前进!前进!吹响嘹亮的号角
《前进!前进!吹响嘹亮的号角》(德語:Vorwärts! Vorwärts! schmettern die hellen Fanfaren)是希特勒青年团的进行曲,也被用作青年团颂歌和团旗歌。有时也以首句“我们的旗帜在我们面前飘扬”(德語:Unsere Fahne flattert uns voran)代指。 这首歌创作于1933年,歌词由希特勒青年团负责人巴尔杜尔·冯·席拉赫所作,作曲为乌发电影公司的汉斯-奥托·伯格曼,这一旋律曾在一部关于斯瓦尔巴岛的纪录片中使用。首次以进行曲形式出现是在1933年的希特勒青年团宣传影片《青年团员“Quex”》(德語:Hitlerjunge Quex,又名《一位具有自我牺牲精神的德国青年》或《希特勒少年旗帜引导我们前进》),这一影片主人公是一位青年团员赫伯特·诺尔库斯。这一旋律出现在希特勒青年团的场景中,与社会主义者“公社”场景中的《国际歌》和爵士乐旋律相对比。[1] 在第二次世界大战期间,这首歌的副歌被融入了希特拉青年團裝甲師进行曲中。 战后,这首歌在德国根据刑法第86a条款被禁止,奥地利也在1947年颁布法律禁止了这首歌的使用。 歌詞
参见参考资料
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve