Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Nippo Jisho

Nippo Jisho
Original titleVocabulario da lingoa de Iapam
CountryJapan
LanguageJapanese and Portuguese
Publication date
1603
Original text
Vocabulario da lingoa de Iapam at Gallica

The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603. Containing entries for 32,293 Japanese words with explanations in Portuguese, it was the first dictionary of Japanese to a European language. The original publication uses the Latin alphabet exclusively, without Japanese characters (i.e. kanji or kana).

Facsimile editions were published in Japan in 1960 by Iwanami Shoten and again in 1973 and 1975 by Benseisha. The Benseisha reproduction is generally considered the clearer and more legible. A 1630 translation into Spanish published in Manila by the Dominican friars of the University of Santo Tomas,[1] an 1869 translation into French, and a 1980 translation into Japanese (by Iwanami Shoten) also exist.[citation needed] As of 2023, a translation into English by Jeroen Lamers was in the works.[2]

Compilation

The Society of Jesus (commonly known as the Jesuits), with the cooperation of Japanese people, compiled the dictionary over several years. They intended it to serve the need of missionaries for language study and research. The Portuguese priest João Rodrigues is supposed to have been the main organizer of the project and its editor: having already published works like Arte da Lingoa de Iapam (Arte da Língua do Japão in modern Portuguese; "Art of the Language of Japan" in English) and Arte breue da lingoa Iapoa (Arte breve da Língua Japonesa in modern Portuguese; "Brief Art of the Japanese Language" in English) explaining the Japanese language for missionaries, he was known among the Portuguese community as having the highest proficiency in Japanese.

Structure

The approximately 32,000 entries are arranged alphabetically. Each word is displayed in the Latin alphabet according to Portuguese conventions of the late sixteenth century, and explained in Portuguese.

The dictionary's primary purpose was to teach missionaries spoken Japanese. As needed, the authors identify such things as regional dialect, written and spoken forms, women's and children's language, elegant and vulgar words, and Buddhist vocabulary. Many of these words had never been written in any known text before the Nippo Jisho was published, and the system of romanization used by the Nippo Jisho reflects the phonetics of 16th-century Japanese (Late Middle Japanese), which differs from modern Japanese: this furnishes present-day linguists valuable insight into the Japanese language of the Sengoku period of Japanese history and how it has evolved into its modern form. The dictionary also yields information on rhyming words, individual pronunciation, meaning, usage, names of plants and animals, popular phrases, and customs of the times.

Because this dictionary contains the earliest known written example of many words, Japanese language dictionaries often cite it as a primary source, such as the 14-volume Nihon Kokugo Daijiten (Japanese: 日本国語大辞典), known in English as "Shogakukan's Japanese Dictionary", published by Shogakukan.

Examples

The creators of the Nippo Jisho devised a system of transcription for the 16th-century Japanese language with contemporary Portuguese Roman letters. Take the following example from Michael Cooper's review of the Jisho in the journal Monumenta Nipponica in 1976.

Regional differences between Kyūshū and Kyoto speech are often noted, with preference given to the latter. "Qinchacu." (modern kinchaku 巾着) A purse carried in the sash. In Ximo (Shimo, present-day Kyūshū) it is called "Fōzō" (modern hōzō 宝蔵).

In this example the syllable modernly romanized as ki () was transcribed 'qi', ku () as 'cu', and the modern syllable group ha, hi, fu, he and ho (はひふへほ) were transcribed 'fa', 'fi', 'fu', 'fe', and 'fo' respectively. Also the syllable o () was written 'vo', tsu () was 'tçu', shi () was 'xi', and e () was sometimes 'ye'. To what extent these particular spellings reflect how Japanese was actually pronounced in the 16th century is of great interest to scholars of Japanese historical linguistics.

Other examples:

  • The name of the country, 日本, was written nifon, nippon, and jippon.
  • The capital city, 京都 (present-day Kyoto), was written cami (probably pronounced "kami", lit. "upper") while Kyūshū was written as ximo (probably pronounced "shimo", lit. "lower").
  • The term meaning "the first call of birds in spring" was spelled fatçu coye (modern "hatsu koe" 初声).
  • Spring warbler was spelled faru uguysu (modern "haru uguisu" 春鶯).
  • The word (samurai) referred to a noble, whereas the word 武士 (bushi) referred to a warrior.
  • The word 進退 (pronounced shintai in present-day Japanese) was listed as shindai; 抜群 (batsugun) was bakkun
  • The word rorirori meant "unsettled from fright".

Copies

Only four copies of the original 1603 edition still exist. Three of them are in Europe. One copy is located at the Bodleian Library, University of Oxford; one is at the Bibliothèque nationale de France in Paris (available online since 2013); and one is at the Public Library of Évora [pt] in Portugal. The fourth copy is located at the National Library of Brazil, and it belonged to the wife of Emperor Dom Pedro II, Teresa Cristina.[3][note 1] In 2020, a facsimile edition of this copy was published.[5]

See also

Notes

  1. ^ In 2018, it was reported the fourth copy, from the National Library of Brazil, had been discovered that same year by researchers from the University of São Paulo;[3] in a 1976 article, the existence of four copies was already affirmed.[4]

References

  1. ^ Rodrigues, João, ed. (1630). VOCABULARIO DE IAPON DECLARADO PRIMERO EN PORTUGUES, POR LOS PADRES DE LA Compañia de IESUS de aquel reyno, y agora en Castellano en el Colegio de Santo Thomas de Manila [VOCABULARY OF JAPAN DECLARED FIRST IN PORTUGUESE, BY THE FATHERS OF THE Company of Jesus of that kingdom, and now in Spanish in the College of Sto. Tomas of Manila] (in Japanese and Spanish). Translated by Esquivel y del Rosario, Fr. Jacinto (Bibliothèque nationale de France, département Réserve des livres rares, RES-X-973 ed.). Manila: Tomás Pinpin & Jacinto Magarulao.
  2. ^ Lamers, Jeroen (2023). On the Translation and Adaptation of The Vocabulario da lingoa de Iapam.
  3. ^ a b Costa, Claudia (10 October 2018). "Pesquisadores da USP descobrem dicionário de japonês do século 17" [Researchers from the University of São Paulo (USP) discover 17th-century Japanese dictionary]. Jornal da USP (in Portuguese). Archived from the original on 6 January 2024. Retrieved 7 January 2024.
  4. ^ Cooper 1976, p. 418.
  5. ^ Costa, Claudia (29 May 2020). "Acaba de ser lançada edição fac-símile de dicionário japonês raro" [Facsimile edition of rare Japanese dictionary has just been released]. Jornal da USP (in Portuguese). Archived from the original on 6 January 2024. Retrieved 7 January 2024.

Bibliography

Further reading

External links

Read more information:

Town in Kanpur district famous for its ancient Hindu temple This article is about the town in Uttar Pradesh. For the village in Maharashtra, see Bitargaon. BhitargaonBhitargaon temple in Kanpur district, Uttar Pradesh, IndiaBhitargaonShown within South AsiaShow map of South AsiaBhitargaonBhitargaon (Uttar Pradesh)Show map of Uttar PradeshLocationBhitargaon, Kanpur district, Uttar Pradesh,  IndiaCoordinates26°12′38″N 80°16′34″E / 26.210556°N 80.276111°E / …

Biografi ini tidak memiliki sumber tepercaya sehingga isinya tidak dapat dipastikan. Bantu memperbaiki artikel ini dengan menambahkan sumber tepercaya. Materi kontroversial atau trivial yang sumbernya tidak memadai atau tidak bisa dipercaya harus segera dihapus.Cari sumber: SN Prana Putra Sohe – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) SN Prana Putra Sohe Wali Kota Lubuklinggau&#…

Storia dell'alfabeto Media età del bronzo XIX secolo a.C. Ugaritico XV secolo a.C. Proto-cananeo XV secolo a.C. Fenicio XIV–XI secolo a.C. Paleo-ebraico X secolo a.C. Samaritano VI secolo a.C. Aramaico VIII secolo a.C. Brāhmī VI secolo a.C. Devanāgarī VIII secolo d.C. Tibetano VII secolo d.C. Khmer/giavanese IX secolo d.C. Ebraico III secolo a.C. Siriaco II secolo a.C. Arabo IV secolo d.C. Pahlavi III secolo a.C. Avestico IV secolo d.C. Kharoshthi III secolo a.C. Palmireno I secolo a.C. G…

Private jewelry company MouawadCompany typePrivateIndustryRetailFounded1890; 134 years ago (1890)HeadquartersDubai, GenevaKey peopleRobert Mouawad, Fred Mouawad, Alain Mouawad, Pascal Mouawad and Jimmy MouawadProductsJewelry, watchesNumber of employees500+ (2013)Websitewww.mouawad.com Mouawad is a family-owned international company of Lebanese origin that makes and sells jewelry, objects of art, and luxury watches.[1] The firm has headquarters in Geneva, Switzerland, wi…

Artikel ini bukan mengenai Bahasa Mirandoles. Cari artikel bahasa  Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)  Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka Halaman bahasa acak Bahasa Miranda Mirandés Dituturkan diPortugalWilayah(Miranda do Douro Timur laut, Vimioso dan Mogadouro)Penutur15.000 (2000)[1](10.000 menggunakannya dengan tetap, 5.000 ketika mereka kembali ke kawasan itu. 2.000 Orang Sendi di Vila Sendim.)[2] Rincian data penutur Jumlah p…

Peta infrastruktur dan tata guna lahan di Komune Bazegney.  = Kawasan perkotaan  = Lahan subur  = Padang rumput  = Lahan pertanaman campuran  = Hutan  = Vegetasi perdu  = Lahan basah  = Anak sungaiBazegney merupakan sebuah komune di departemen Vosges yang terletak pada sebelah timur laut Prancis. Lihat pula Komune di departemen Vosges Referensi INSEE lbsKomune di departemen Vosges Les Ableuvenettes Ahéville Aingeville Ainvelle Allarmont Ambacourt Ameuvell…

Besi(II) oksida (feroksida), FeO. Besi(II) klorida tetrahidrat, FeCl2 · 4H2O. Dalam kimia, besi(II) mengacu pada unsur besi dalam keadaan oksidasi +2. Dalam senyawa ionik (garam), atom seperti itu dapat muncul sebagai kation (ion positif) terpisah yang dilambangkan dengan Fe2+. Kata sifat fero atau awalan fero- sering digunakan untuk menentukan senyawa tertentu — seperti dalam feroklorida untuk besi(II) klorida, FeCl2. Kata sifat feri digunakan untuk garam besi(III), yang mengand…

Basilika Bunda Maria Diangkat ke Surga dan Santo NikolausBasilika Minor Bunda Maria Diangkat ke Surga dan Santo NikolausCeska: Bazilika Nanebevzetí Panny Marie a svatého Mikulášecode: cs is deprecated Basilika Bunda Maria Diangkat ke Surga dan Santo NikolausLokasi di Ceko49°34′59″N 15°56′16″E / 49.5831°N 15.9378°E / 49.5831; 15.9378Koordinat: 49°34′59″N 15°56′16″E / 49.5831°N 15.9378°E / 49.5831; 15.9378LokasiŽďár nad…

André Schürrle Informasi pribadiNama lengkap André Horst Schürrle[1]Tanggal lahir 6 November 1990 (umur 33)Tempat lahir Ludwigshafen, JermanTinggi 1,84 m (6 ft 1⁄2 in)Posisi bermain PenyerangKarier junior1996–2006 Ludwigshafener SC2006–2009 Mainz 05Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2009–2011 Mainz 05 66 (20)2011–2013 Bayer Leverkusen 65 (18)2013–2015 Chelsea 44 (11)2015–2016 VfL Wolfsburg 43 (10)2016–2020 Borussia Dortmund 33 (3)2018–2019 …

Ikan Larangan merupakan sebuah mitologi masyarakat Minangkabau tentang ikan yang dilarang untuk ditangkap/di pancing/dimakan karena konon ceritanya siapa yang memakan ikan tersebut akan terkena musibah, entah itu sakit aneh, perut menjadi besar (buncit), ataupun musibah lainnya.[1] Ikan ini bisa dimakan saat hari-hari tertentu saja seperti pada hari acara adat ataupun hari besar keagamaan. Menurut informasi yang dihimpun, ikan larangan terjadi karena dulunya di sungai/kolam tempat ikan l…

Chevrolet LuvChevrolet Luv generasi kedua (AS)InformasiProdusenIsuzu dan GMMasa produksi1972–2002Bodi & rangkaKelastruk pikap kompakTata letakmesin depan, Penggerak roda belakangmesin depan, Penggerak 4 rodaKronologiPendahulumodel pikap Isuzu WaspIsuzu FargoPenerusIsuzu D-MaxChevrolet S-10 Chevrolet LUV dan Chevrolet LUV D-Max selanjutnya adalah truk pickup ringan yang dirancang dan diproduksi oleh Isuzu dan dipasarkan di Amerika sejak 1972 oleh Chevrolet selama empat generasi sebagai vari…

Jang Sung-kyuLahir21 April 1983 (umur 40)Seoul, Korea SelatanPekerjaanPembawa acara, selebriti penyiaran, radio DJTahun aktif2011–sekarangAgenJTBC Studio - FreelancerSuami/istriLee Yu-mi ​(m. 2014)​Anak2Nama KoreaHangul장성규 Hanja張成圭 Alih AksaraJang Seong-gyuMcCune–ReischauerChang Sŏng-kyu Jang Sung-kyu (Hangul: 장성규; lahir 21 April 1983) adalah pembawa acara dan selebriti Korea Selatan. Ia adalah mantan penyiar untuk JTBC sampa…

A Rogue's RomanceIklan surat kabar untuk perilisan film tahun 1922 yang mempromosikan ValentinoSutradaraJames YoungProduserAlbert E. SmithDitulis olehJames Young (skenario)CeritaH. H. Van LoanPemeranEarle WilliamsSinematograferMax DupontDistributorVitagraph Company of AmericaTanggal rilis 09 Juni 1919 (1919-06-09) Durasi50 menitNegaraAmerika Serikat A Rogue's Romance adalah sebuah film drama kejahatan bisu Amerika 1919 yang diproduksi dan dirilis oleh Vitagraph Company of America. Film ters…

BDZSingel oleh Twicedari album BDZBahasaJepangDirilis17 Agustus 2018Genre J-pop electropop[1] Durasi3:17LabelWarner Music JapanPencipta J.Y. Park The Asiansoul Shoko Fujibayashi Yu Shimoji Kronologi singel Twice Dance the Night Away (2018) BDZ (2018) Yes or Yes (2018) Kronologi singel Jepang Twice Wake Me Up(2018) BDZ(2018) Happy Happy(2019) Video musikBDZ di YouTube BDZ (singkatan dari bulldozer[2]) adalah sebuah lagu yang direkam oleh grup vokal perempuan Korea Selata…

Eugénie FougèreEugénie Fougère, 1893(karya dari Napoleon Sarony)LahirStrasbourg, 12 April 1870[1][2]MeninggalApril 1937KebangsaanPrancisPekerjaanPemain Vaudeville Eugénie Fougère (12 April 1870 – 31 Desember 1937) adalah seorang vaudeville sekaligus penari dan penyanyi asal Prancis. Dia sering disebut soubrette wanita genit dan terkenal karena pakaiannya yang menarik, gerakan lincah, sikap sugestif, dan untuk membawakan tarian cakewalk yang populer, yang dal…

Angkatan Udara Kerajaan Norwegia ( bahasa Inggris: Royal Norwegian Air Force, RNoAF), (Norwegian: Luftforsvaret) adalah Angkatan Udara dari Kerajaan Norwegia . Angkatan Udara Kerajaan Norwegia ini didirikan sebagai cabang terpisah dari angkatan bersenjata Norwegia pada tanggal 10 November 1944. Pasukan penjaga perdamaian RNoAF terdiri dari sekitar 1.430 karyawan (manajer, staf yang terlibat dan warga sipil). 600 anggota juga berfungsi sebagai cadangan. Dalam kasus mobilisasi, RNoAF adalah kemamp…

Katedral Corpus ChristiKatedral Corpus ChristiInggris: Corpus Christi Cathedralcode: en is deprecated Katedral Corpus Christi27°47′40″N 97°23′49″W / 27.79444°N 97.39694°W / 27.79444; -97.39694Koordinat: 27°47′40″N 97°23′49″W / 27.79444°N 97.39694°W / 27.79444; -97.39694Lokasi505 North Upper BroadwayCorpus Christi, TexasNegaraAmerika SerikatDenominasiGereja Katolik RomaSitus webwww.cccathedral.comSejarahDidirikan1853Tanggal d…

Bupati LumajangBadge Bupati LumajangPetahanaThoriqul Haqsejak 24 September 2018Dibentuk1928Pejabat pertamaKanjeng Raden Tumenggung Kertodirejo Berikut adalah Daftar Bupati Lumajang dari masa ke masa dimulai dari tahun 1928. No Bupati Mulai menjabat Akhir menjabat Prd. Ket. Wakil Bupati 1 R.A.A. Kartoadiredjo 1 Juli 1928 [1] 20 Februari 1940 [2] 1 — 2 R.T. Aboebakar Kartowinoto 16 April 1940 [3] 1948 2 3 Raden Sastrodikoro 1948 1959 3 4 Raden Sukardjono 1959 1966 4 …

Akane YamaguchiAkane pada Indonesia Terbuka 2015Informasi pribadiKebangsaanJepangLahir6 Juni 1997 (umur 26)Katsuyama, Prefektur Fukui, JepangTinggi156 cm (5 ft 1 in)Berat55 kg (121 pon)PeganganKananPelatihKaori ImabeppuTunggal putriRekor385 menang, 128 kalahPeringkat tertinggi1 (19 April 2018)Peringkat saat ini2 (28 July 2023[1]) Rekam medali Bulu tangkis putri Mewakili  Jepang Kejuaraan Dunia BWF Huelva 2021 Tunggal Putri Tokyo 2022 Tunggal P…

Hiu Rubah Laut Status konservasi Rentan (IUCN 3.1) Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Chondrichthyes Subkelas: Elasmobranchii Superordo: Selachimorpha Ordo: Lamniformes Famili: Alopiidae Genus: Alopias Spesies: A. vulpinus Nama binomial Alopias vulpinus(Bonnaterre, 1788) Wilayah persebaran Lubah Raut. Sinonim Alopecias barrae Perez Canto, 1886 Alopecias chilensis Philippi, 1902 Alopecias longimana Philippi, 1902 Alopias caudatus Phillipps, 1932 Alopias greyi W…

Kembali kehalaman sebelumnya