Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Английский язык

Английский язык
Распространение английского языка[1]:  Государства и регионы, где английский язык является официальным либо языком большинства населения  Государства и регионы, где английский язык является одним из официальных, но не является языком большинства населения

Распространение английского языка[1]:  Государства и регионы, где английский язык является официальным либо языком большинства населения

 Государства и регионы, где английский язык является одним из официальных, но не является языком большинства населения
Самоназвание English
/ˈɪŋɡlɪʃ/[2]
Страны  Великобритания
 Ирландия
 США
 Канада
 Австралия
 Новая Зеландия
 Индия
 ЮАР
 Нигерия
 Гайана
 Папуа — Новая Гвинея
и ещё 56 стран
Регионы Британские острова (исконно), англоязычный мир
Официальный статус 67 стран
27 несуверенных стран
Общее число говорящих 380 млн чел. (как родной)[3]
1,077 млрд чел. (как второй)[4]
Всего 1,457 млрд чел. (данные 2021 года)
Рейтинг родной язык: 3
Статус в безопасности[5]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Англо-фризская подгруппа
Письменность латиница (английский алфавит)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 анг 045
ISO 639-1 en
ISO 639-2 eng
ISO 639-3 eng
WALS eng
Ethnologue eng
Linguasphere 52-ABA
ABS ASCL 1201 и 12
IETF en
Glottolog stan1293
Википедия на этом языке

Англи́йский язы́к (самоназвание — English, the English language) — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Английский язык — важнейший международный язык[6], что является следствием колониальной политики Британской империи в XIX и первой половине XX века, а также мирового влияния Соединённых Штатов Америки в XX—XXI веках[7]. Является одним из наиболее распространённых языков в мире. Существует значительное разнообразие диалектов и говоров английского языка.

Английский язык возник в раннем Средневековье как потомок англосаксонского языка, на котором говорили англосаксы. Он стал родным для большинства населения Великобритании, а с территориальным ростом Британской империи распространился в Азию, Африку, Северную Америку и Австралию. После обретения независимости британскими колониями английский язык остался либо родным языком большей части населения (США, Канада, Австралия, Новая Зеландия), либо одним из официальных языков (Индия, Нигерия). Английский язык изучают в образовательных учреждениях многих стран как иностранный.

В СССР английский язык был введён в школьную программу в 1961—1962 учебном году как один из основных языков по постановлению Совета министров СССР от 27 мая 1961 г. № 468 «Об улучшении изучения иностранных языков»[8].

Лингвогеография

Карта знания английского языка в Европейском союзе

Английский язык — родной для около 335 млн человек (2003 год), третий родной язык в мире после китайского и испанского[9][10], людей, говорящих на нём (включая тех, для кого он является вторым языком), — свыше 1,3 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих языков ООН.

Английский язык является официальным в 54[11] странах — Великобритании[12], США (официальный язык тридцати одного штата), Австралии, один из официальных языков Ирландии (наряду с ирландским), Канады (наряду с французским) и Мальты (вместе с мальтийским), Новой Зеландии (наряду с маори и жестовым). Используется в качестве официального в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и других) и Африки (в основном это бывшие колонии Британской империи, входящие в Содружество наций), при этом большинство населения этих стран является носителями других языков. Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте, где англофоны в некоторых отношениях противопоставляются франкофонам).

Вариативность английского языка

Английский язык имеет многовековую историю становления, развития и территориального распространения, которая неразрывно связана с изменением языка, происходящим с течением времени, а также географическим и социальным разнообразием его употребления. В его формировании внутри Англии участвовали разные диалекты, а с расширением зоны массового расселения носителей данного языка за пределы собственно Англии и Великобритании со временем стало возможным говорить и о национальных вариантах английского языка (британском или американском английском и пр.).

Варианты английского языка. Национальные варианты

Лексические, произносительные и грамматические особенности речи массы носителей английского языка в тех странах, где он имеет статус государственного (официального), объединяют в понятие национальных вариантов английского. Прежде всего речь о тех странах, где для большинства населения он является родным. Соответственно, выделяются британский, американский (США), канадский, австралийский и новозеландский английский[13]. Внутри этих стран (национальных вариантов) речь носителей фактически также неоднородна, подразделяясь на региональные и местные варианты, говоры, территориальные и социальные диалекты, но нередко имеет общие отличия от национальных вариантов других стран.

Диалекты

У английского языка множество диалектов. Их разнообразие в Великобритании значительно более велико, чем в США, где основой литературной нормы до середины XX века являлся средне-атлантический (Mid-Atlantic) диалект. С 50-х годов XX века господствующая роль в США перешла к средне-западному (Mid-Western) диалекту.

В работах современных исследователей отмечается значительная вариативность английского языка в современном мире. Брадж Качру[англ.] и Дэвид Кристал выделяют три концентрически расходящихся из одной точки круга стран его распространения. В первый, внутренний, входят страны с издавна преобладающим числом носителей английского как родного; во второй — страны Британского содружества, где он является одним из официальных, не являясь родным для большинства населения, и третий, расширяющийся на остальные страны, где английский становится языком межгосударственного общения, в том числе научного. Распространение английского языка на всё новые территории и сферы человеческой деятельности вызывает в современном мире неоднозначную реакцию[14].

Англия
Шотландия, Уэльс и Ирландия
Северная Америка
Индия

Индийский вариант английского языка является одним из крупнейших в мире по числу носителей. Он, в свою очередь, распадается на диалекты, важнейшими из которых являются:

  • Standard Indian English — используется в федеральных СМИ Индии, практически совпадает с хинглишем
  • Хинглиш — диалект, на котором говорят в основном люди, родным языком которых является хинди
  • Пенджабский английский
  • Ассамский английский
  • Тамильский английский
Иные
Псевдодиалекты

Смешанные языки:

История

Предок современного английского языка — древнеанглийский язык — выделился в дописьменный период своей истории из среды германских языков, сохранив с ними много общего как в лексике, так и в грамматическом строе. В более раннюю эпоху сами древние германцы выделились из индоевропейской культурно-языковой общности, включавшей предков современных народов, говорящих на индоиранских — (индийских, иранских) и европейских (кельтских, романских, германских, балтийских и славянских) языках. И германские языки сохранили древние пласты общеиндоевропейской лексики, претерпевшей в них закономерные (законы Гримма и Вернера) исторические изменения, продолжившиеся и в английском после приобретения им самостоятельности. Так, к общеиндоевропейской лексике традиционно относят термины родства и количественные числительные.

Принято делить историю английского языка на следующие периоды: древнеанглийский (450—1066 гг., год завоевания Англии норманнами), среднеанглийский (1066—1500), новоанглийский (с 1500 года до нашего времени). Некоторые языковеды выделяют также ранненовоанглийский[англ.] период (конец XV — середина XVII века)[15].

Древнеанглийский период

Родоначальники нынешних англичан — германские племена англов, саксов и ютов, — переселились на Британские острова в середине V века. В эту эпоху их язык был близок к нижненемецкому и фризскому, но в последующем своём развитии он далеко отошёл от других германских языков. В течение древнеанглийского периода англосаксонский язык (так многие исследователи называют древнеанглийский язык) изменяется мало, не отступая от линии развития германских языков, если не считать расширения словаря.

Переселившиеся в Великобританию англосаксы вступили в жестокую борьбу с коренным местным населением — кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структуру древнеанглийского языка, ни на его словарь. Не больше восьмидесяти кельтских слов сохранилось в памятниках древнеанглийского языка. Среди них:

Некоторые из этих слов прочно обосновались в языке и употребляются поныне, например: tory ‘член консервативной партии’ — по-ирландски значило ‘разбойник’, clan — племя, whisky — виски. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, например: виски, плед, клан. Такое слабое влияние кельтского на древнеанглийский язык можно объяснить культурной слабостью кельтов по сравнению с победителями-англосаксами. Влияние римлян, владевших частью территории Британии в течение 400 лет, значительнее. Латинские слова входили в древнеанглийский язык в несколько этапов. Во-первых, часть латинизмов была воспринята германоязычным населением севера континентальной Европы ещё до переселения части германцев на Британские острова. В их числе:

  • street — от лат. strata via ‘прямая, мощёная дорога’;
  • wall — от лат. vallum, стена;
  • wine — от лат. vinumвино’.

Ещё часть — непосредственно после переселения англосаксов: таковы названия местностей, например:

  • Chester, Gloucester, Lancaster — от лат. castrum ‘военный лагерь’, или
  • Lincoln, Colches — от лат. colonia ‘колония’,
  • Port-Smouth, Devonport — от лат. portus ‘гавань’ и ряд других.

Латинскими по происхождению оказываются и названия многих видов еды и одежды:

  • butter — греко-латинское butyrum ‘масло’,
  • cheese — лат. caseus ‘сыр’,
  • pall — лат. pallium ‘плащ’;

названия ряда культурных или используемых в хозяйстве растений:

  • pear — лат. pira ‘груша’,
  • peach — лат. persica ‘персик’.

Ещё один слой латинских слов относится к эпохе проникновения в Британию христианства. Таких слов около 150. Эти слова также глубоко вошли в язык и стали его частью наряду с коренными германскими словами. Таковы прежде всего термины, непосредственно относящиеся к церкви:

  • apostle — греко-лат. apostolus ‘апостол’,
  • bishop — греко-лат. episcopus ‘епископ’,
  • cloister — лат. claustrum ‘монастырь’.

Эпоха набегов, а потом и временного завоевания Британии викингами (790—1042) даёт древнеанглийскому языку значительное количество общеупотребительных скандинавских по происхождению слов, таких как: call — называть, cast — бросать, die — умирать, take — брать, ugly — безобразный, ill — больной. Характерно и заимствование грамматических слов, например both — оба, same — тот же, they — они, their — их и др. В конце этого периода постепенно начинает проявляться процесс огромной важности — отмирание флексии. Не исключено, некоторую роль в этом сыграло фактическое двуязычие части английской территории, находившейся под датским управлением: языковое смешение привело к обычным последствиям — упрощению грамматического строя и морфологии. Флексия начинает раньше исчезать именно на севере Британии — в Области датского права. В итоге исчезновение флексий сделало современный английский по больше части изолирующим языком.

Среднеанглийский период

Следующий период в развитии английского языка охватывает время с 1066 по 1485 годы. Нормандское завоевание 1066 года ввело в древнеанглийский язык новый могучий лексический пласт так называемых норманизмов — слов, восходящих к норманно-французскому диалекту старофранцузского языка, на котором говорили завоеватели. Долгое время норманно-французский оставался в Англии языком церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизменённом виде. Постепенно средние и мелкие землевладельцы, принадлежавшие в сравнительно большей степени к коренному населению страны — англосаксам, приобретают большее значение. Вместо господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковый компромисс», результатом которого становится язык, приближающийся к тому, который мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык был введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке, и его заменил английский язык, а с 1483 года и парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество (см. ниже) старофранцузских слов, что стал языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в промежутке между 1250 и 1400 годами[16].

Как и следовало ожидать, к старофранцузскому восходят (за исключением исконно германских king — король, queen — королева и немногих других) подавляющее большинство слов, относящихся к управлению государством:

  • reign — царствовать, government — правительство, crown — корона, state — государство и т. д.;

большинство титулов знати:

  • duke — герцог,
  • peer — пэр;

слова, относящиеся к военному делу:

  • army — армия,
  • peace — мир,
  • battle — битва,
  • soldier — солдат,
  • general — генерал,
  • captain — капитан,
  • enemy — неприятель;

термины суда:

  • judge — судья,
  • court — суд,
  • crime — преступление;

церковные термины:

  • service — служба (церковная),
  • parish — приход.

Очень показательно, что слова, имеющие отношение к торговле и промышленности, — старофранцузского происхождения, а названия простых ремёсел[какие?] — германские. Пример первых: commerce — торговля, industry — промышленность, merchant — купец. Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных ещё Вальтером Скоттом в его романе «Айвенго»:

названия живых животных — германские:

названия же мяса этих животных заимствованы из старофранцузского:

  • beef (совр. фр. le bœuf) — говядина,
  • veal (совр. фр. le veau) — телятина,
  • mutton (совр. фр. le mouton) — баранина,
  • pork (совр. фр. le porc) — свинина
и т. д.

Грамматическое строение языка претерпевает в этот период дальнейшие изменения: именные и глагольные окончания сначала подвергаются смешению, ослабевают, а затем, к концу этого периода почти совершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способами образования степеней сравнения, новые аналитические, посредством прибавления к прилагательному слов more ‘более’ и most ‘больше всего’. К концу этого периода (1400—1483) относится в стране победа над другими английскими диалектами диалекта лондонского. Этот диалект возник на основе слияния и развития южных и центральных диалектов. В фонетике происходит так называемый Великий сдвиг гласных.

В результате миграции в 1169 году части британцев на территорию ирландского графства Уэксфорд самостоятельно развивался язык йола, исчезнувший в середине XIX века.

Новоанглийский период

Первая страница пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет» на английском языке

Период последующего развития английского языка, к которому принадлежит и состояние языка современной Англии, начинается в конце XV века. С развитием книгопечатания и массовым распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и разговорный язык продолжают изменяться, постепенно отдаляясь от словарных норм. Важным этапом развития английского языка стало образование в британских колониях диаспоральных диалектов.

Письменность

Письменность древних германцев была рунической; на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы, но они вышли из употребления). Современный английский алфавит содержит 26 букв.

Орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения среди индоевропейских. Отражая сравнительно верно английскую речь периода Возрождения, она совершенно не соответствует современной устной речи британцев, канадцев, американцев, австралийцев и других носителей языка. Большое количество слов в письменном виде включает буквы, не произносящиеся при чтении, и, наоборот, многие произносимые звуки не имеют графических эквивалентов. Так называемые «правила чтения» ограничены таким высоким процентом исключений, что теряют всякий практический смысл. Учащемуся приходится изучать написание или чтение почти каждого нового слова, в связи с чем в словарях принято указывать транскрипцию каждого слова. Известный языковед Макс Мюллер назвал английскую орфографию «национальным бедствием».

Сравнение английских правописаний.

Орфографических норм в английском языке пять — британская (также «орфография Содружества»), британская оксфордская, американская, канадская и австралийская.

Пунктуация является одной из самых простых. Между британским английским и американским английским имеется ряд отличий и в пунктуации. Так, к примеру, при вежливой форме обращения на письме в Великобритании точка после Mr, Mrs или Dr не ставится, в отличие от США, где напишут Mr. Jackson вместо Mr Jackson. Есть также различие в форме кавычек: американцы употребляют двойной апостроф ‘‘…’’, а британцы одинарный ‘…’, более активное употребление в американском серийной запятой и т. д.

Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.

Лингвистическая характеристика

Фонетика

Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США, не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:

Признаки Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
Носовые m n ŋ
Взрывные pʰ b tʰ d kʰ g
Аффрикаты tʃ dʒ
Щелевые f v θ ð s z ʃ ʒ (x) h
Аппроксиманты ɹ j (ʍ) w
Латеральные сонанты l ɫ

Для английского языка характерны апикальные смычные альвеолярные согласные, то есть кончик языка поднят к альвеолам. А для русского языка характерна ламинальные смычные, они обратны апикальным, то есть кончик языка опущен и расслаблен.

Гласных очень много, вот они:

Монофтонги
Признаки Передние Средние Задние
долгие краткие долгие краткие долгие краткие
Верхние ɪ ʊ
Средне-нижние ɛ ɜː ə ɔː ʌ
Нижние æ ɑː ɒ

Морфология

В современном английском языке полностью отсутствует склонение (исключение составляют некоторые местоимения). Количество форм глаголов составляет четыре или пять (в зависимости от взгляда на форму 3-го лица единственного числа с окончанием -s: её можно считать отдельной глагольной формой или вариантом настоящего времени), это компенсируется разветвлённой системой аналитических форм.

Твёрдый порядок слов, приобретающий, как и в других аналитических языках, синтаксическое значение, делает возможным, и даже порой необходимым, уничтожение формально-звуковых различий между частями речи: «she prefers to name him by his name» — «она предпочитает называть его по имени». В первом случае «[to] name» — глагол «называть», а во втором «name» — существительное со значением «имя». Такой переход (превращение одной части речи в другую без внешних изменений) называется в языковедении конверсией.

Характерные случаи конверсии:

  • Существительное становится глаголом: «water» — «вода» и «to water» — «поливать»; «wire» — «проволока» и «to wire» — «телеграфировать»; «love» — «любовь» и «to love» — «любить»;
  • Прилагательное становится глаголом: «master» — «искусный, квалифицированный, профессиональный» и «to master» — «овладеть в совершенстве»;
  • Наречие становится глаголом: «down» — «вниз» и «to down» — «спустить»;
  • Междометие становится глаголом: «shush!» — «шшш!» (призыв к тишине) и «to shush» — глагол во фразе «Simon shushed him quickly as though he had spoken too loudly in church», «шикнуть»;
  • Глагол становится существительным: «to run» — «бежать» и «the run» — «пробежка», «забег»; «to smell» — «обонять», «пахнуть» и «the smell» — «запах»;
  • Существительное становится прилагательным: «winter» — «зима» и «winter month» — зимний месяц;
  • Наречие становится прилагательным: «above» — «над» и «the above remark» — «вышеуказанное замечание».

Глагол

Каждый английский глагол имеет четыре основные словоформы:

  1. форма инфинитива, infinitive: to go = «идти, ходить, пойти»;
  2. форма прошедшего неопределённого времени, past indefinite: went = «пошёл»;
  3. форма причастия прошедшего времени, past participle — выполняет функции страдательного причастия или причастия глагола совершенного вида: gone = «ушедший»;
  4. форма причастия настоящего времени, present participle/gerund — выполняет функции действительного причастия, деепричастия или отглагольного существительного (герундия): going = «идущий», «шедший», «идя», «хождение».

Английские глаголы слабо изменяются по лицам, большинство из них только принимают окончание -s в третьем лице единственного числа.

Хотя большинство глаголов образуют формы прошедшего времени правильным способом — с помощью суффикса -ed (work: worked; worked), существует значительное количество неправильных глаголов, использующих супплетивы (go: went; gone).

Система спряжения глаголов по временам составляется аналитическим способом: к одной из этих четырёх форм основного глагола присоединяются соответствующие формы двух вспомогательных глаголов to be («быть») и to have («иметь»).

Исходя из его аналитичности, в английском языке насчитывают[17] в общей сложности 12 грамматических времён или видовременных форм. Три основных времени, как и в русском языке, — это настоящее (present), прошедшее (past) и будущее (future; иногда отдельно рассматривают также форму будущего в условном наклонении, используемую при согласовании времён в сложных предложениях, — так называемое «будущее в прошедшем», future in the past). Каждое из этих времён может иметь четыре вида:

  1. простое, или неопределённое (simple, indefinite),
  2. длительное, или продолженное (continuous, progressive),
  3. совершённое (perfect),
  4. совершённое длительное (perfect continuous/perfect progressive).

Соединяясь, эти грамматические категории образуют такие видово-временные формы, как, например, простое настоящее (present simple) или будущее совершённое длительное (future perfect progressive).

Синтаксис

Порядок слов в предложении в основном строгий (в простых повествовательных предложениях это «подлежащее — сказуемое — дополнение»). Нарушение этого порядка, так называемая инверсия, встречается в английском языке (кроме вопросительных оборотов, которые обычны) реже, чем в родственных ему германских языках. Если, например, в немецком языке инвертированное предложение лишь меняет логическое ударение в нём, то в английском инверсия придаёт предложению более эмоциональное звучание.

  • Для повествовательного предложения (как утвердительного, так и отрицательного) характерен прямой (The Direct Order of Words) порядок слов:

    (обстоятельство времени) — подлежащее — сказуемое — прямое дополнение (без предлога) — косвенное дополнение (с предлогом) — обстоятельства — обстоятельство времени, места или образа действия.

  • Для общего вопросительного предложения (General Questions) характерен инверсный (The Inverted Order of Words) порядок слов:

глагол (обычно вспомогательный) — подлежащее — смысловой глагол — второстепенные члены предложения.

Исключение составляют вопросительные предложения к повествовательным предложениям с to be (быть) и модальными глаголами (can — мочь, уметь, may — быть возможным или дозволенным, dare — сметь). В таких случаях при вопрошении этот глагол, будучи смысловым, просто ставится перед подлежащим: Is she a student? Can he drive?
  • Для вопросительного предложения со специальным вопросом (Special Questions) характерно то, что на первом месте всегда стоит вопросительное слово (например, who, whom, what, whose, which, where, when, why, how). Причём, если вопрос обращён к подлежащему или его определению, то далее в предложении порядок слов прямой. Если же вопрос обращён к любому другому члену предложения, кроме подлежащего или его определения, то далее порядок слов в предложении обратный.

Лексика

В лексике по её происхождению выделяются древнейший индоевропейский пласт, затем общегерманская лексика, появившаяся после отделения германских племён от остальных индоевропейцев, собственно английская лексика последующих периодов и заимствования, проникавшие в язык несколькими волнами (грецизмы и латинизмы в научной и религиозной (христианство) сферах, заимствования из старофранцузского времён норманнского завоевания).

Английский язык обладает громадным лексическим богатством: полный словарь Уэбстера насчитывает около 425 000 слов. Это лексическое богатство по своей этимологии распределяется примерно следующим образом: слов германского происхождения — 30 %, слов латинско-французского происхождения — 55 %, слов древнегреческого, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого и т. п. происхождения — 15 %. Иначе обстоит дело, если от слов, заключающихся в словаре, обратиться к словарю живому. Относительно устного словаря можно строить только предположения, для словаря же речи письменной такая работа в отношении некоторых писателей уже проведена.

Средняя длина слов

Одна из характернейших особенностей английского языка — короткое слово.

Результат подсчёта числа односложных слов в отрывках:

Автор Общее число слов Односложных слов в %%
Маколей 150 102 112,5 54 75 53
Диккенс 174 123 126 76 72,5 61,8
Шелли 136 102 103 68 76 66,8
Теннисон 248 162 199 113 82,4 70

Первые вертикальные ряды — результат подсчёта всех слов, вторые — результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно.

Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarianism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus — 27 букв[18]). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное — они редко встречаются в речи. Односложные и вообще короткие слова — чаще германского происхождения, а длинные — французского и латинского. В разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.

Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами, один из которых, полностью охвативший язык, — это отпадение окончаний. Этот процесс превратил синтетический древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima», сопоставленное с имеющим то же значение английским словом «had» — «имел». Другой процесс захватывает только часть лексики английского языка — это приобретение заимствованными словами более сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.

  1. Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» — из старого французского «avant-guarde» — «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним, не изменённым заимствованием, и они приобретают различные значения: «history» — «история» и «story» — «рассказ».
  2. Выпадает слог в середине слова: «fantasy» даёт «fancy» — «фантазия».

Произношение

В американской индустрии развлечений стандартным считается среднезападный акцент американского английского[19].

В американском варианте современного английского языка альвеолярные [t], [d], [s], [z] переходят в пост-альвеолярные [t͡ʃ], [d͡ʒ], [ʃ], [ʒ] перед [j] на стыках слов в разговорной речи: hit you [hɪt͡ʃjə], heard you [hərd͡ʒjə], miss you [mɪʃjə], lose you [luʒjə]. Полностью о процессе смягчения согласных в разных языках см. Палатализация.

Роль английского языка в современном мире

Английский язык является главным языком международного общения. Он активно используется в бизнесе, дипломатии, употребляется в работе авиадиспетчеров, морской навигации. Английский широко используется в научной и образовательной сфере, способствуя культурной глобализации. Во многом это связано с господствующей ролью США в мире. В ряде бывших британских колоний (Нигерия, Индия, Уганда, Танзания) английский язык в качестве государственного сплачивает разноязычное население этих стран[20][21].

Такие организации, как британский Союз англоязычных, способствуют изучению английского языка в мире, в частности, проводя международные конкурсы ораторского мастерства на английском для молодёжи[22].

См. также

Примечания

  1. См. также более подробные данные на март 2011 г. Архивная копия от 12 октября 2012 на Wayback Machine
  2. Oxford Learner's Dictionary, Entry: English – Pronunciation.
  3. What are the top 200 most spoken languages? Ethnologue (2023). Дата обращения: 3 октября 2023.
  4. English (англ.). Ethnologue. Дата обращения: 20 марта 2024.
  5. Красная книга языков ЮНЕСКО
  6. Английский Как Универсальный Международный Язык. Дата обращения: 3 августа 2013. Архивировано 21 сентября 2013 года.
  7. David Crystal. English as a Global Language. — Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press, 2003. — ISBN 9780511077050.
  8. Намедни 1961—1991 : видео. — Вып. 2. Намедни 1962. — Телекомпания НТВ. — Продолж-ть 38:05. — С 02:42
  9. Карточка английского языка в базе Ethnologue Архивная копия от 24 апреля 2019 на Wayback Machine (англ.)
  10. Summary by language size Архивная копия от 26 декабря 2018 на Wayback Machine (англ.)
  11. Countries with English as an Official Language and the Language of Instruction in Higher Education. Дата обращения: 22 октября 2016. Архивировано 24 июня 2016 года.
  12. Member Countries of Commonwealth: United Kingdom (англ.). Official Cite of the Commonwealth. Дата обращения: 25 апреля 2014. Архивировано 26 июня 2014 года.
  13. Шахбагова, Джульетта Аршавировна. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. — Москва: Высшая школа, 1982. — 128 с.
  14. Брадж Б. Качру. Мировые варианты английского языка: агония и экстаз.
  15. e.g. Río-Rey, Carmen. Subject control and coreference in Early Modern English free adjuncts and absolutes (англ.) // English Language and Linguistics[англ.] : journal. — Cambridge University Press, 2002. — 9 October (vol. 6, no. 2). — P. 309—323. Архивировано 21 февраля 2016 года.
  16. William Bertrand Formation Langues | A BRIEF HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE. Дата обращения: 30 декабря 2017. Архивировано 30 декабря 2017 года.
  17. Oxford Living Dictionaries. Verb tenses. Дата обращения: 23 октября 2016. Архивировано 26 июня 2018 года.
  18. Матвеев С. А., Реальный самоучитель. Вся английская грамматика за 4 недели, Владимир, 2010, с. 250
  19. Би-Би-Си: «Зачем фильмам фэнтези британский акцент?» Дата обращения: 20 марта 2013. Архивировано 28 ноября 2012 года.
  20. Английский язык в условиях глобализации. Дата обращения: 15 октября 2023. Архивировано 3 декабря 2023 года.
  21. Английский язык как фактор мировой политики. Дата обращения: 15 октября 2023. Архивировано 3 декабря 2023 года.
  22. Международная организация The English Speaking Union объявила конкурс ораторского мастерства. Дата обращения: 15 октября 2023. Архивировано 5 июля 2022 года.

Литература

  • Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. 3-е изд. — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2005.
  • Зеленецкий А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков. — М.: Издательский центр «Академия», 2004.
  • Худяков А. А. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: Издательский центр «Академия», 2005.
  • Левицкий А. Э., Славова Л. Л. Сравнительная типология русского и английского языков: Учебное пособие. — Житомир: Изд-во ЖДУ, 2005. — 204 с .
  • Левицкий А. Э., Славова Л. Л. Сравнительная типология русского и английского языков: Учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / Мин-во образования и науки Украины, Житомирский гос. ун-т им. И. Франко. — 2-е изд., исправ. и доп. — Киев: Освіта України, 2007. — 272 с. — 300 экз. — ISBN 966-8847-44-8 (ошибоч.) .

Ссылки

Read other articles:

Politiká (Bahasa Yunani Kuno: Πολιτικά, Politik) adalah karya filsuf Yunani Aristoteles di bidang filsafat politik. Menurut Aristoteles, dalam buku ini ia berusaha mengumpulkan konsistusi dan sistem tata negara di berbagai negara dan komunitas, dan mengidentifikasi bagaimana negara yang memiliki pemerintahan yang baik dan tidak baik.[1] Referensi ^ Aristotle: Political theory. Encyclopædia Britannica. 2018-10-09.  lbsAristotelianismeTentang Mazhab peripatetik Fisika Biolog…

Halaman ini berisi artikel tentang santo abad ke-2. Untuk santo abad ke-6, lihat Santo Eustase. Untuk santo Lithuania, lihat Antonus, Yohanes, dan Eustathios. Untuk kepala biara Luxeuil, lihat Eustace dari Luxeuil. Santo EustakhiusIkon Ortodoks Yunani St. EustathiosMartyrsMeninggal118 MasehiDihormati diGereja Anglikan; Gereja Katolik Roma; Gereja Ortodoks TimurPesta20 September (Gereja Barat, Ortodoks Timur)Atributkerbau; salib; tanduk; pembakaran; pemangganganPelindungmelawan api; keadaan sulit…

This article is about the tallest skyscrapers in Germany. For the tallest structures in general, see List of tallest structures in Germany. Frankfurt skyline in 2022 This list ranks buildings in Germany that stand at least 100 metres (328 ft) tall. Only habitable buildings are ranked, which excludes radio masts and towers, observation towers, steeples, chimneys and other tall architectural structures. The construction of high-rise buildings is not common in German cities, and especially not…

Boeing 707 Boeing 707-321B milik maskapai Pan American World Airways Jenis Pesawat jet berbadan sempit Negara asal Amerika Serikat Pembuat Boeing Commercial Airplanes Penerbangan perdana 20 Desember 1957; 66 tahun lalu (1957-12-20)[1] Pengenalan 26 Oktober 1958; 65 tahun lalu (1958-10-26), oleh Pan Am Status Tidak beroperasi dan aktif sebagai pesawat militer [a] Pengguna utama Pan Am(telah pensiun)Trans World Airlines(telah pensiun)American Airlines(telah pensiun)A…

Claude Dambury Informasi pribadiNama lengkap Claude DamburyTanggal lahir 30 Juli 1971 (umur 52)Tempat lahir Cayenne, Guyana PrancisPosisi bermain BekKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1993-1998 Gueugnon 1998-2001 Gamba Osaka 2001-2002 Créteil 2002-2003 Martigues 2003-2005 Stade Reims Tim nasional2008 Guyana Prancis 2 (0) * Penampilan dan gol di klub senior hanya dihitung dari liga domestik Claude Dambury (lahir 30 Juli 1971) adalah pemain sepak bola asal Guyana Prancis. Statistik Guyana P…

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Maret 2016. SMA NEGERI 1 KOTAMOBAGUInformasiJumlah kelasX, XI, XII (BINSUS & REGULER)Jurusan atau peminatanIPA IPS dan BahasaRentang kelasX IPA, X IPS, X BAHASA, XI IPA, XI IPS, XI BAHASA, XII IPA, XII IPS, XII BAHASAKurikulumKTSP 2006 & Kurikulum 2013Juml…

City in Nevada, United States City in Nevada, United StatesWinnemucca, NevadaCityDowntown Winnemucca viewed from Winnemucca MountainNickname: City of Paved Streets[1][2]Humboldt County and City of Winnemucca, NevadaWinnemuccaShow map of NevadaWinnemuccaShow map of the United StatesCoordinates: 40°58′6″N 117°43′36″W / 40.96833°N 117.72667°W / 40.96833; -117.72667CountryUnited StatesStateNevadaCountyHumboldtNamed forChief WinnemuccaGovernmen…

أوروبا الجنوبيةمعلومات عامةجزء من أوروبا تقع في منطقة تضاريس أوروبا الإحداثيات 41°05′37″N 15°01′01″E / 41.093498°N 15.017008°E / 41.093498; 15.017008 لديه جزء أو أجزاء ألبانيا[1]أندورا[1]البوسنة والهرسك[1] تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات تشير التسمية جنوب أوروبا عموم…

SirChintaman Dwarakanath DeshmukhCIE, ICSC. D. Deshmukh di bandar udara Palam pada 1952 (kiri) Menteri KeuanganMasa jabatan29 Mei 1950[1]– 24 July 1956[2][3]Perdana MenteriJawaharlal Nehru PendahuluJohn MathaiPenggantiT. T. KrishnamachariGubernur Bank Reserve India 3Masa jabatan11 Agustus 1943 – 30 June 1949[4] PendahuluJames Braid TaylorPenggantiBenegal Rama Rau Informasi pribadiLahir(1896-01-14)14 Januari 1896Nate, Mahad, Raigad, MaharashtraMeninggal2 Ok…

Sporting event delegationDominica at the2008 Summer OlympicsIOC codeDMANOCDominica Olympic CommitteeWebsitewww.doc.dmin BeijingCompetitors2 in 1 sportFlag bearer Jérôme RomainMedals Gold 0 Silver 0 Bronze 0 Total 0 Summer Olympics appearances (overview)19962000200420082012201620202024 Dominica sent a delegation of eight people, including two athletes, to compete at the 2008 Summer Olympics in Beijing, China. Its appearance in Beijing marked the fourth time a delegation from Dominica parti…

Italian WWII military airfield Lecce Airfield Coordinates40°14′30″N 018°7′59.75″E / 40.24167°N 18.1332639°E / 40.24167; 18.1332639TypeMilitary airfieldSite informationControlled byUnited States Army Air ForcesSite historyBuilt1943In use1943-1945 Lecce Airfieldclass=notpageimage| Location of Lecce Airfield, Italy Lecce Airfield is an abandoned World War II military airfield in Italy, which is located approximately 8.5 miles southwest from Lecce i…

Portugalau Concours Eurovision 1968 Données clés Pays  Portugal Chanson Verão Interprète Carlos Mendes Langue Portugais Sélection nationale Radiodiffuseur Rádio e Televisão de Portugal (RTP) Type de sélection Finale nationaleÉmission télévisée : Festival da Canção 1968 Date 4 mars 1968 Lieu Lisbonne Concours Eurovision de la chanson 1968 Position en finale 11e (5 points) 1967 1969 modifier Le Portugal a participé au Concours Eurovision de la chanson 1968, le 6 avril à L…

1998 South American Women's Football ChampionshipCampeonato Sudamericano de Fútbol Femenino de 1998Tournament detailsHost countryArgentinaDates1–15 MarchTeams10 (from 1 confederation)Venue(s)1 (in 1 host city)Final positionsChampions Brazil (3rd title)Runners-up ArgentinaThird place PeruFourth place EcuadorTournament statisticsMatches played24Goals scored143 (5.96 per match)Top scorer(s) Roseli (16 goals)Fair play award Argentina[1]← …

Konstantinus IVΚωνσταντίνος Δ'Kaisar Romawi TimurMosaik Konstantinus IV di Basilika Sant'Apollinare in Classe (Ravenna)Berkuasa668 – September 685PendahuluMezeziusKonstans IIPenerusYustinianus IIKelahiran652KonstantinopelKematianSeptember 685 (umur 33)KonstantinopelAyahKonstans IIIbuFaustaAnakYustinianus IIHeraklius Konstantinus IV (Yunani: Κωνσταντίνος Δ', Kōnstantinos IV, bahasa Latin: Constantinus IV), (c. 652 – September 685), kadang dijuluki Pogonatos,…

NDTV 24x7Diluncurkan2003PemilikNDTV LimitedPangsa pemirsaBritania Raya:0.01% (September 2015 (2015-09), BARB)SloganFight for Change. You've Got a Friend.Negara IndiaBahasaInggrisKantor pusatNew Delhi, IndiaSaluran seindukNDTV IndiaNDTV ProfitNDTV Good TimesSitus webNDTV.comTelevisi InternetSling TVTelevisi Protokol InternetVirgin TV AnywhereMenonton langsung (di Britania Raya) NDTV 24x7 adalah sebuah saluran televisi berita dan urusan saat berbahasa Inggris yang berbasis di New Delhi, …

Questa voce sugli argomenti geografia di Cuba e geografia della Florida è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Stretti della FloridaStretti della FloridaParte diMar dei Caraibi Stato Stati Uniti Coordinate23°56′03″N 80°55′33″W / 23.934167°N 80.925833°W23.934167; -80.925833Coordinate: 23°56′03″N 80°55′33″W / 23.934167°N 80.925833°W23.934167; -80.925833 Stretti della Florida Modifica dati…

СелоТауйск 59°43′23″ с. ш. 149°19′28″ в. д.HGЯO Страна  Россия Субъект Федерации Магаданская область Муниципальный округ Ольский Глава муниципального образования Рюмина Татьяна Николаевна История и география Основан 1653 год Высота центра 3 м Часовой пояс UTC+11:00 Насе…

Сельское поселение России (МО 2-го уровня)Новотитаровское сельское поселение Флаг[d] Герб 45°14′09″ с. ш. 38°58′16″ в. д.HGЯO Страна  Россия Субъект РФ Краснодарский край Район Динской Включает 4 населённых пункта Адм. центр Новотитаровская Глава сельского посел…

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2022年12月23日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 此條目需要补充更多来源。 (2022年12…

2016年美國總統選舉 ← 2012 2016年11月8日 2020 → 538個選舉人團席位獲勝需270票民意調查投票率55.7%[1][2] ▲ 0.8 %   获提名人 唐納·川普 希拉莉·克林頓 政党 共和黨 民主党 家鄉州 紐約州 紐約州 竞选搭档 迈克·彭斯 蒂姆·凱恩 选举人票 304[3][4][註 1] 227[5] 胜出州/省 30 + 緬-2 20 + DC 民選得票 62,984,828[6] 65,853,514[6] 得…

Kembali kehalaman sebelumnya