Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

守歲

守歲又稱照虚耗[1][來源請求]是民間除夕習俗

守歲可追溯至南北朝百姓點起蠟燭油燈,通宵守夜,梁朝庚肩吾徐君倩有守歲的詩文。除夕時,人們會一家團聚,並有守歲的習俗,在中國大陸臺灣越南日本,马来西亚家中的長輩會發給晚輩壓歲錢,韓國近代也受漢字文化圈其他地區影響而有了發壓歲錢的習俗。除了守歲之外,除夕之夜,尚有辭歲

习俗

守岁习俗各地有不同,以下是各地的守岁习俗。

星马地区

年夜饭前长辈会派发压岁钱,吃过年夜饭后一同通宵守夜直到进入年初一午夜十二时正式大放鞭炮(象征正式进入新的一年)。由于自上世纪70年代的人们生活水平逐渐提高,而电视机的价格也逐渐滑落而逐渐饱受人们钟爱。因此兴起了“春节晚会”的热潮。在进入80年代初的马来西亚广播电视台(RTM)旗下频道TV2在每年除夕夜晚上8时至晚上11时都会有直播“Pesta Angpow(红包大联欢)”的春节晚会。而观看春节晚会也因此成为了马来西亚华人守岁的一个新兴习俗。

參考文獻

  1. ^ 宋人十二月廿四交年節祭灶、照虛耗
Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
Kembali kehalaman sebelumnya