达摩笈多
达摩笈多(梵語:धर्मगुप्त,羅馬化:Dharma-Gupta;?—619年),汉语义为“法密”或“法藏”,係6—7世纪间来华译经僧人,南印度古吉拉特邦人,刹帝利种姓。为兄弟四人中长子。二十三岁在中印度出家。他历游大小乘诸国,见闻中国佛法盛行,乃来华。开皇十年(590年),隋文帝诏其入京,后居大兴善寺译经。他“执本对译,允正实繁。所诵大小乘论,并是深要”。《续高僧传》卷二谓其“义理允正,华质显畅”。其后隋炀帝于洛阳上林园设“翻经馆”,笈多亦参与。唐武德二年(619年)达磨笈多卒于上林园。笈多道德高尚,“慈恕立身,柔和成性......寡薄嗜欲,息杜希求”得到当时僧俗的尊敬。 译著根据《古今译经图记》卷四,达摩笈多经、论名称及卷数如下:
以上八部十五卷,系达摩笈多在大兴善寺译出。尚有
以上共十部,六十六卷,在上林园翻经馆译出。两地合计为一十八部,八十卷。 大興善寺與達摩笈多2015年5月14日,访华的印度总理莫迪拜访大兴善寺,受到大兴善寺方丈释宽旭欢迎。莫迪在大兴善寺用古吉拉特语题词,题词大意是:[1] 參見註釋
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve