В румынском языкеș используется для обозначения звука [ʃ] (в диапазоне между русскими [щ] и [ш]). Вместо неё может использоваться похожая буква ş (S с седилью), но внешне эти буквы всё же отличаются, и Румынская академия предписывает использовать именно ș[1][2].
Прототипом буквы является S с полумесяцем снизу (точнее, S с C снизу, S̨ s̨), предложенная Петру Майором для обозначения /ʃ/ (обозначалась буквой Ш в румынской кириллице того времени) в Будском словаре, опубликованном в 1825 году[3].
Во второй половине XIX века, когда румынская латиница только сформировалась и вытеснила кириллицу, буквы с седилью (ş) и запятой снизу (ș) использовались взаимозаменяемо. В книге Ortografia limbei române, определившей румынскую орфографию того времени и опубликованной Румынской академией, упоминается, что с буквами s и t используется седиль.
В Толковом словаре румынского языка, опубликованном в 1996 году и переизданном в 2009, «седиль» определяется как диакритический знак, имеющий форму запятой, помещённой под согласную букву и изменяющий её звуковое значение[4].
В стандарте ISO 8859-2 буквы с седилью и запятой снизу не различаются.
В 1998 году Румынская ассоциация стандартизации создала компьютерную кодировку SR 14111, в которую вошли буквы S и T с запятой снизу, а в 1999 году запросила закодировать эти буквы в качестве отдельных символов в Юникоде и новом стандарте ISO 8895-16[5].
В 2003 году Румынская академия указала, что буквы ș и ț имеют один и тот же диакритический знак: запятую на небольшом расстоянии под буквами s и t, а не седиль[6].
↑Материалы I всероссийской конференции по развитию языков и письменнсти народов Севера / Я. П. Алькор (Кошкин), И. Д. Давыдов. — М.—Л.: Учпедгиз, 1932. — 112 с. — 3000 экз.
↑Языки и письменность народов Севера / П. Н. Прокофьев. — М.—Л.: Гос. учебно-педагогическое изд-во, 1937. — Т. 1. — С. 129.
↑ГОСТ 7.79—2000 (ИСО 9—95) «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом»
Cibuļs, Juris (2009). "Ieskats latgaliešu ābecēs lietotajā rakstībā"(PDF). Latgalistikys kongresu materiali I (=Proceedings of the congress on latgalistics I), 19-20 september 2008 (латыш.): 17–30. Архивировано(PDF) 30 июня 2021. Дата обращения: 27 июня 2021.