В 2000 году окончил филологический факультет Челябинского государственного университета (ЧелГУ)[1]. В 2000—2001 учебном году работал в ЧелГУ ассистентом на кафедре русской и зарубежной литературы. Учился в аспирантуре Челябинского государственного университета по специальности «10.01.03 — зарубежная литература»[2].
Был техническим редактором сайта Независимой академии эстетики и свободных искусств и альманаха «Академические тетради»[3].
В 2003—2005 годах работал в московском издательстве «Вест-Консалтинг» (переводы с немецкого языка, печатная и онлайн-вёрстка периодических изданий и их текущая поддержка)[4].
Был одним из переводчиков книги «Ласло Мохой-Надь и русский авангард» (вышла в 2006 году)[5].
Зайверт Лотар. Если спешишь — не торопись. Новый тайм-менеджмент в ускорившемся мире. Семь шагов к эффективности и независимости в использовании времени = Wenn du es eilig bast, gebe langsam / Переводчик Никита Сироткин. — М.: АСТ, Астрель, 2007. — 256 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-17-042011-7, 978-5-271-16117-9, 3-593-37223-1.
Лайбольд Герхард. Здоровое сердце и сосуды. Лечение и профилактика заболеваний сердечно-сосудистой системы / Переводчик Никита Сироткин. — М.: АСТ, Астрель, ВКТ, 2008. — 160 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-17-049904-5, 978-5-271-19448-1, 978-5-226-00441-4, 3-0350-5011-2.
Нобель Петер. Швейцарское финансовое право и международные стандарты = Schweizerisches finanzmarktrecht und internationale standards / Переводчики Никита Сироткин, Юрий Волобуев, Виталий Иванов. — М.: Инфотропик Медиа, 2012. — 1104 с. — ISBN 978-5-9998-0008-4, 978-3-7272-8651-3.
Статьи
Сироткин Н. С. Эстетика авангарда: футуризм, экспрессионизм, дадаизм // Вестник Челябинского университета. Серия 2. Филология. — 1999. — № 2 (9). — С. 119—128.
Нёт В. Чарлз Сандерс Пирс // Критика и семиотика (Новосибирск). 2001. Вып. 3/4. С. 6-32 [перевод, вступительная заметка].
Kommunikation, Sprache und Körper in der Avantgarde // Körper — Verkörperung — Entkörperung: 10. Internationaler Kongress der Deutschen Gesellschaft für Semiotik (DGS) E. V. 19.-21.7.2002: Abstracts & Infos. Kassel: Universität Kassel, 2002. S. 156—157.
Сироткин Н. С. Иконический знак и символ в заумной поэзии // Парадигмы: Сборник статей молодых филологов. — Тверь, 2003. — С. 118—226.
Сироткин Н. С. Русский поэт Valeri Scherstjanoi // Russian Literature. — 2005. — Вып. LVII-III/IV. — С. 441—450.
Сироткин Н. С. О методологии исследования авангардизма, или Семиотические отношения авангардизма к действительности; Немецкоязычный авангард // Семиотика и Авангард: Антология / Редакторы-составители Ю. С. Степанов, Н. А. Фатеева, В. В. Фещенко, Н. С. Сироткин. Под общей редакцией Ю. С. Степанова. — М.: Академический проект, 2006. — С. 33—42, 820—825.
↑ 12Никита Сергеевич Сироткин (неопр.). Независимая академия эстетики и свободных искусств. Дата обращения: 12 января 2015. Архивировано 24 сентября 2015 года.
↑ 12Никита Сироткин (неопр.). Официальный сайт бюро переводов Sirotkin & Co. Дата обращения: 12 января 2015. Архивировано из оригинала 14 января 2015 года.