Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Тінь вітру (роман)

«Тінь вітру»
АвторКарлос Руїс Сафон
Назва мовою оригіналуісп. La sombra del viento
Дизайн обкладинкиНаталя Переверзєва
КраїнаІспанія Іспанія
Моваіспанська
Серіяцикл книг «Цвинтар забутих книжок»
ТемаFirst Francoismd
Жанрфантастична містика
ВидавництвоУкраїна Україна — Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля"
Іспанія Іспанія — Planeta
США США — Penguin Books
Велика Британія Велика Британія — Weidenfeld & Nicolson та Orion Books
Видано2001
Видано українською2007
Перекладач(і)Інна Панченко
Тип носіядрук (оправа)
Сторінок480
ISBN978-966-343-552-7
Наступний твірІгри Янгола (роман)
Вебсайтcarlosruizzafon.com/la-sombra-del-viento/index.php?idioma=en

«Тінь вітру» (ісп. La sombra del viento) — містичний роман іспанського письменника Карлоса Руїса Сафона, що вийшов в Іспанії 2001 року. Є першою книгою циклу книг «Цвинтар забутих книжок».

Вийшов українською мовою 2007 року у видавництві Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля» в рамках проєкту «Світові бестселери — українською».


Анотація книги

Книжка містить цілий світ. Вона може відповісти на багато запитань, а інколи випадково знайдена книжка може втрутитися у ваше життя — і змінити його до невпізнанності…
Знайшовши на Цвинтарі забутих книжок твір маловідомого письменника, юний Даніель за одну ніч прочитує його — і розуміє, що віднині життя не буде таким, як раніше. Про що ця історія? Про вигадливі лабіринти фантазії? Про диявола, який сходить із сторінок книжки і починає плутати карти усім дійовим особам? Про війну, яка нівечить людські життя? Так — але передусім це, звичайно, історія про кохання, про вічний потяг душ і тіл, заради якого тільки й варто жити.

Рецензії

Відгуки у пресі

Дзеркало тижня
Дебютний роман Карлоса Руїза Сафона лише в Іспанії витримав тридцять перевидань, а також був перекладений двадцятьма мовами й отримав 15 міжнародних премій. Причини популярності «Тіні вітру» пояснити неважко, адже автор роману, професійний лос-анджелеський сценарист, грає на щемких струнах культурних стереотипів. Уявіть собі марево стародавньої книжкової культури, тінь готичного роману, латиноамериканську хмарку ностальгії за Маркесом і Борхесом. І ось уже оповідь — класична, з багатьма алюзіями і підтекстами, ще й позбавлена снобізму, — сама проситься у бестселери![1]

The New York Times[2]:
У цій книжці магічний реалізм Ґабріеля Ґарсії Маркеса зустрівся з інтригою Умберто Еко та готикою Хорхе Луїса Борхеса… Від «Тіні вітру» перехоплює подих краще, ніж від найкрутіших «руських гірок».

The Bookseller:[2]
Надзвичайний мікс: чудова історія про трагічне кохання, містичні смерті й таємниці минулого в повоєнній Барселоні

Le Figaro[2]:
Європейська сенсація. Найкраща книжка року.

Див. також

Примітки

  1. Карлос Руїз Сафон «Тінь вітру», видавництво «Клуб сімейного дозвілля»[недоступне посилання з липня 2019]
  2. а б в Про «Тінь вітру» [Архівовано 2016-03-05 у Wayback Machine.] (укр.)

Посилання

Kembali kehalaman sebelumnya