Член редколлегий научных журналов «Балто-славянские исследования» (1980—2005), «Вопросы языкознания», «Этимология» (1963—2005), «Linguistica Baltica», «International Journal of Poetics» (1992—2005), «Kodikas» (1992—2005), «Proverbium» (1992—2005), «Russian Literature» (1997—2005) и др. Член международного редакционного совета журнала «Arbor Mundi» («Мировое древо»).
фольклор, религия и мифология, культурология, духовная культура, семиотика на материале индоевропейских этноязыковых традиций, особенно славянской (с акцентом на русской), балтийской, индоиранской, античной.
В 1960 году Топоров первым целиком перевёл на русский язык и ввёл в обращение важнейший текст палийского канона тхеравады — Дхаммападу (423 афоризма Будды), возобновив серию «Bibliotheca Buddhica», издание которой было прервано во время репрессий в СССР в 1938 году.
Топоров был футбольным болельщиком, посещавшим футбольные матчи с четырёхлетнего возраста, сначала вместе с отцом, потом, начиная со школьных лет и почти до конца жизни, со всё более многочисленными друзьями, к которым постепенно — эпизодически или уже на постоянной основе — присоединялись их дети и внуки со своими собственными друзьями[6]. Страстно болел за «Спартак», за редчайшими исключениями (помимо сезона 1977 года, когда «Спартак» играл в Первой лиге; в этом сезоне, единственном в своей жизни, Топоров не ходил на футбол принципиально, не желая видеть унижения великой команды) не пропускал ни одного московского матча этой команды, при возможности бывал и на выездных.
Исследования в области славянских древностей: Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. — Москва: Наука, 1974. — 342 с. Соавт. В. В. Иванов
Ахматова и Блок: (К проблеме построения поэтического диалога: «блоковский» текст Ахматовой). Berkeley, 1981. 203 p.
Неомифологизм в русской литературе начала XX века: Роман А. А. Кондратьева «На берегах Ярыни» / В. Н. Топоров. — Trento: Vevzlin, 1990. — 326 с. — (Eurasiatica: Quaderni del Dip. di studi eurasiatici / Univ. degli studi di Venezia).
Пушкин и Голдсмит в контексте русской Goldsmithian’ы: (к постановке вопроса). Wien, 1992. 222 p. (Wiener Slawistischer Almanach, Sonderb. 29)
Труженичество во Христе (творческое собирание души и духовное трезвение). 1. Russian literature. XXXIII: Special issue. Amsterdam, 1993. 160 р.
Эней — человек судьбы: (к «средиземноморской» персонологии). М.: Радикс, 1993. Ч. 1. — 195 с.
«Бедная Лиза» Карамзина: Опыт прочтения: К двухсотлетию со дня выхода в свет. Москва: РГГУ, 1995. — 511 с.
Святость и святые в русской духовной культуре. Москва: Шк. «Языки рус. культуры», 1995—1998.
О «блоковском слое» в романе А.Белого «Серебряный голубь». Amsterdam, 1996. 230 стр.
Древнеиндийская драма Шудраки «Глиняная повозка»: Приглашение к медленному чтению. — Москва: Наука, 1998. — 414 с. — ISBN 5-900241-48-3.
Предыстория литературы у славян: Опыт реконструкции: Введение к курсу истории славянских литератур / В. Н. Топоров; Рос. гос. гуманитар. ун-т, Ин-т высш. гуманит. исслед. — Москва: [б. и.], 1998. — 319 с. — ISBN 5-7281-0171-2
Странный Тургенев: Четыре главы. Москва, 1998. — 188 с. — (Чтения по истории и теории культуры / РГГУ; Вып. 20.)
Начало литовской письменности: Мартинас Мажвидас в контексте его времени: (к 450-летию со дня выхода в свет первой литовской книги). — [Доп. и испр. изд.]. — [Vilnius]: Baltos lankos; Москва: Дом Юргиса Балтрушайтиса, cop. 2001. — 117 с.: ил.
Из истории петербургского аполлинизма: его золотые дни и крушение / В. Н. Топоров; [Рос. гос. гуманитар. ун-т, Ин-т высш. гуманитар. исслед., Центр типологии и семиотики фольклора]. — Москва: ОГИ, 2004. — 259, [1] с. — (Нация и культура / Новые исследования. История культуры). — 3000 экз. — ISBN 5-94282-129-1
Статьи и сборники статей
Сборники статей:
О мифопоэтическом пространстве: Избр. ст. Pisa: ECIG, 1994. 316 р.
Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. Москва: Изд. группа «Прогресс-Культура», 1995. 624 стр.
Baltų mitologijos ir ritualo tyrimai. Vilnius: Aidai, 2000. 365 p. [Исследования в области балтийской мифологии и ритуала. Избранное]
Miasto i mit / wybrał, przełożył i wstępem opatrzył Bogusław Żyłko, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2000. 350 s.
Из истории русской литературы. Т. 2: Русская литература второй половины XVIII века: исследования, материалы, публикации. М. Н. Муравьёв: Введение в творческое наследие. Москва: «Языки рус. культуры», 2001—2003. Кн. 1. 912 стр.; Кн. 2. 928 стр.
Przestrzeń i rzecz / tłum. Bogusław Żyłko. Kraków: Tow. Autorów i Wydaw. Prac Nauk. «Universitas», 2003
Петербургский текст русской литературы. СПб.: Искусство — СПБ, 2003 г. 616 стр.
Из истории петербургского аполлинизма: его золотые дни и его крушение. — ОГИ, 2004. 264 стр., ил. (входит в предыдущее издание, но без иллюстраций — nES)
Исследования по этимологии и семантике. В 4-х тт. М.: «Языки славянских культур»-«Рукописные памятники Древней Руси», 2004—2010.
Т. 1. Теория и некоторые частные её приложения. Москва: М.: ЯСК, 2004. 816 стр.
Т. 2. Индоевропейские языки и индоевропеистика.
Кн. 1. М.: ЯСК, 2006. 544 стр. 1000 экз.
Кн. 2. М.: ЯСК, 2006. 728 стр. 1000 экз.
Т. 3. Кн. 1. Индоарийские языки. М.: ЯСК, 2009. 376 стр. 800 экз. ISBN 978-5-9551-0332-7
Т. 3. Кн. 2. Индийские и иранские языки. М.: ЯСК, 2010. 384 с. 800 экз. ISBN 978-5-9551-0419-5
Т. 4. Кн. 1. Балтийские и славянские языки. М.: ЯСК, 2010. 416 стр. 800 экз. ISBN 978-5-9551-0388-4
Т. 4. Кн. 2. Балтийские и славянские языки. М.: РПДР, 2010. 512 стр. 800 экз. ISBN 978-5-9551-0442-3
Мировое дерево: Универсальные знаковые комплексы. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2010.
К реконструкции мифа о мировом яйце // Труды по знаковым системам, т. 3, Тарту, 1967
Доп.:
Комментарий «К буддологическим исследованиям Ф. И. Щербатского» (и ред. переводов) //Ф. И. Щербатский. Избранные труды по буддизму. Москва: Наука, 1988, с.263-419
↑Присуждена «за исследования энциклопедического охвата в области русской духовной культуры, отечественной и мировой литературы, соединяющие тонкость специального анализа с объёмностью человеческого содержания; за плодотворный опыт служения филологии национальному самопознанию в свете христианской традиции».