, что не говорит о реальном произношении). В современном украинском, белорусском, болгарском, македонском и сербском языках — «цар».
При этом цареАзбяке в Орде его повелением было убито пять великих русских князей: великий князь Михайло Ярославич Тверской, и два сына его, великий князь Дмитрий Михайлович и брат его великий князь Александр Михайлович, великий князь Василий Рязанский, великий князь Иван Ярославич Рязанский; да три удельных князя: князь Александр Новосельский, князь Федор Александрович, внук святого блаженного великого князя Михаила Ярославича Тверского, и князь Федор Иванович Стародубский. При этом же цареАзбяке убит был в Орде благочестивый и великий князь Юрий Данилович Московский великим князем Дмитрием Михайловичем Тверским, без повеления царяАзбяка. А всего убито было царемАзбяком в Орде великих князей и удельных князей — девять человек.
… казацкие ордыАк-Назарацаря, Шигаяцаревича и Челыма царевича, а с ним 20 царевичей приход был в Ногаи и бой был.Семён Мальцев, посол к ногайским мурзам от царя Ивана IV, 1569
Среди славянских стран титул царя носили правители Болгарии в 893—1014, 1185—1396, 1908—1946 и Сербии в 1346—1371 годах.
Книжная традиция называть «царями» древних правителей сохранилась в русском языке до наших дней (также в некоторых других славянских языках). В русском словоупотреблении XIX века, особенно простонародном, этим словом подчас обозначали монарха вообще. Неформально этот термин в качестве почётного определения[7] (в виде «цесарь», а затем и «царь») спорадически употреблялся правителями Руси начиная с XI века и систематически со времён Ивана III (в основном при дипломатических сношениях)[8]. Его внук Иван IV Грозный по достижении совершеннолетия короновался как Царь Всея Руси (1547). Таким образом, термин «царь» из почётного определения превратился в официальный монарший титул[7], а государство по монаршей титулатуре стало называться Российским царством.
В 1721 году Пётр I принял в качестве основного титул «император». Однако неофициально и полуофициально титул «царь» продолжал употребляться до свержения монархии в феврале-марте 1917 года (в частности, в государственном гимне; слово, если оно относилось к российскому монарху, полагалось писать с заглавной буквы). Кроме того, вплоть до революции, титул «царь» входил в официальную полную титулатуру (Государев титул) Императоров Всероссийских, причём неоднократно:
… относительно императорского титула спору быть не может: не только нынешняя королева великобританская, но и предшественник ее, король Вильгельм, всегда в грамотах своих писал нашего государя императорским величеством, и многие книги палатные в самой империи дают русскому царю первое место после императора и Великую Россию называют империум безо всяких наших запросов и трудностей…[9]
В 1718 году царь Пётр I, для демонстрации обоснования своего императорского титула, распорядился напечатать на европейских языках грамоту императора Максимилиана I великому князю московскому Василию III, приподнесённую в 1514 году послом Юрием Шейцен-Памером, в которой князь называется титулом «kayser» — цезарь, император.[10]
Самый первый царский титул в дипломатической переписке появляется в 1489 году, когда посол Священной Римской Империи предложил Ивану III королевский титул, но тот отказался, со словами: «мы Божиею милостию государи на своей земле изначала… а поставления как прежде ни от кого не хотели, так и теперь не хотим».[11]
В русском языке слово «царь» традиционно используется для обозначения монархов древности (евр. מֶלֶךְ «мелех», греч. βασιλεύς «базилевс», лат. rēx «рекс» и т. п.), в то время как в большинстве западноевропейских языков для этой цели используется титул, обычно переводимый на русский язык, как «король» (англ.king, фр.roi и т. д.)[12]. Часто это создаёт путаницу при переводе иностранных фильмов, книг и компьютерных игр.
Гипотезы восточного происхождения термина
Некоторые историки и писатели, начиная с Карамзина, выдвигали гипотезы об ассиро-вавилонском[13] или праиндоиранском (у Карамзина — «древнем восточном») происхождении термина.
… Изяслав II и Дмитрий Донской назывались Царями. Сие имя не есть сокращение латинского Caesar, как многие неосновательно думали, но древнее Восточное, которое сделалось у нас известно по Славянскому переводу Библии и давалось Императорам Византийским, а в новейшие времена Ханам Монгольским, имея на языке персидском смысл трона или верховной власти; оно заметно также в окончании собственных имён Монархов Ассирийских и Вавилонских: Фаллассар, Набонассар, и проч.[14]
В. И. Щербаков полагал, что титул «царь» самобытен и произошёл от имени, а затем от фамильного прозвища, которое первоначально не имело отношения к царскому роду, престолу и даже к знати.[18]
П. М. Золин и В. М. Кандыба называют титул «Цесарь» (цҍсарь) «формой XIII века», указывая в качестве вероятного источника происхождения более ранние слова с корнем «сар»: «Сарматия, Сар-педон, Сар, сарра-кены (аланы), сар-геты и т. п.».[19]
Царевич — сын царя или царицы. Кроме того, титул был дан некоторым потомкам самостоятельных татарских ханов, например, потомки Кучума, хана Сибири, имели титул «царевичи Сибирские».
Цесаревич — титул наследника престола, полный титул Наследник Цесаревич, неформально сокращаемый в России до Наследник (с заглавной буквы) или Цесаревич.
Цесаревна — супруга цесаревича. Этот титул применялся также к дочерям Петра IАнне, Елизавете и Наталье после принятия их отцом титула императора (1721).
↑Например Соломон, ветхозаветный правитель, в русских текстах всегда именуется «царь Соломон», хотя жил и правил, согласно Библии, задолго до того, как возник этот титул. При этом термин «царь» никогда не используется применительно к Соломону в европейских текстах
↑Семеновкер Б. А. Библиографическая культура Древней Месопотамии. // Книга. Исследования и материалы. — 1999. — Сб. 76. — С. 102.
Барсов Е. В.Древнерусские памятники священного венчания на царство в связи с греческими их оригиналами, с историческим очерком чинов царского венчания в связи с развитием идеи царя на Руси // Чтения в Обществе истории и древностей российских. — 1883. — Т. Кн.1 Отд. 1. — С. 44—84.
Дубовик В. В.Об особенностях трансформации формул титулования в текстах самозванца Тимофея Акиндинова (Лжешуйского II) // Язык, литература, культура на пороге тысячелетия. — Курган, 2002. — С. 32—40.
Филюшкин А. И.Титул московских государей и проблемы культурно-цивилизационного выбора стран Восточной Европы в период средневековья // Средневековая Европа. — Вып. 1. — Воронеж, 1997. — С. 90—100.
Хорошкевич А. Л.Ещё одна теория происхождения опричнины Ивана Грозного // Спорные вопросы отечественной истории X—XVIII вв.: Тезисы докладов и сообщений Первых чтений, посвящённых памяти А. А. Зимина. — Вып. 2. — Москва, 1990. — С. 285—290.
Vodoff W. Remarques sur la valeur du terme 'tsar' applique aux princes russes avant le milieu du XVe siecle // Oxford Slavonic Papers. Vol. XI. 1978. P. 1-41;
Vodoff W. Le titre 'tsar' dans la Russie du nord-est byzantina et mediaevalia europensia. Vol. 1. Sofia, 1989. P. 54—58;