Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

提婆 (印度神話)

提婆梵語देव羅馬化:DevaIPA/dévə/),在梵語中本意是天,在印度教神话体系中转指居住在天界的男性神明,故亦可译为天人,女性天人称提毗。有趣的是,在瑣羅亞斯德教中,德弗(Daēva)反而是惡魔的統稱,與善神阿胡拉(Ahura)對立。

印度教

印度教世间分为天界(提婆界)、空界、地界,天界即提婆界,位于须弥山在早期的婆罗门教(印度教前身)中。提婆界的天人是比人“高級”的生命存在,可能是神明聖人、或半人半神。女性的神稱為提毗(一作岱薇)。惡神阿修羅則為諸善神提婆的敵對陣營。

因陀罗(佛教称帝释天)是空界之王,同时是三界之王。随着印度教的發展,对湿婆毗湿奴的信仰兴起,三相神成為很多信奉者的崇拜對象,而對於因陀羅及其他受到吠陀所重視的神靈的信仰則嚴重衰落。

佛教中的提婆神

佛教对于相關信仰,認為提婆乃是居住在天界有情眾生,即是天人眾。他們壽命很長且有大能,一動念,萬般華衣美食隨處湧出,享受多種快樂。但是佛教相信,天人壽命雖然很長但也有盡頭,之後還要進入輪迴,甚至会墮至人間阿修羅乃至惡道[1]

註释

  1. ^ 《佛學大辭典》【天】:(界名)梵名提婆Deva,又名素羅Sura,光明之義,自然之義,清淨之義,自在之義,最勝之義。受人間以上勝妙果報之所,其一分在須彌山中,其一分遠在蒼空,總名之為天趣。六趣之一也。又不拘其住處指一切之鬼神,名為天,如鬼子母神謂之鬼母天。又一切好妙之物名為天,如人中之好華謂之天華。大乘義章六末曰:「天者如雜心釋有光明故名之為天,此隨相釋。又云天者淨故名天,天報清淨故名為淨。若依持地所受自然,故名為天。」義林章六本曰:「神用光潔自在名天。」法華文句四曰:「天者天然自然勝、樂勝、身勝、故天為勝,眾事悉勝餘趣,常以光自照,故名為天。」止觀四曰:「自然果報名為天。」婆娑論百七十二曰:「於諸趣中彼趣最勝最樂最善,最善最妙高故名為天。」嘉祥金光明經疏曰:「外國呼神亦名為天。」智度論曰:「天竺國法,名諸好物皆為天物。」
Kembali kehalaman sebelumnya