Les Silences du colonel Bramble est le premier roman d'André Maurois publié aux éditions Grasset en 1918. Il contient une adaptation et traduction du poème Si (1910) de Rudyard Kipling intitulée Tu seras un homme, mon fils.
Historique du roman
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
André Maurois (pseudonyme littéraire puis à partir de 1947, patronyme officiel d'Émile Herzog) publia ce premier roman en 1918 après avoir servi comme interprète auprès des officiers des troupes britanniques sur le front Nord lors de la Première Guerre mondiale[1].
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
L'action de ce roman se situe pendant la première guerre mondiale, en France ou en Belgique, au sein de l'état-major d'un régiment britannique dont fait partie Aurélien, un officier de liaison français qui s'adonne sans le dire à la poésie[3].
Le livre est parsemé de quelques-uns de ses poèmes. Tout le roman est composé d'anecdotes relatives aux combats (sans en dissimuler l’horreur, morts et blessés, terres boueuses et visqueuses, régions dévastées…), aux cantonnements ou encore à des histoires plus ou moins courtelinesques (version british), d’un humour parfois noir, d’administration ou de logistique militaires.
Le livre montre aussi l’arrière, encore épargné par les combats, et au passage une petite ville du nord, siège d’états-majors, marquée au travers d’un livre de mémorialiste par ses adhésions sereines et successives, manifestées lors de réceptions officielles, aux régimes politiques qui se succèdent à Paris.
Le livre est parsemé aussi de conversations détendues entre les officiers (aumônier compris) sur toutes sortes de sujets.
Dans la culture populaire
Bande-dessinée
A la page 29 du second album d'Hergé paru en 1930-1931, Tintin au Congo, une scène de chasse est directement inspirée du roman[4].
Éditions
Éditions francophones
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, Éditions Grasset, Paris, 1918 (rééditions en 1920, 1927, 1950, 1993 et 2014), 251 p. (ISBN9782246850977)[1].
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, La Cité des livres, Paris, coll. « Le Roman d'aujourd'hui » publiée sous la direction de Francis Carco, 1925, 221 p.[5]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, Larousse, Paris, 1925, 214 p.[6]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, avec quinze gravures au burin de Jean-Émile Laboureur, Le Livre, Paris, 1926, 245 p.[7]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, illustrations de Jacques Boullaire, J. Ferenczi, Paris, coll. « Le Livre moderne illustré », 1926 (réédition en 1934), 159 p.[8]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, Éditions Jean Variot, illustrations de Guy Arnoux, 1928, 183 p.[9]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble ; Les discours du docteur O'Grady, Hachette, Paris, 1928, 161 p.[10]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, illustrations de Raymond Moritz, Kra, Paris, coll.« Poivre et sel », 1929, 228 p.[11]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, Éditions du Nord, illustrations de Charles Martin, 1929.
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, Nelson, Paris, 1935, 187 p.[12]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, illustrations de André Pécoud, Hachette, Paris, 1935, 190 p.[13]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble ; Les discours du docteur O'Grady, illustrations de Michel Gérard Gilbert, Brentano's, New York, 1946, 288 p.[14]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, édition abrégée avec illustrations de Jean Routier, Hachette, Paris, 1948, 192 p.[15]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble, eaux-fortes originales de Berthommé Saint-André, Éditions de la Maison française, New York, 1949, 243 p.[16]
André Maurois, Œuvres complètes : Les Silences du colonel Bramble - Les Discours du docteur O'Grady - A la recherche de Bramble - Les Nouveaux discours du docteur O'Grady - Conseils à un jeune Français - Ni ange, ni bête, t. I, Grasset, Paris, bois de Louis Jou, 1950[17].
André Maurois, Les silences du colonel Bramblesuivi des Discours et Nouveaux discours du Docteur O'Grady, Grasset, Paris, 1954 (réédition en 1965), 510 p.[18]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble; Les Discours et Nouveaux discours du Docteur O'Grady, Éditions Rencontre, Lausanne, 1969, 421 p.[22]
André Maurois, Les silences du colonel Bramble; Les Discours et Nouveaux discours du Docteur O'Grady, illustrations de Jacques Rozier, Édito-service, Genève, 1976, 418 p.[23]
Traductions
André Maurois,The Silence of Colonel Bramble, traduction anglaise de Thurfrida Wake pour le texte et de Wilfrid Jackson pour les vers, The Bodley Head, London, 1919
André Maurois, Los silencios del coronel Bramble, traduction espagnole de Juán Palangon, J. Janes, Barcelone, 1950, 179 p.[24]
↑Jean Cadier, « Invocavit. Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même. Matthieu 16 : 21-26 », Études théologiques et religieuses, vol. 23, no 4, , p. 43–44 (ISSN0014-2239, DOI10.3406/ether.1948.2029, lire en ligne, consulté le )