Науруанский язык
Науруа́нский язы́к[3] (самоназвание — dorerin Naoero[4]) — микронезийский язык австронезийской языковой семьи; официальный язык Науру, где, наряду с английским, является государственным языком, а также родной язык народа науру. Носителями языка является большинство жителей Науру (9784 из 11 680 человек на 2021 год[1]), при этом почти все они — двуязычны[5] . Степень сохранности языка ЮНЕСКО — есть угроза исчезновения[2] . КлассификацияНауруанский язык принадлежит к микронезийской группе[6] австронезийской языковой семьи, однако проявляет черты сильного влияния со стороны центрально-восточных малайско-полинезийских языков[5]. Он разделяет некоторые черты с другими микронезийскими языками. В частности, ему свойственна сложная система именных классов существительных, с десятками счётных слов[7]; сложные системы местоимений; сложная фонетика, содержащая довольно редкие среди языков мира звуки[5][8]; когнаты среди местоименных и притяжательных классификаторов, а также классификаторов направления[9]. Кроме того, о принадлежности науруанского языка к микронезийским свидетельствуют такие фонетические законы, как лениция согласных в конце слова, регрессивная ассимиляция гласных, повышение нижних гласных, диссимиляция нижних гласных и другие[10]. Тем не менее отношение науруанского к другим микронезийским языкам до сих пор неясно[11][12], его статус в микронезийской группе описывается исследователями как «проблематичный»[13]. В дополнение к сильному влиянию со стороны полинезийских языков, науруанский претерпел сильные фонетические изменения, что повлияло на распространённость мнения об особом положении науруанского в микронезийского группе[9]. Науруанский язык настолько атипичен для микронезийских, что в своей классификации австронезийских языков 1965 года лингвист Исидор Дайен[англ.] не отнёс его ни к какой из ветвей этой семьи[14]. Исследователи Марк (1975) и Фредерик Джексон (1986) выносят науруанский за пределы ядерной микронезийской группы, считая, что он не происходит от прамикронезийского языка[англ.][15][16]. В 2020 году Кевин Хьюз определил, что нет оснований не считать науруанский ядерным микронезийским языком[15]. Из-за скудности данных о языке его точная классификация не представляется возможной[15]. Современное положениеЧисленность носителей науруанского языка в 2007 году оценивалась в 6 000 человек[17]. Согласно переписи населения 2011 года, 95 % науруанцев (7 941 человек) использовали науруанский язык для общения, тогда как английским пользовалось 66 % населения государства (5 494 человека). При этом дома общалось на науруанском 93 % населения (7 721 человек), а на английском — 2 % (193 человека)[18]. Согласно переписи 2021 года, 9784 гражданина Науру говорило на науруанском, из них всего 5009 человек указало, что они свободно пишут и читают на языке[1]. На науруанском также говорит небольшая диаспора науруанцев в Австралии и Новой Зеландии[19]. Степень сохранности языка ЮНЕСКО — есть угроза исчезновения[2]; это подразумевает, что язык не изучается детьми[20][5]. Согласно Ethnologue, язык не изучается детьми в школах[4]. Английский широко используется в повседневной жизни государства и особенно в школах, на науруанском же почти нет учебных материалов[21]. Новости, газеты и телевидение на Науру также используют английский язык[21]. Почти все носители науруанского языка также говорят на английском, то есть двуязычны[5]: Науру считается одной из наиболее «вестернизированных» стран юга Тихого океана — английский язык на острове очень широко распространён[11]. Науруанский также используется как второй язык носителями языков кирибати, тувалу, косяэ и маршалльского, живущими на Науру[5]. Уровень грамотности носителей высокий[5]. Развитием языка занимается созданный науруанским правительством «Языковой отдел» (англ. Language Division)[22]. ПисьменностьУ науруанского языка нет устоявшейся общепринятой орфографии[22], хотя предпринимались попытки ввести единую систему письма . В своём словаре 1907 годаФилип Делапорт[англ.] использует алфавит из 32 букв[23]:
Диакритика над гласными, используемая им, никак не объясняется; более того, в словаре встречаются одни и те же слова, но с разной диакритикой. В науруанском переводе Нового Завета, выполненном Делапортом, встречаются только два вида гласных: без диакритики и с тильдой[23]. Алоиз Кайзер в своём учебнике 1937 года использует алфавит, состоящий из 17 букв[24]:
Правописание ещё в конце 1990-х годов не было унифицировано. Науруанский языковой совет (англ. Nauruan Language Board) подготовил две версии науруанского словаря с использованием разных орфографий. Одно правописание было использовано для перевода Библии Делапортом в 1907 году («протестантский перевод») , другое было использовано католиками (переводы религиозных текстов Кайзера) и одобрено ранее государством[25]. Лингвистическая характеристикаФонетика и фонологияНауруанский язык обладает сложной фонетической системой[5][8]. Согласно исследователю Джону Линчу, в нём выделяется шесть гласных звуков — наименьшее число среди всех микронезийских языков[26]. Запись звучания науруанского языка можно прослушать здесь. Согласные звуки согласно лингвисту Джоффри Нейтану (1974)[27]:
Согласно его данным, науруанская фонология также включает неясный по природе звук, оглушённый сильный палатализованный «р»[27][28]. То же подтверждает Хью (2020)[9]. Согласные звуки согласно лингвисту Кевину Хью (2020)[9][29]:
Гласные звуки согласно Кевину Хью (2020)[9][29]:
МорфологияНауруанский язык, как и многие другие австронезийские, — по большей части аналитический. Ему свойственна сложная система счётных слов[7]. СуществительноеВ науруанском языке все существительные подразделяются на категории, каждая из которых имеет собственный неопределённый артикль, имеющий приставку e и суффикс n; он ставится после существительного. Например, неопределённым артиклем категории пять является eon: equo eon «(одно) каноэ»[31]. Существительные не имеют категории грамматического рода; род может выражаться при помощи дополнительных слов, таких как oman «особь мужского пола» и ean «особь женского пола»[32]. Существительные не изменяются также по падежам и числам. Падежи выражаются при помощи дополнительных слов: например, дательный падеж выражается с помощью частицы a (A nan pan a amea tönüm «Я расскажу твоему отцу»), инструменталис — ön и an (A etow ön mürane dibidi tin bäö «Я порезал палец этим ножом»). Число определяется при помощи дополнительных слов, таких как указательные местоимения: eonin «ребёнок» — mibune eonin «эти дети»[33]. Существительное может быть в абсолютивной и относительной формах: первая используется, когда существительное стоит независимо от других слов, а вторая — например, тогда, когда к существительному присоединяется притяжательный суффикс. Чтобы сделать относительную форму, нужно опустить начальный гласный e или i: emedena «путь» — medenam «твой путь»[34]. Добавив приставку e или i, можно образовывать субстантивы от глаголов и прилагательных: mogur «работать» — emogur «работа», kenanenan «ленивый» — ekenanenan «леность»[35]. ПрилагательноеСравнительная степень науруанских прилагательных образуется при помощи наречия ekän «немного»: wo jürün «ты слабый» — wo jürün ekän «ты слабее»[36]. Когда сравнивается два существительных или местоимения, используются наречия a, a ekän, ekän a: ma jürün a me «ты слабее меня», wo oaeo a ekän nabuna «ты сильнее тех, кто там», o mo ekän an mogur amea an mogur amune «работа этого человека лучше, чем работа того»[36]. Чтобы выразить крайнюю степень признака, используются наречия kor, okor, aninenin, okor aninenin: o gorda okor aninenin bita am oag «твой дом самый высокий», o gorda aninenin bita am oag «твой дом чрезвычайно высокий»[36]. Предельность выражается с помощью наречий togit и magit: e togit oaeo «он сильнее всех (нет никого сильнее)»[36]. Используется также приставки и суффиксы, выражающие значение «очень»: räeb «широкий» — tararäeb «очень широкий», mo «хороший» — modanidan «очень хороший»[37]. ГлаголВ науруанском языке различаются изъявительное и повелительное наклонения глагола[38]. Отрицательной частицей при глаголах обычно является eö[39]. Настоящее и прошедшее времена глагола обычно не отличаются: так, a mogur может означать как «я работаю», так и «я работал». Если нужно подчеркнуть, что время действия — прошедшее, это делается при помощи наречий. Прошедшее время также образуется при помощи частицы en: ekäow en «он ушёл»[40]. Чтобы образовать перфект, используется вспомогательный глагол og «завершено» и частица in: A og in mamo «Я закончил исправлять это»[40]. Чтобы выразить будущее время, также используются частицы. При утверждении — nan, inan (wo nan rä «ты придёшь», ma inan muitön «ты будешь удивлён»), na, ina (если глагол начинается с r и имеет хотя бы два слога). При отрицании используется частица eab: a eab gauweij «я не повторю этого»; если нужно особенно выделить отрицание, используются и утвердительная, и отрицательная частица вместе: a nan eab gauweij «я никогда не повторю этого», или вместо eab используется частица eö: a nan eö gauweij[40]. МестоимениеЛичное местоимениеУ каждого из личных науруанских местоимений есть 3 формы. Они имеют четыре числа (единственное, двойственное, тройственное и множественное). Местоимению «мы» свойственна иклюзивность и эксклюзивность («мы с тобой» и «мы без тебя»). Например, местоимение «я» в трёх формах в именительном падеже выглядит как ana, nana и a[41]. Притяжательное местоимениеПритяжательное местоимение в науруанском языке бывает трёх видов, а также имеет четыре числа. Для первого лица двойственного, тройственного и множественного числа свойственна иклюзивность и эксклюзивность. Первый вид указывает на «авторство», использование вещи, временное или постоянное обладание вещью и близкие взаимоотношения между вещью и владельцем; второй указывает на отношение «владелец — обладаемое»; третий (всегда в виде суффикса) указывает на очень близкую, неразрывную связь (как например связь частей тела с телом или связь между членами семьи). Например, местоимение «твой» во всех трёх видах: wam, am/aem, -m[42]. ЛексикаАмериканский лингвист Исидор Дайен[англ.] в 1965 году отметил, что науруанский язык имеет 16,1 % когнатов с «каролинской подсемьёй», включающей микронезийские языки. Относительно низкий процент когнатов объясняется недостатком данных, а также сложностью идентификации когнатов из-за сильных фонетических изменений[16]. В науруанской лексике есть небольшое количество заимствований из немецкого языка (со времён немецкой аннексии острова): [mondak] «понедельник» < нем. Montag, [ʧiraŋe] «змея» < нем. Schlange[43]. Немало заимствований пришло также из английского языка[21]. История изученияАмериканский протестантский миссионер немецкого происхождения Филип Делапорт[англ.] отправился на Науру в ноябре 1899 года. Он перевёл на науруанский язык Новый Завет, некоторые истории из Ветхого Завета, а также другие религиозные тексты. В 1907 году он составил немецко-науруанский словарь, включающий около 1650 немецких слов, из которых многие являются составляющими фраз либо синонимами других слов. Им соответствуют около 1300 науруанских глосс[23]. В 1918 году на язык была полностью переведена Библия[4]. Правительством Науру в 1937 году был создан англо-науруанский словарь, напечатанный в 1953 году[44]. В конце 1990-х годов Науруанский языковой совет (англ. Nauruan Language Board) подготавливал словарь, используя две разные версии правописания[25]. В 2009 году правительство Науру заявило о намерении дополнить и закончить науруанский словарь к 2015 году в рамках кампании по сохранению и поддержанию науруанской культуры[45]. В 1938 году Науруанский языковой комитет (англ. Nauruan Language Committee) предложил правительству Науру ряд реформ в области правописания, которые, однако, так и не были приняты[22]. Науруанская ВикипедияСуществует раздел Википедии на науруанском языке («Науруанская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2004 году[46]. По состоянию на 22:09 (UTC) 22 января 2025 года раздел содержит 0 статей (общее число страниц — 1811); в нём зарегистрировано 12 089 участников, один из них имеет статус администратора; 5 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 89 996[47]. Науруанская Википедия была заблокирована и переведена в Инкубатор решением фонда Wikimedia от 27 апреля 2023[48] Примечания
Литература
Ссылки
|