Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Les péripéties amoureuses d'une famille new-yorkaise de Park Avenue sont dans ce film racontées par la jeune Djuna, dite « DJ » (Natasha Lyonne), sur fond de standards américains.
Holden aime Skylar, mais celle-ci aspire à plus d'aventure et tombe dans les bras de Charles Ferry, un dangereux repris de justice secouru par Steffi Danridge, la mère de Djuna. De son côté, Joe Berlin, l'ancien partenaire de Steffi, va d'histoire en histoire sans jamais retrouver l'âme sœur. Par l'entremise de sa fille DJ, Joe va faire la connaissance de Von à Venise et la séduire par des moyens peu conventionnels.
Liv Tyler a tourné des scènes du film, mais Woody Allen, pour une raison de durée du film, a dû couper les scènes où figure l'actrice. De même pour Tracey Ullman.
Le titre du film fait référence à une chanson interprétée par les Marx Brothers dans le film Plumes de cheval. Woody Allen rend un autre hommage à son idole Groucho Marx dans la scène où apparaissent des dizaines de sosies du célèbre comique moustachu[1].
Woody Allen a attendu que ses acteurs signent le contrat avant de leur dévoiler qu'ils allaient devoir chanter.
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Just you Juste me (par Raymond Klages, Jesse Greer, Performed by Edward Norton, Olivia Hayman, Vivian Cherry, Diva Gray, Arlene martell, Helen Miles, Paul Evans, Dick Hyman and the New York Studio Players, Itzhak perlman, Violin, Navah Perlman, Piano, Jon Gordon, Alto Sax)
Everyone Says I Love You (par Bert Kalmar, Harry Ruby, Performed by The Helen Miles Singers, Dick Hyman and the New York Studio Players)
My Baby Just Cares For Me (par Walter Donaldson, Gus Kahn, Performed by Edward Norton, Natasha Lyonne, Edward Hibbert, The Helen Miles Singers, Dick Hyman and the New York Studio Players)
I'm A Dreamer, Aren't We All (by Ray Henderson, Lew Brown, BG DeSylva, Performed by Olivia Hayman, Dick Hyman and the New York Studio Players)
Makin'Whoopee (by Walter Donaldson, Gus Kahn, Performed by Timothy Jerome, Daisy Prince, Linda Maurel-Sithole, Arlene Martell, Helen Miles, The Helen Miles Singers, Dick Hyman and the New York Studio Players)
I'm Thru With Love (by Gus Kahn, Matty Malneck, Fud Livingston, Performed by Woody Allen, Natalie Portman, Alan Alda, Edward Norton, Goldie Hawn, Dick Hyman and the New York Studio Players, John Frosk, Trumpet)
Just Say I Love Her "Dicitencello Vuie" (by Martin Kalmanoff, Sam Ward, jack Val, Jimmy Dale, Rodolfo Falvo, performed by Dick Hyman and the New York Studio Players, Dominic Cortese, Accordion)
Venetian scenes (by Dick Hyman, performed by the Dick Hyman Combo, Dominic Cortese, Accordion)
Recurrence (by Dick Hyman, performed by Dick Hyman and the New York Studio Players)
All my Life (by Sam H Stept, Sidney Mitchell, performed by Julia Roberts, Dick Hyman and the New York Studio Players, Joe Wilder, trumpet, Derek Smith, piano)
Cuddle Up A Little Closer (by Karl Hoschna, Otto Harbach, Hindi translation by Sanjeev Ramabhadran, Ravi ratnam, performed by Billy Crudup, Sanjeev Ramabhadran, Dick Hyman and the New York Studio Players)
Looking at you (by Cole Porter, performed by Alan Alda, Dick Hyman and the New York Studio Players, Dick Hyman, piano)
If I Had You (by Ted Shapiro, Jimmy Campbell, Reg Connelly, performed by Tim Roth, Dick Hyman and the New York Studio Players, Dick Hyman, piano)
Enjoy Yourself, It's Later Than You Think (by Herb Magidson, carl Sigman, performed by Patrick Cranshaw, The Helen Miles Singers, Dick Hyman and the New York Studio Players)
Satan Takes A Holiday (by larry Clinton, performed by Dick Hyman and the New York Studio Players)
No lover No friend, That's The End (by Dick Hyman, Robert Walker, Devalle Hayes, Lorris Holland, performed by Robert Walker, Devalle Hayes, Lorris Holland)
I can't Believe That You're In Love With Me (by Clarence Gaskill, Jimmy McHugh, performed by Tim Roth, Olivia Hyman, Dick Hyman and the New York Studio Players)
What A Little Moonlight Can Do (by harry Woods, performed by Tommy John, the Dick Hyman Combo)
Chinatown My chinatown (by William Jerome, Jean Schwartz, performed by Richard Cummings, Lindsy Canuel, Kristen Pettet, the Dick Hyman Combo)
Cocktails For Two (by sam Coslow, Arthur Johnston, performed by Patrick Lavery, the Dick Hyman Combo)
Chiquita Banana by Leonard McKenzie, Garth Montgomery, William Wirges, performed by Christy Romano, Johnathan Giordano, Gabriel Millman, the Dick Hyman Combo)
Mimi (by Richard Rodgers, lorenz hart, performed by Dick Hyman and the New York Studio Players)
Louise (by Leo Robbin, Richard Whiting, performed by Dick Hyman and the New York Studio Players)
You Brought A New Kind Of Love To Me (by Irving Kahal, Sammy Fain, Pierre Norman, performed by Dick Hyman and the New York Studio Players)
Hooray For Captain Spaulding (by Bert Kalmar, Harry Ruby, French translation by Philippe Videcoq, performed by The Helen Miles Singers, performed by Dick Hyman and the New York Studio Players)