Робин Гуд — один из немногих, наряду с королём Артуром, легендарных героев английских баллад, вышедших за рамки фольклора и ставших важной культурной реалией, — на темы баллад о нём пишутся литературные произведения, ставятся спектакли, снимаются многочисленные фильмы и т. п.
Слово «hood» по-английски означает «капюшон» и указывает на элемент одежды Робин Гуда, а с ошибочной русской этимологией от англ.good — «хороший» связано только схожим звучанием. Вообще «hood» — это не только капюшон, но и несколько других подобных головных уборов — башлык, чепец, клобук, шлем человеческий или конский (главное, чтоб он закрывал / защищал всю голову). Робин Гуд и его противник Гай Гисборн носят головные уборы, называющиеся одним и тем же словом — капюшон и рыцарский шлем. Но у слова «hood» есть и переносный смысл — «скрывать (накрыть капюшоном)».
Помимо этого, в средние века на северном диалекте английского языка словом hood ещё и назывался лес (wood), а имя верховного англосаксонского бога Водена, традиционно изображавшегося с лицом, скрытым шляпой или капюшоном, порой произносилось как «Ходен» (Hoden)[2].
Слово «robin» переводится как «малиновка», но возможно, что имя героя — результат переосмысления выражения «Rob in hood» — «Роб (Роберт) („rob“, „robber“ также означает „грабитель“) в капюшоне». Так Робина назвала Мариан, когда он выиграл турнир лучников и провозгласил её королевой турнира. Оба этих значения, hood-капюшон и robin-малиновка, обыграны в популярном телесериале «Робин из Шервуда» («Robin of Sherwood», Великобритания, 1984—1986), где главный герой часто называется «Робином в капюшоне».
Тесная связь образа Робина с эльфийской мифологией подтверждается широким распространением его имени в названиях старинных мест и известных растений Англии. Известно множество названных в его честь старинных дубов, древнейший из которых упоминается в одной англосаксонской хартии как «дуб Хода» в Вустершире. В Ноттингемшире, в 4 милях от Уорксопа, в округе Бассетлоу, существует деревня Ходсок[англ.], название которой также переводится как «дубовое дерево Хода» (англ.Hod's oak-tree), а пирамиды камней в Блэк-Дауне в Сомерсете и в Блэкстоун-Эдж в Ланкашире, как и курганы близ Уитби в Йоркшире и Ладлоу в Шропшире, издавна называли «седалищами Робин Гуда». Известны «холмы Робин Гуда» в Глостершире и Дербишире, «скала Робин Гуда» близ Матлока в Дербишире, а в Ноттингемшире, Йоркшире и Ланкашире в честь него названы многие колодцы. Его «креслом» считался камень в Хоуп-Дейл в Дербишире, его «конюшней» — пещера в Ноттингемшире, а пропасть близ Чатсуорт-хауса в Дербишире именовалась его «прыжком»[5].
Исследователи XIX века предпринимали также попытки увязать происхождение прозвища легендарного героя со скандинавским Hödr, то есть «воин», или древнегерманским словом Hodeken, которым, по словам братьев Гримм, в немецком фольклоре называли лесных эльфов[5].
Исторические прототипы
Образ героя этих баллад и легенд возник в XIII — первой половине XIV века[6]. Долгое время популярна была художественная версия Вальтера Скотта, основанная на ошибочной теории, выдвинутой ещё в XVI веке шотландским историком и философом Джоном Мейджором и развитой в первой половине XVIII века антикварием и одним из пионеров британской археологии Уильямом Стьюкли[7]. Согласно этой версии, Робин жил во второй половине XII века, то есть был современником Ричарда Львиное Сердце и Иоанна Безземельного. В частности, в 1631 году лондонский поэт Мартин Паркер[англ.] завершал свою «Подлинную историю Робин Гуда» вымышленной эпитафией, в которой указывал, что знаменитый разбойник умер в 1198 году, на девятом году правления короля Ричарда I[8]. Против этой версии говорит ряд исторических деталей: так, соревнования по стрельбе из лука стали проводиться в Англии не раньше конца XIII века, когда йоменыЧешира и Западного Мидленда переняли это искусство у валлийских горцев[3].
В ранних балладах Робин выступает в качестве йомена, то есть свободного мелкого землевладельца, в более же поздних он предстаёт незаконнорождённым сыном Ранульфа Честерского (1170—1232) или несправедливо лишённым титула и владений графом Хантингдонским[9]. Титул графа Хантингдонского был ликвидирован королём Генрихом III в 1237 году и вновь восстановлен лишь во второй половине XIV века, претендентом же на него был живший в XIII столетии и лишённый наследства рыцарь Роберт де Ким[10]. Другим прототипом благородного разбойника мог быть некий Роджер Ходберд, бывший вассал мятежного графа Симона де Монфора, действовавший в окрестностях Ноттингема и скрывавшийся в Шервудском лесу в последние годы правления короля Генриха III (1216—1272)[11].
В исторической литературе «дворянином вне закона» (лат.nobilis exlex) впервые назвал в 1530-х годах Робина в своём труде «Collectanea» королевский антикварий и поэт Джон Лиланд[англ.], а в 1568 году известный издатель эпохи ТюдоровРичард Графтон ссылался в своей хронике на некий находившийся в его распоряжении и подтверждавший это «старинный памфлет»[12].
В последние годы приобрела популярность гипотеза, высказанная ещё в 1852 году антикварием Джозефом Хантером[англ.][13], согласно которой реальным прототипом Робина являлся некий Роберт Худ из Уэйкфилда, живший во времена короля Эдуарда II, служивший мятежному графу Томасу Ланкастеру и ушедший в лес в 1322 году после поражения в битве при Боробридже и казни своего господина[14]. Имя некого Роберта либо Робина Хода (англ.Robert Hod, Robyn Hode) как получателя жалованья действительно упоминается в счетах королевской палаты за 1323—1324 годы[15], на основании чего ряд авторов пришли к заключению, что указанный Роберт раскаялся и поступил на службу к Эдуарду[16], а к старости принял постриг в Кирклейском аббатстве[англ.], где в 1346 году и скончался. Нашедшая своё завершение в популярной книге писателя Найджела Кауторна «Правдивая история Робина Гуда» (2010)[17] версия эта активно тиражировалась в прессе; при этом высказывались безосновательные утверждения, что указанный Худ, или Ход был чуть ли не одним из королевских фаворитов.
Однако в подобном случае историческая основа для мифа о народном герое, которая, по мнению большинства исследователей, сформировалась ещё в первой половине XIV столетия, не получила бы достаточного времени для своего развития[18]. О захоронении Робина близ Кирклейского монастыря писал вышеназванный Графтон, а в 1607 году в сочинении «Британия» антикварий Уильям Кемден. В настоящее время в парке близ этого аббатства, снесённого в XVI веке, существует т. н. «могила Робин Гуда»[англ.] с надгробной плитой, надпись на которой называет покойного бывшим «графом Хантингтонским», скончавшимся 24 декабря 1247 года, но практически все исследователи считают её подделкой. В частности, ещё в 1944 году британский историк Джон Уильям Уокер справедливо заметил, что в названном году дата 24 декабря не приходилась на указанные в надписи календы[19], а в 1961 году британский медиевистМорис Кин[англ.] писал, что язык, на котором составлена эпитафия, не похож ни на один из когда-либо бытовавших вариантов английского[20].
В 1963 году вышеназванный Артур Брайант обратил внимание, что в ранних вариантах баллад о Робине Гуде чаще всего фигурирует король по имени Эдуард, отождествляемый им именно с Эдуардом II, в эпоху которого в лесах Шервуда и Рокингема действовало несколько разбойников, как правило, происходивших из числа местных зажиточных землевладельцев, пострадавших из-за обычных для тех времён земельных распрей и судебного произвола. Наиболее известным из них был Юстас де Фольвиль, сколотивший с тремя братьями банду в полсотни сторонников, убивавший королевских судей и грабивший проезжих, но якобы делившийся с бедняками остатками добычи[21]. Получив помилование после свержения в 1327 году Эдуарда, он отслужил в королевском войске в Шотландии, однако по возвращении вернулся к прежнему ремеслу, действуя в окрестностях Ноттингема в общей сложности около двадцати лет. В местных легендах фигурируют и другие предводители местных инсургентов, в частности, некий Хереуорд Бодрый, отождествлённый некоторыми исследователями с саксонским повстанцем Херевардом Уэйком, скрывавшимся в XI веке в Брунесвальдском лесу на границе Нортгемптоншира и Хантингдоншира, барон Фульк Фитцуорин, живший ещё во времена Иоанна Безземельного (1199—1216), и Адам Гудронский, современник Эдуарда I Длинноногого (1272—1307)[3].
Позднейшая традиция, зафиксированная, в частности, в «Ранних английских романах в прозе» Уильяма Томса (1827—1828), называет родиной Робина Гуда селение Локсли близ Шеффилда в Южном Йоркшире[22], по названию которого иногда и самого знаменитого разбойника именуют Робином Локсли. Местом пребывания его отряда называется Шервудский лес в окрестностях Ноттингема. Однако в ранних вариантах баллад вольные стрелки укрывались в Барнсдейле[англ.] в Южном Йоркшире, где в старину находился ещё более обширный заповедный королевский лес, богатый дичью и оленями. Как раз поблизости от него находятся и Локсли, и Уэйкфилд, и Кирклей, и родное аббатство одного из соратников Робина брата Тука. Местопребыванием банды Робина называл Барнсдейлскую долину и вышеупомянутый Джон Лиланд[23]. Отечественный литературовед Михаил Морозов справедливо заметил, что Шервудский лес — не столько географическое понятие, сколько собирательный образ «царства свободы и братства», в котором отразились народные мечты о социальной справедливости[24].
Источники
Первые письменные упоминания о возможных прототипах Робин Гуда встречаются в английских документах уже в первой половине XIII века. Так, в 1216 году обвинён был в убийстве некий Робин Гуд, слуга настоятеля аббатства Св. Марии[англ.] в Сайренсестере (Глостершир), а в 1225 году шериф Йоркшира конфисковал имущество Роберта Года, бежавшего из Йорка из-за огромных долгов перед церковным судом. Совпадение имён может быть лишь случайным, так как в том же году тому же шерифу поручили содействовать поимке опасного преступника Роберта из Уитерби, которого возможно отождествить с йоркским должником[25]. В судебных свитках конца XIII столетия имя Робина в формах Robehod или Robinhood уже фигурирует в качестве собирательного наименования лица, стоявшего вне закона[26].
Во второй половине следующего столетия образ Робина попадает на страницы художественных произведений. С одобрением упоминает «весёлого Робина» Джефри Чосер в своей поэме «Троил и Крессида» (1386), а в записанной около 1410 года народной песне «Женщина» (англ.Woman) говорится о герое, который «известен был на севере и юге, почти как Роберт Гуд»[27]. В датированной 1419 или 1420 годом анонимнойаллитерационной поэме из Оксфорда «Ответ монаха Доу Топиаса Джеку Упланду» (англ.Reply of Friar Daw Topias to Jack Upland) упоминается «лук Робин Гуда», под 1438 годом в документах фигурирует корабль под названием «Робин Гуд» (англ.Robyne Hude) из Абердина[28], а в 1439 году в английский парламент подана была петиция об аресте грабителя по имени Пирс Венейблс, который «вместе с сообщниками ушел в леса» в Дербишире, «как если бы это был Робин Ход и его команда»[29].
Тем не менее, является фактом, что именно шотландские, а не английские летописцы впервые упоминают Робин Гуда и его стрелков. Так, хронист второй пол. XIV века Джон Фордунский под 1266 годом сообщает: «Около этого времени стало ведомо в окрестностях о знаменитом Роберте Гуде, Маленьком Джоне и их сообщниках. Жили они изгнанниками в лесной чащобе, и про них рассказывали всякие небылицы и распевали песни, восхвалявшие деяния этих людей»[30].
Автор рифмованной «Изначальной хроники Шотландии» (между 1406 и 1420 гг.) Эндрю Уинтонский под 1283 годом сообщает:
«Там Маленький Джон и сам Робин Гуд
Лихое устроили братство.
В чащобе Барнсдейл, в лесу Инглвуд
Своё умножали богатство»[31].
В «Шотландской хронике» (1447) Уолтера Боуэра, аббатаИнчхолмской обителиавгустинцев в заливе Ферт-оф-Форт, говорится об «известном головорезе Роберте Гуде» и его соратнике Маленьком Джоне, которые, по утверждению хрониста, действовали во времена восстания графа Симона де Монфора (1263—1265), и которых «глупое простонародье чрезмерно прославляет в трагедиях и комедиях и о ком с восторгом слушает баллады, распеваемые менестрелями и шутами»[32].
О национальной принадлежности Робина Гуда и его привычке раздавать бедным награбленное добро впервые рассказал в своей латинской «Истории Великой Британии» (1521) вышеупомянутый Джон Мейджор:
«В то время, как я полагаю, жили знаменитые разбойники, англичанин Роберт Гуд и Маленький Джон, которые подстерегали в лесной чаще путников, но отбирали добро только у тех, кто был богат. Они не лишали жизни никого, кроме тех, кто нападал на них или чересчур упорствовал в защите своей собственности. За Роберта стояла сотня его стрелков, все могучие бойцы, с коими в бою не могли справиться четыре сотни опытных воинов. Деяния этого Роберта прославлены во всей Британии. Он не позволял творить несправедливости в отношении женщин или грабить бедняков, а, напротив, оделял их тем, что отбирал у аббатов. Разбойные дела этого человека достойны осуждения, но из всех разбойников он был самым гуманным и благородным…»[33]
В популярной литературе, посвящённой легендарному предводителю лесных стрелков, встречается утверждение, что у Джона Мейджора упоминается некая «анонимная латинская поэма» о национальном герое Уильяме Уоллесе 1304 года, где он якобы носит эпитет «шотландского Робин Гуда». В действительности в истории Мейджора рассказывается об известном менестрелеСлепом Гарри[англ.] (1440—1492), создавшем, по его собственным словам, своё знаменитое сочинение о шотландском герое на основе некой утраченной поэмы капеллана Уоллеса Джона Блэра[34].
Баллады о Робин Гуде впервые упомянуты около 1377 года в поэме Уильяма Ленгленда «Видение о Петре Пахаре», герой которой монах Слот признаётся, что «не способен спеть грамотно „отче наш“, зато помнит рифмы о Робин Гуде и графе Рэндольфе Честерском»[35], а самые ранние их записи датируются серединой XV века[6]. Именно к этому времени относится старейшая из баллад о «благородном разбойнике» — «Робин Гуд и монах», а в конце XV столетия появляется «Малая жеста о Робин Гуде» (англ.A Lytell geste of Robyn Hode), впервые напечатанная в 1510 году.
Образ Робина Гуда сделался популярным в народной среде уже в XV—XVI столетиях, когда в нём отразились социальные возмущения и религиозные конфликты конца XIV века[36], прежде всего, восстание Уота Тайлера (1381)[37] и движение лоллардов.
С другой стороны, уже тогда его связывали с народным праздником Майского дерева. Ещё Адамом де ла Алем из Арраса, придворным трувером графа Роберта Артуа, бывшего в 1282—1289 годах регентомНеаполитанского королевства, была написана «Игра о Робине и Марион» (фр.Le Jeu de Robin et Marion)[38]. В дошедшем до нас письме сэра Джона Пастона от 1473 года говорится, что он три года содержал у себя в доме слугу, исполнявшего на майском празднике роль Робина, в сохранившихся отчётах церковного прихода Кингстона на Темзе за 1507—1526 годы отмечены выплаты лицам, изображавших Робина в первый майский день, а епископ Хью Латимер рассказывал в проповеди королю Эдуарду VI, что приехав однажды в сельскую церковь, обнаружил, что дверь её заперта, а прихожане разъехались «под предлогом сборов для Робина Гуда», то есть для организации майских игрищ[29].
Сопутствующие персонажи
«Лесная армия» Робина, первоначально, по-видимому, насчитывавшая дюжину-другую вольных стрелков, впоследствии была серьёзно увеличена народным воображением, в XVI веке у Дж. Мейджора и вовсе превратившись в «сотню». В балладах соратники Робина выступают в качестве отличных лучников, смелых, изобретательных и по-своему благородных людей.
Известными героями эпоса, наряду с самим Робин Гудом, являются также его помощники: Маленький Джон (также: Малыш Джон, Малютка Джон, Крошка Джон), Брат Тук — монах, Уилл Скарлетт (также: Скарлок, Скэдлок, Скэтлок, Скателок) — бывший солдат, Мач, сын мельника, Алан из Лощины (Алан-э-Дэйл) и жена (подруга) Робина — дева Мариан. Главными противниками разбойников являются шериф Ноттингемский, сэр Гай Гисборн, епископ Герфордский и принц Джон.
Большинство из перечисленных персонажей попали в баллады о Робине не ранее второй половины XV столетия. Так, образ девы Мариан, в котором отразился как христианский культ Девы Марии или Марии Магдалины, так и отголоски языческих поверий, попал в Англию, скорее всего, из старинной французской пасторали «Пастух Робин и пастушка Марион»[28]. Изначально Мариан изображалась народными сказителями даже потаскушкой, подругой отца Тука, а позже превратилась в знатную леди Матильду, или Клоринду из рода Фицуотер.
Сам брат Тук (англ.Fryer Tucke), происходивший из Фаунтинской обителицистерцианцев в Северном Йоркшире или бенедиктинского монастыря Св. Марии в Йорке, впервые появляется как персонаж во фрагментепьесы 1475 года, отрывок из рукописи которой сохранился в библиотеке Тринити-колледжаКембриджского университета, затем фигурирует в пьесе для майских игр, опубликованной в 1560 году, первая же посвящённая ему баллада, носящая название «Робин Гуд и отчаянный монах», датируется 1621 годом. Образ странствующего или беглого монаха, в частности, сюжет о его препирательствах и схватке с Робином у брода, также уходит своими корнями в мифологическое прошлое. Впрочем, известный антикварий елизаветинской эпохи Джон Стоу упоминает некого вора по прозвищу «монах Тук», ещё в 1417 году действовавшего в Суррее и Сассексе[29]. Его, по-видимому, можно отождествить с упомянутым ещё в двух датированных 1417 и 1429 годами исторических документах Робертом Стаффордом, капелланом из Сассекса, также носившим прозвище брата Тука (Frere Tuk)[39].
Впервые упомянутое Эндрю Уинтонским имя Джона-Малыша, верного, но не всегда послушного соратника Робина, порой предпочитавшего поступать по-своему, пытались трактовать по-разному, объясняя и как ироническое прозвище могучего верзилы, и как результат обыгрывания собственного имени Джон Литтл. Историческим прототипом его может считаться реально существовавший разбойник Джон Ле Литтл (англ.John Le Little), действовавший в первой половине XIV века в окрестностях Уэйкфилда, выходцем из которого был вышеупомянутый современник Эдуарда II Роберт Худ. В «Жесте о Робин Гуде» говорится, что Джон бывал в деревне Сайлис в Западном Йоркшире, располагавшейся поблизости от Понтефракта у вышеназванного Барнсдейлского леса[40]. А в балладе «Робин Гуд и Поттер» рассказывается, что он повстречался с Робином в соседней деревне Вентбридж[англ.], расположенной в 3 милях к юго-востоку от того же города.
Гай Гисборн, которого популярная литература, без особых на то оснований, называет рыцарем и даже вассалом Ноттингемского шерифа, впервые упоминается в вышеупомянутой пьесе 1475 года из собрания Тринити-колледжа, окончательный же вариант баллады «Робин Гуд и Гай Гисборн» сформировался не ранее 1650 года[41], и в 1765 году был переработан Томасом Перси в «Памятниках старинной английской поэзии»[англ.]. Изначально Гисборн, вероятно, выступал в качестве нанятого шерифом наёмного стрелка-убийцы, и лишь поздние предания превратили его в собирательный образ рыцаря-феодала, алчного грабителя и противника народных свобод.
Между тем, исторически постоянная должность шерифа появилась в Ноттингеме не ранее 1449 года, когда городу пожалована была грамота, предоставившая его жителям выбирать органы местного самоуправления, причём обязанность эту исполняли, как правило, не дворяне, а горожане. Вероятно, в образе одиозного шерифа увековечен был наместник непопулярного в народной памяти принца Джона, сторонники которого 28 марта 1194 года после непродолжительной осады сдали занятый ими ранее Ноттингемский замок Ричарду Львиное Сердце.
Американский журналист и писатель Джеймс Рестон (младший)[англ.] в своей книге «Священное воинство» (2001), ссылаясь на анналыРоджера Ховеденского, утверждает, что на следующий день после капитуляции замка Ричард отправился в Шервуд, где якобы встретился с Робином и даже его подругой Мариан[42]. Однако в реальности названный хронист сообщает, что 29 марта 1194 года король просто посетил незнакомый ему ранее заповедный лес, оставшись премного им доволен, после чего вернулся в Ноттингем для совещания с баронами и прелатами[43].
Образ Робина Гуда в культуре
В европейской литературе первой половины XIX века, в эпоху романтизма, образ Робина Гуда переживает второе рождение, когда ему, начиная с романа «Айвенго» Вальтера Скотта (1819), в сущности, безосновательно приписывают заметную роль не только в социальной, но и политической борьбе своего времени[44]. Тем не менее, английский поэт-романтикРоберт Саути отметил, что ни один из прочих английских героев не пережил настолько своё время, поэтому «имя Робина будут помнить до тех пор, пока Англия останется Англией»[45].
Вальтер Скотт, «Айвенго». Здесь Робин Гуд впервые вошёл в европейскую литературу Нового времени (в качестве второстепенного, но очень важного действующего лица).
Анна Овчинникова, «Друг и лейтенант Робина Гуда» (книга в жанреисторического фэнтези о нашем современнике, который волей случая оказался в средневековой Англии и стал верным соратником Робина Гуда, известным впоследствии как Маленький Джони).
Тадеуш Крашевски[пол.]. «Робин Гуд», «Марианна, жена Робин Гуда» — Робин Гуд предстаёт сыном англосаксонского дворянина, чьё имение было уничтожено, а сам он убит во времена нормандского ига. Роль угнетателей подчёркнуто отводится правящим в Англии нормандцам, в то время как остатки англосаксонских помещиков ведут патриархальный образ жизни и страдают от произвола наравне с простым людом.
Меч Шервудского леса / Sword of Sherwood Forest (Великобритания, 1960; в главной роли: Ричард Грин (Richard Greene), этот же актёр в 1955—1960 гг. снимался в британском телесериале «Приключения Робина Гуда» (см. Телесериалы))
Легенда о Робине Гуде / Magnifico Robin Hood, Il (Испания — Италия, 1970; в главной роли: Джордж Мартин (George Martin))
Робин и Мэриан / Robin and Marian (США, 1976). В роли Робина: Шон Коннери, в роли Мариан: Одри Хепбёрн. В советском кинопрокате шёл под названием Возвращение Робин Гуда.
Айвенго (США, 1982). В роли Робина Гуда — Дэвид Робб.
Робин Гуд: Призраки Шервуда / Robin Hood: Ghosts of Sherwood (Германия, США, 2012). Фильм в жанре ужасов режиссёра Оливера Крекеля. В главной роли: Мартин Тон
Робин Гуд / Robin Hood (1953). Шесть серий. Сериал снят телекомпанией BBC. В главной роли: Патрик Траутон. Первое появление Робина Гуда на телевидении. 30-минутные серии транслировались в прямом эфире и сохранились только отрывками.
Приключения Робин Гуда / The Adventures of Robin Hood (1955—1959, 4 сезона, всего 143 серии). В главной роли: Ричард Грин. На русский язык не переводился.
Злоключения Робина Гуда / The Misadventures Of Robin Hood (Великобритания, 1976). Скетч в «Шоу Бенни Хилла»[46]. В роли Робина Гуда: Бенни Хилл.
цикл скетчей «Робин и Мэриан Гуд» в российском скетч-шоу «Нереальная история» (СТС, 2011—2013)
Мультфильмы
Мультсериал Реактивный Робин Гуд / Rocket Robin Hood (Канада, США, 1966—1969). Действие происходит в 3000 году на Шервудском астероиде, где Робин Гуд и его банда «весёлых космонавтов» борются против злого шерифа.
Робин Гуд (США, 1973). Мультфильм, созданный студией Уолта Диснея, пересказывает традиционные легенды о Робине Гуде с антропоморфными животными в качестве действующих лиц (Робин Гуд и его возлюбленная Мариан — лисы, Маленький Джон — медведь, шерифНоттингемский — волк, принц Джон — облезлый лев и тому подобные).
Приключения Робина Гуда / The Adventures of Robin Good (Австралия, 1985).
Пластинка «Робин Гуд» (1978, СССР, Всесоюзная студия грамзаписи «Мелодия»). Детский мюзикл по пьесе Семёна Заяицкого. Большинство песен — адаптация стихов Роберта Бёрнса в переводе С. Маршака. Песни исполняют многие ведущие артисты СССР.
Брайант Артур. Эпоха рыцарства в истории Англии / Пер. с англ. Т. В. Ковалёва, М. Г. Муравьёва. — СПб.: Евразия, 2001. — 578 с. — (Clio magna). — ISBN 5-8071-0085-9.