Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Arbanasi dialect

Arbanasi
Arbënishtja
RegionCroatia
Native speakers
500 (2002)
Indo-European
Early forms
Language codes
ISO 639-3
Glottologarba1240
Linguasphere55-AAA-ab
IETFaln-HR
A map showing Gheg speakers in green

The Arbanasi dialect (natively: Arbëneshë) is a dialect of Gheg Albanian that is spoken in long-standing diaspora communities of Albanians in Croatia.[1] Its speakers originated from the region of Kraja (now in modern Montenegro), and moved to Croatia in the early 18th century.[1]

It is notable for a number of divergent developments as well as preservations of certain archaic features of Medieval Gheg Albanian. Slavic Croatian[dubiousdiscuss] influences are present, as are Romance influences from Italian and Venetian.

The dialect may also be called the "Dalmatian dialect" of Albanian in some older publications.

Phonology

Phonemes

  • Unlike most Albanian dialects, both Tosk and Gheg, which have two r phonemes, an alveolar tap (/ɾ/ and an alveolar trill (/r/, Arbanasi only has one, the alveolar tap (/ɾ/). All instances that were originally rr (/r/) have merged into 'r' /ɾ/.[2] This is the reverse from Croatian, Italian and Venetian, all three of which have a trill; the tap is available as a separate phoneme in Italian, while in Croatian it is an allophone of the trill.
  • The Albanian palatals q and gj (/c/ and /ɟ/ respectively) have merged into "hard" affricates ç and xh (/t͡ʃ/ and /d͡ʒ/),[2] as occurs in many Gheg dialects.
  • Sporadic elimination of Albanian interdental fricatives th (/θ/) and dh (/ð/) (Albanian gjithë> Arbanasi gji), or shifting them respectively to /s/ and /l/.[2] These sounds are absent in Croatian and Italian, though not in Venetian.
    • A /s/ to /θ/ shift sporadically as well: e thoj for Standard Albanian e saj.
  • Gheg nasal vowels are denasalized.[2]
  • Deletion (apocope) of /h/ wherever it occurs.[2] Note that Italian and Venetian, like most Romance languages, lack the sound.
  • /a/ > /o/ in some contexts.[2]

Other sound changes

  • Word-final consonants are sporadically lost in Arbanasi.[2]

Morphology

Non-standard imperatives: art! for the imperative of vij ("to come", likely derived from the root of the past tense erdh- and/or the past participle ardhur, while the present tense is a partial borrowing from ancient Latin). In Standard Albanian, this would be eja!.

Syntax

Romance influence is seen in the use of constructions of bëj ‘do’ + infinitive.[2]

The infinitive is constructed in the standard Gheg fashion using me ('with').[3]

Lexicon

High frequency of loanwords

  • Arbanasi contains a number of words borrowed directly from Venetian: buti, shtrancata, shola, shoto (cf. Italian sotto) etc.[3]
  • Loans from Croatian penetrate into the functional vocabulary: da (Croatian for 'that') used for 'that' instead of Albanian , bash 'just' (instead of Albanian vetëm 'only').[3]
  • Other loans from Croatian: kral ('king', Croatian: kralj; Standard Albanian: mbret or Gheg regj, both from Latin), milo ('merciful', semantic shift from Croatian mila 'dear'),[3] quditum 'astonished'.[3]
  • Loans from Italian rather than Venetian are also present: for example, apena ('as soon as') from Italian appena, inveqe ('on the contrary') from Italian invece.[3]
  • Loans from Italian via Croatian: kantat 'sung' (Standard Albanian: këndoj, itself a Latin loan).[3]

Example

Linguist At Justin Rrota in one of his works, gives an image of the Arbanasi dialect, that was given to him by Italian philologist Tagliavini:[4]

"Ni njer e ko pat' ni gomar fort të plak, çish () nuk ko mujt' vish (srb. ma) me punua; përata ko shti në mendime m'e vra, e pe' (prej) likure të tij me bo tamburin. Ali (srb. por) gomari, çish ko marrë vesht gji(th), ni dit', kur nuk ko ken' kurkush në shpi, ko ik' në fusha Ullath (udhës) e ndeshën çenin, e i thot': Çish (çka) do me thanë da (srb. ) je ashtu i tuzno (srb. i idhun)?


(A man once had a very old donkey, who could not work anymore; because of that he had thoughts to kill him, and from his skin to cover his roof. But the donkey, who had heard of everything, one day, when nobody was home, ran away to the fields and on his way meets (his owners) dog, and the dog says: "What is it that you are so mad?"

Sociolinguistics

The ancestors of Arbanasi people are Catholic Albanians who originated from the southern shore of Lake Shkodër and fled the Muslim-ruled Ottoman Empire to avoid military service and also due to religious discrimination or conversion to Islam.[5][6] The Arbanasi arrived in Venetian-ruled Dalmatia and settled on the outskirts of Zadar on lands provided by landowner Erizzo, in four neighbouring villages and in the towns of Kotor, Dubrovnik and Zemunik.[5] All other Arbanasi were assimilated, except in Zadar where a settlement formed that they called Arbënesh (for the Italians Borgo Erizzo, for the Croats Varoš Eričina), later becoming known in all local languages as Arbanasi.[7] Arbanasi speakers have assimilated a large number of former Chakavian Croatian speakers who settled among them historically.[8][9]

Arbanasi speakers are usually bilingual in Croatian, and historically they were trilingual, also speaking the Venetian language.[2] Various factors contributed to the generational transmission of Arbanasi Albanian by Arbanasi speakers.[7] One was an oral tradition in which Arbanasi Albanian was spoken at social gatherings, often attended by women who recited folk stories.[7] Another was the sense of community awareness and linguistic difference from the more numerous surrounding Croatian speakers.[7] Lastly was in situations of mixed marriages where a non-Arbanasi spouse from the area would be taught Arbanasi Albanian after becoming part of an Arbanasi household.[7]

In the nineteenth and early twentieth century, Dalmatia was under Hapsburg rule. The establishment of a primary school in 1896 resulted in some Arbanasi receiving a mainly Italian-language education with some Croatian and two weekly lessons in Arbanasi Albanian.[7] Another primary school existed teaching mostly in Croatian and in 1901, it made learning Arbanasi Albanian obligatory for students who had it as a mother tongue.[7] After World War One, Zadar became part of Italy and during the interwar period, Arbanasi Albanian was at first tolerated and in later years banned from being spoken and taught in school.[7] Zadar was incorporated into communist Yugoslavia in 1945 and Arbanasi Albanian was not taught by the school system.[7]

The Arbanasi dialect, once spoken by much of the community and which served as a significant identity marker, has nearly disappeared among the Arbanasi due to the historical and political stigmatisation of Albanian in the former Yugoslavia and the recent period of globalisation.[10] In independent Croatia, the language did not receive encouragement for years until the 2010s.[11] Arbanasi Albanian is currently endangered, “with less than 200 fully competent speakers, although there are probably around 500 people that understand the language to some extent” (Kovačec 2002).[7] Apart from a few publications like the journal Feja and collections of Arbanasi lore, the language is not written.[7]

In studies of speakers of Arbanasi Albanian, they stated to researchers that the language in Croatia is not stigmatised and they have not encountered issues due to speaking it.[11] Arbanasi who speak Arbanasi Albanian mostly have a positive view of the language.[11] Most Arbanasi speakers acknowledge the connections of their language with Albanian, however they stress the unique features of their language and independence from modern standard Albanian.[12] Among Arbanasi people who recognise Albanian origins, they view their language as an Albanian dialect as opposed to a language in its own right.[12] Arbanasi born in the Italian interwar period have a higher likelihood to positively view Arbanasi as Albanian and connections their community share with Albania.[12] Other Arbanasi who hold the position that they are only Croats also accept that their language is "a part of the Albanian language".[12] A more common view among Arbanasi is that the Arbanasi language was historically linked to Albanian and over time it differed due to borrowings from Italian and Croatian.[12]

Among the Arbanasi community, some have expressed concerns that they "need to beware of modern Albanian" and that cooperation with Albanians needs to be limited so the literary aspect of the Arbanasi idiom has an opportunity to develop.[12] Arbanasi people who recognise their language as a type of Albanian Gheg feel that words should be drawn from it to fill gaps or substitute borrowed Italian and Croatian words used for objects or concepts of the modern period.[12] Not all Arbanasi agree that the language should be taught, as some see it as a language of the private sphere among community members, whereas some others view the language as lacking the means for linguistic transmission.[12] The teaching of Arbanasi is overall seen as a positive step by the community, although some prefer it is taught in a school course as opposed to a full school curriculum.[12]

In Croatia, there have been recent attempts to salvage Arbanasi Albanian from language death.[7] In 2016, standard modern Albanian was introduced as an optional language class in a Zadar high school in the neighbourhood of Arbanasi with the assistance from Albanian, Kosovo and Croatian authorities.[6][13][12] Support exists among the Arbanasi for teaching standard Albanian at the high school for the national Albanian minority of Croatia.[12] Some Arbanasi feel that the move is a political gesture by the Croatian government that is provocative as it misunderstood their needs of being a distinct community with a unique language.[12] Some community members contest teaching standard Albanian as a substitute for Arbanasi, as they prefer it develops on its own terms, and discussions have centered upon possibly teaching the language outside the formal education system to keep it alive.[12]

References

  1. ^ a b Klein, Jared; Brian, Joseph; Fritz, Matthias (2018). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. Walter de Gruyter. pp. 1801–1802. ISBN 9783110542431.
  2. ^ a b c d e f g h i Matasović, Ranka (2012). "A Grammatical Sketch of Albanian for students of Indo-European". Page 42
  3. ^ a b c d e f g Matasovic, Ranko (2012). "A Grammatical Sketch of Albanian for students of Indo-European". Page 42-43
  4. ^ Rrota, Justin (2006). Gjuha e shkrueme ase vërejtje gramatikore. Shkodër: Botime Françeskane. p. 87. ISBN 99943-696-9-5.
  5. ^ a b Willer-Gold et al. 2016, p. 103.
  6. ^ a b Milekic, Sven; Cirezi, Arben (18 October 2016). "Croatian Town Launches Classes to Keep 'Arbanasi' Alive". Balkan Insight. Retrieved 20 February 2020.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l Willer-Gold et al. 2016, p. 104.
  8. ^ Lorger, Srećko (2004). "Bajli - čakavski Arbanasi" (in Croatian). Mozaik; Slobodna Dalmacija.
  9. ^ Stagličić, Ivan; Barančić, Maximilijana (2011). "Arbanasi su se prvo doselili u Zemunik" (in Croatian). Donat; Zadarski list.
  10. ^ Meštrić, Klara Bilić; Šimičić, Lucija (2017). "Language Orientations and the Sustainability of Arbanasi Language in Croatia – A Case of Linguistic Injustice". Open Linguistics. 3 (1): 147. doi:10.1515/opli-2017-0008.
  11. ^ a b c Willer-Gold, Jana; Gnjatović, Tena; Katunar, Daniela; Matasović, Ranko (2016). "Multilingualism and structural borrowing in Arbanasi Albanian". Language Documentation and Conservation. 10: 105. S2CID 11890544.
  12. ^ a b c d e f g h i j k l m Šimičić, Lucija (2018). "Torn Between Two Nation-States: Agency and Power in Linguistic Identity Negotiation in Minority Contexts". In Glasgow, Gregory Paul; Bouchard, Jeremie (eds.). Researching Agency in Language Policy and Planning. Routledge. pp. 12–34. ISBN 9780429849947.
  13. ^ Mlloja, Genc (1 May 2019). "Zadar's Arbanasi Exclusive/ "Albania, Surprisingly Beautiful". Albanian Daily News. Retrieved 20 February 2020.
Read more information:

UreaFormula di struttura Nome IUPACdiaminometanone Nomi alternativicarbammidecarbonildiammide Caratteristiche generaliFormula bruta o molecolareCH4N2O Massa molecolare (u)60,06 g/mol Aspettosolido incolore Numero CAS57-13-6 Numero EINECS200-315-5 PubChem1176 DrugBankDB03904 SMILESC(=O)(N)N Proprietà chimico-fisicheDensità (g/cm3, in c.s.)1,33 Solubilità in acqua1193 g/L a 25 °C Temperatura di fusione133 °C (406 K) ΔfusH0 (kJ·mol−1)14,790 ΔfusS0 (J…

2019 studio album by FabolousSummertime Shootout 3: Coldest Summer EverStudio album by FabolousReleasedNovember 29, 2019 (2019-11-29)Recorded2017–2019GenreHip hopLength65:51Label Street Family Def Jam Roc Nation Producer 30 Roc Araab Muzik Bink! Chopsquad DJ Cubeatz DJ Khalil DJ Lavish Lee DY Foreign Teck Hitmaka Jaye R Leer Luciano Maaly Raw Mally The Martian Motif Alumni OG Parker Omar Grand Paul Cabbin Reazy Renegade Rob Halladay Smash David StreetRunner Swiff D Tariq…

Elaine Chao Menteri Transportasi Amerika Serikat ke-18Masa jabatan31 Januari 2017 – 11 Januari 2021PresidenDonald Trump PendahuluAnthony FoxxPenggantiPete ButigiegMenteri Tenaga Kerja Amerika Serikat ke-24Masa jabatan29 Januari 2001 – 20 Januari 2009PresidenGeorge W. Bush PendahuluAlexis HermanPenggantiHilda SolisDirektur Korps Perdamaian ke-12Masa jabatan1991–1992PresidenGeorge H. W. Bush PendahuluPaul CoverdellPenggantiCarol BellamyDeputi Menteri TransportasiMasa jabata…

Kumbang Jerapah Giraffe weevil Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Superfamili: Curculionoidea Famili: Attelabidae Genus: Trachelophorus Spesies: T. giraffa Nama binomial Trachelophorus giraffaJekel, 1860 Kumbang Jerapah (Trachelophorus giraffa) adalah serangga endemik di Madagaskar. Namanya berasal dari lehernya yang panjang yang mirip dengan jerapah. Kumbang ini berwarna hitam dan sayapnya berwarna merah. Kumbang lain dengan nama yang mi…

Aya KamikawaKamikawa pada 2007Nama asal上川 あやLahir25 Januari 1968 (umur 56)Tokyo, JepangKebangsaanJepangAlmamaterUniversitas HoseiPekerjaanPolitikus Aya Kamikawa (上川 あやcode: ja is deprecated , Kamikawa Aya, lahir 25 Januari 1968)[1] adalah seorang pejabat munisipal Tokyo. Dalam pemilu April 2003, ia menjadi orang transgender terbuka pertama yang maju dan memenangkan jabatan pemilu di Jepang.[2] Referensi ^ Aya Kamikawa's Profile. Diarsipkan dari versi asl…

Daedeok District 대덕구DistrikTranskripsi Korea • Hanja大德區 • Alih Aksara yang DisempurnakanDaedeok-gu • McCune-ReischauerTaedŏk-ku [[Distrik Daedeok|]]NegaraKorea SelatanWilayahHoseoTingkat provinsiDaejeonPembagian administratif23 administratif dongPopulasi • DialekChungcheongSitus webDaedeok District Office Distrik Daedeok (Daedeok-gu) adalah distrik di Daejeon, kota metropolitan di Korea Selatan. KT&G dan KWater terletak di dis…

Former theater in Manhattan, New York This article is about the theater in Midtown Manhattan presenting Andy Warhol films. For the theater in Lower Manhattan, see New Andy Warhol Garrick Theatre. 55th Street Playhouse55th Street Playhouse (vintage image)Former names55th Street Cinema; Europa TheatreGeneral informationArchitectural styleLate 19th and early 20th century American movements, otherLocation154 West 55th StreetNew York, NY 10022Coordinates40°45′49″N 73°58′50″W / þ…

Pour les articles homonymes, voir Louvre. Musée du LouvreLogo du musée du LouvreLa cour Napoléon avec la pyramide.Informations généralesNom local Musée du LouvreType Musée d'artOuverture 10 août 1793[1], il y a 230 ans, 231 joursGestionnaire Service des Musées de FranceSurface 360 000 m2 dont 72 735 m2 de galeriesVisiteurs par an 7 100 000 (2016)[3]8 100 000 (2017)[4]10 200 000 (2018)[5]9 600 000 (2019)[6]2 700&#…

BalaLahirBala Pazhanisaamy11 Juli 1966 (umur 57)Periyakulam, Theni, Tamil Nadu, IndiaPekerjaansutradara, penulis latar, produser filmTahun aktif1998–sekarangSitus webwww.directorbala.net Bala (Tamil: பாலா; kelahiran 11 Juli 1966) adalah seorang sutradara, penulis latar, dan produser India yang berkarya dalam sinema Tamil. Bala paling dikenal karena merevolusionisasikan sinema Tamil.[1][2][3] Ia meraih beberapa penghargaan untuk karyanya, termasuk P…

الدوري المنغولي لكرة القدم 1996 تفاصيل الموسم الدوري المنغولي لكرة القدم  البلد منغوليا  البطل نادي إركيم  الدوري المنغولي لكرة القدم 1995  الدوري المنغولي لكرة القدم 1997  تعديل مصدري - تعديل   الدوري المنغولي لكرة القدم 1996 هو موسم من الدوري المنغولي لكرة القدم. فا…

Two-stage small launch vehicle, 200-300 kg to LEO ElectronElectron launching TROPICS in 2023Functionpartially Reusable orbital launcherManufacturerRocket LabCountry of originNew Zealand[1]United States[2][3][4]Project costUS$100 million[5]Cost per launchAbout US$7.5 million[6][7]SizeHeight18 m (59 ft)[8]Diameter1.2 m (3 ft 11 in)[8]Mass12.5 t (28,000 lb)[9]Stages2–3[8][…

manuskrip Qur'an dari abad ke-7th Masehi, yang di tulis di atas kulit. Harut dan Marut (Bahasa Arab: هاروت وماروت, transliterasi: Hārūt dan Mārūt) adalah dua malaikat yang diutus oleh Allah ke negeri Babilonia. Nama kedua malaikat ini disebutkan di dalam Al Qur'an pada surat Al Baqarah ayat 102.[1] Para mufassirin berlainan pendapat tentang yang dimaksud dengan dua malaikat itu. Ada yang berpendapat, mereka betul-betul malaikat dan ada pula yang berpendapat orang yang dipa…

Swedish tennis player This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Henrik Sundström – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2010) (Learn how and when to remove this template mess…

Gahwié got’iné, a Sahtú (North Slavey) people of Canada Indigenous people in northern Canada PeopleDeneCountryDenendeh For the Diné people native to the Southwestern US, see Navajo. For other uses, see Dene (disambiguation). Indigenous peoplesin Canada First Nations Inuit Métis History Timeline Paleo-Indians Pre-colonization Genetics Residential schools gravesites Indian hospitals Conflicts First Nations Inuit Truth and Reconciliation Commission Politics Indigenous law British Columbia Tr…

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Stadion Lohmühle – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2010) (Learn how and when to remove this template message) Stadion LohmühleLübeck-LohmühleLocationLübeck, Schleswig-Holstein, GermanyCapacity17,849[1]SurfacegrassOpened1924TenantsVfB…

KumbangRentang fosil: 318–0 jtyl PreЄ Є O S D C P T J K Pg N Akhir Zaman Karbon–Holosen Searah jarum jam dari kiri atas: kumbang rusa jantan emas betina (Lamprima aurata), kumbang badak (Megasoma sp.), kumbang hidung panjang (Rhinotia hemistictus), kumbang koboi (Chondropyga dorsalis), dan salah satu spesies Amblytelus. Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Subfilum: Hexapoda Kelas: Insecta Subkelas: Pterygota Infrakelas: Neoptera Superordo: Endopterygota Ordo: Coleo…

2014 film by Carlos Saldanha Rio 2Theatrical release posterDirected byCarlos SaldanhaScreenplay by Don Rhymer Carlos Kotkin Jenny Bicks Yoni Brenner Story byCarlos SaldanhaProduced by Bruce Anderson John C. Donkin Starring Anne Hathaway Jesse Eisenberg Jemaine Clement Kristin Chenoweth will.i.am George Lopez Bruno Mars Leslie Mann Rodrigo Santoro Rita Moreno Tracy Morgan Jake T. Austin Andy García Jamie Foxx CinematographyRenato FalcãoEdited byHarry HitnerMusic byJohn PowellProductioncompanies…

Questa voce sull'argomento calciatori russi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Viktor Budjanskij Nazionalità  Russia Altezza 175 cm Peso 68 kg Calcio Termine carriera 2014 Carriera Giovanili  Juventus Squadre di club1 2001-2004 Juventus2 (0)2004-2005→  Reggina2 (0)2005-2006→  Avellino28 (1)2006-2007→  Ascoli31 (3)2007-2008 Udinese1 (0)2008→  Lec…

Ini adalah nama Maluku, Ambon, marganya adalah Malaihollo Harvey MalaiholloLahirHarvey Benjamin Malaihollo3 Mei 1962 (umur 61)Jakarta, IndonesiaNama lainHarvey MalaiholloPekerjaanPenyanyiaktorpolitikusTahun aktif1977–sekarangPartai politikPartai Demokrasi Indonesia Perjuangan (2019–sekarang)Suami/istriLolita Kusumahati Leimena ​ ​(m. 1990)​Anak2Kerabat Bram Titaley (kakek) Mikha Tambayong (keponakan) Karier musikGenrePopInstrumenVokalLabelWar…

Polish politician (born 1968) Joachim BrudzińskiMinister of the InteriorIn office9 January 2018 – 4 June 2019Prime MinisterMateusz MorawieckiPreceded byMariusz BłaszczakSucceeded byElżbieta WitekDeputy Marshal of the SejmIn office12 November 2015 – 9 January 2018 Personal detailsBorn (1968-02-04) 4 February 1968 (age 56)Świerklaniec, PolandPolitical partyLaw and JusticeAlma materUniversity of Szczecin Joachim Stanisław Brudziński (born 4 February 1968 in Świerkl…

Kembali kehalaman sebelumnya