Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Edwin Muir

Edwin Muir
Born(1887-05-15)15 May 1887
Deerness, Orkney, Scotland
Died3 January 1959(1959-01-03) (aged 71)
Cambridge, England
OccupationPoet, novelist, translator
LanguageEnglish

Edwin Muir CBE (15 May 1887 – 3 January 1959) was a Scottish[1] poet, novelist and translator. Born on a farm in Deerness, a parish of Orkney, Scotland, he is remembered for his deeply felt and vivid poetry written in plain language and with few stylistic preoccupations.

Biography

Muir was born at the farm of Folly in Deerness, the same parish in which his mother was born. The family then moved to the island of Wyre, followed by a return to the Mainland, Orkney. In 1901, when he was 14, his father lost his farm, and the family moved to Glasgow. In his autobiography he wrote, "I'm an Orkneyman, a good Scandinavian".[2] His parents and two brothers died within a few years. As a young man he worked in unpleasant jobs in factories and offices, including working in a factory that turned bones into charcoal.[3] "He suffered psychologically in a most destructive way, although perhaps the poet of later years benefitted from these experiences as much as from his Orkney 'Eden'."[4]

In 1919, Muir married Willa Anderson,[5] and the couple moved to London. About this, Muir wrote simply 'My marriage was the most fortunate event in my life'.[6] Edwin and Willa worked together on many translations; these were issued under their joint names. Notable among them were their translation of works by Franz Kafka. They had translated The Castle within six years of Kafka's death. In Belonging, her memoir of Edwin Muir, Willa describes the method of translation they adopted in their Kafka translations:[7]

"We divided the book in two, Edwin translated one half and I the other, then we went over each other's translations as with a fine-tooth comb."

Willa was the more able linguist and the major contributor.[citation needed] Willa recorded in her journal that "It was ME" and that Edwin "only helped". Between 1924 and the start of the Second World War their translations financed their life together.[8] They produced acclaimed English translations of Kafka, Lion Feuchtwanger, Gerhart Hauptmann, Sholem Asch, Heinrich Mann, and Hermann Broch. In 1958, Edwin and Willa were granted the first Johann-Heinrich-Voss Translation Award.[9] Many of their translations of German novels are still in print.

Between 1921 and 1923, Muir lived in Prague, Dresden, Italy, Salzburg and Vienna; he returned to the UK in 1924. Between 1925 and 1956, Muir published seven volumes of poetry which were collected after his death and published in 1991 as The Complete Poems of Edwin Muir. From 1927 to 1932 he published three novels, and in 1935 he came to St Andrews, where he produced his controversial Scott and Scotland (1936). In 1939 in St Andrews, Muir had a religious experience and from then onwards thought of himself as Christian, seeing Christianity as being as revolutionary as socialism.[10] From 1946 to 1949 he was Director of the British Council in Prague and Rome. 1950 saw his appointment as Warden of Newbattle Abbey College (a college for working-class men) in Midlothian, where he met fellow Orcadian poet, George Mackay Brown. He was awarded a CBE in the 1953 Coronation Honours.[11] In 1955 he was made Norton Professor of English at Harvard University. He returned to Britain in 1956 and died in 1959 in Cambridge. He was buried in Swaffham Prior, Cambridgeshire.

Memorial to Edwin Muir in St Magnus Cathedral, Kirkwall, Orkney

A memorial bench was erected in 1962 to Muir in Swanston, Edinburgh, where he spent time during the 1950s. His wife wrote a memoir of their life together in 1967. She lived for another eleven years and died on the Isle of Bute.

Work

His childhood in remote and unspoiled Orkney represented an idyllic Eden to Muir, while his family's move to the city corresponded in his mind to a deeply disturbing encounter with the "fallen" world. Muir came to regard his family's movement from Orkney to Glasgow as a movement from Eden to Hell. The emotional tensions of that dichotomy shaped much of his work and deeply influenced his life. The following quotation expresses the basic existential dilemma of Muir's life:

"I was born before the Industrial Revolution, and am now about two hundred years old. But I have skipped a hundred and fifty of them. I was really born in 1737, and till I was fourteen no time-accidents happened to me. Then in 1751 I set out from Orkney for Glasgow. When I arrived I found that it was not 1751, but 1901, and that a hundred and fifty years had been burned up in my two-days' journey. But I myself was still in 1751, and remained there for a long time. All my life since I have been trying to overhaul that invisible leeway. No wonder I am obsessed with Time." (Extract from Diary 1937–39.)

His psychological distress led him to undergo Jungian analysis in London. A vision in which he witnessed the creation strengthened the Edenic myth in his mind, leading him to see his life and career as the working-out of an archetypal fable. In his Autobiography he wrote, "the life of every man is an endlessly repeated performance of the life of man...". He also expressed his feeling that our deeds on Earth constitute "a myth which we act almost without knowing it". Alienation, paradox, the existential dyads of good and evil, life and death, love and hate, and images of journeys and labyrinths are key elements in his work.

His Scott and Scotland advanced the claim that Scotland can create a national literature only by writing in English, an opinion that placed him in direct opposition to the Lallans movement of Hugh MacDiarmid. He had little sympathy for Scottish nationalism.

In 1965 a volume of his selected poetry was edited and introduced by T. S. Eliot.

Legacy

His grave at the Church of St Cyriac and St Julitta, Swaffham Prior in Cambridgeshire

In an appreciation of Muir's poetry in Texas Quarterly, the critic Kathleen Raine wrote in 1961: "Time does not fade [Muir's poems], and it becomes clear that their excellence owes nothing to the accidental circumstances of the moment at which the poet wrote, or we read, his poems; they survive, as it were, a change of background, and we begin to see that whereas the 'new' movements of this or that decade lose their significance when the scene changes and retain only a historical interest, Edwin Muir, a poet who never followed fashion, has in fact given more permanent expression to his world than other poets who deliberately set out to be the mouth-pieces of their generation."

Similarly, Joseph H. Summers, in a retrospective assessment in the Massachusetts Review, called Muir's achievement in poetry and prose "larger than the merely literary. He did not share in the modern attempts to deify poetry, or language, or even the human imagination. Implicit in all of his works is the recognition that there are things more important than literature—life and love, the physical world, the individual spirit within its body: those things in which the religious man recognizes the immediate work of God. Muir's triumph was less in the technological realm of communication than in the vastly more difficult realm of sensitivity, perception, wisdom, the things which he communicated. It was a triumph made possible only, in the familiar paradox, by humility."[12]

Works

  • We Moderns: Enigmas and Guesses, under the pseudonym Edward Moore, London, George Allen & Unwin, 1918
  • Latitudes, New York, B. W. Huebsch, 1924
  • First Poems, London, Hogarth Press, 1925
  • Chorus of the Newly Dead, London, Hogarth Press, 1926
  • Transition: Essays on Contemporary Literature, London, Hogarth Press, 1926
  • The Marionette, London, Hogarth Press, 1927
  • The Structure of the Novel, London, Hogarth Press, 1928
  • John Knox: Portrait of a Calvinist, London, Jonathan Cape, 1929
  • The Three Brothers, London, Heinemann, 1931
  • Poor Tom, London, J. M. Dent & Sons, 1932
  • Variations on a Time Theme, London, J. M. Dent & Sons, 1934
  • Scottish Journey London, Heinemann in association with Victor Gollancz, 1935
  • Journeys and Places, London, J. M. Dent & Sons, 1937
  • The Present Age from 1914, London, Cresset Press, 1939
  • The Story and the Fable: An Autobiography, London, Harrap, 1940
  • The Narrow Place, London, Faber, 1943
  • The Scots and Their Country, London, published for the British Council by Longman, 1946
  • The Voyage, and Other Poems, London, Faber, 1946
  • Essays on Literature and Society, London, Hogarth Press, 1949
  • The Labyrinth, London, Faber, 1949
  • Collected Poems, 1921–1951, London, Faber, 1952
  • An Autobiography, London : Hogarth Press, 1954
  • Prometheus, illustrated by John Piper, London, Faber, 1954
  • One Foot in Eden, New York, Grove Press, 1956
  • New Poets, 1959 (edited), London, Eyre & Spottiswoode, 1959
  • The Estate of Poetry, Cambridge, MA, Harvard University Press, 1962
  • Collected Poems, London and New York, Oxford University Press, 1965
  • The Politics of King Lear, New York, Haskell House, 1970

Translations by Willa and Edwin Muir

References

  1. ^ Edwin Muir, an Autobiography, Canongate Press, Edinburgh 1993, ISBN 0-86241-423-7)
  2. ^ Haswell-Smith, Hamish (2004). The Scottish Islands. Edinburgh: Canongate.
  3. ^ Muir, Edwin (1930). The Story and The Fable. London: Harrap. p. 132. ISBN 978-0937672228.
  4. ^ Glen, Duncan Munro (19 September 1991). The Poetry of the Scots. Edinburgh University Press. p. 92. ISBN 978-0748602971.
  5. ^ "Willa Muir". BBC Scotland. Archived from the original on 11 February 2012. Retrieved 10 May 2010.
  6. ^ Harries, Richard. "Light from the Orkneys: Edwin Muir and George Mackay Brown". Archived from the original on 28 June 2009. Retrieved 4 March 2009.
  7. ^ Muir, Willa (1968). Belonging. London: Hogarth Press. p. 150.
  8. ^ Nigel McIsaac. "Willa Anderson, Mrs Edwin Muir, 1890-1970. Writer and translator". National Galleries Scotland. Retrieved 10 October 2021.
  9. ^ "JOHANN-HEINRICH-VOSS-PREIS - PREISTRÄGER (the Johann Heinrich Voss Prize - laureates)". Deutsche Akademie (in German). Archived from the original on 15 November 2012. Retrieved 10 October 2021.
  10. ^ "Edwin Muir 1887 - 1959". Scottish Poetry Library. Retrieved 10 October 2021.
  11. ^ "No. 39863". The London Gazette (Supplement). 1 June 1953. p. 2955.
  12. ^ "Edwin Muir 1887–1959". Poetry Foundation. Retrieved 10 October 2021.

Further reading

  • Gifford, Douglas (1982), In Search of the Scottish Renaissance: The Reprinting of Scottish Fiction, in Cencrastus No. 9, Summer 1982, pp. 26 – 30, ISSN 0264-0856
  • Hearn, Sheila G. (1981), Muir: The Myth of the Man, review of Edwin Muir, An Autobiography; Roger Knight, Edwin Muir: An Introduction to his Work; & Akros No. 47, August 1981, in Murray, Glen (ed.), Cencrastus No. 7, Winter 1981–82, pp. 46 & 47, ISSN 0264-0856
  • Hearn, Sheila G. (1982), Edwin Muir's "Scottish" Criticism, which includes reviews of Edwin Muir: Uncollected Scottish Criticism by Andrew Noble and Poor Tom by Edwin Muir, in Cencrastus No. 9, Summer 1982, pp. 41 & 42, ISSN 0264-0856
  • Hearn, Sheila G. (1983), Tradition and the Individual Scot: Edwin Muir & T.S. Eliot, in Cencrastus No. 13, Summer 1983, pp. 21 - 24, ISSN 0264-0856

Read other articles:

Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini) Artikel atau bagian mungkin perlu ditulis ulang agar sesuai dengan standar kualitas Wikipedia. Anda dapat membantu memperbaikinya. Halaman pembicaraan dari artikel ini mungkin berisi beberapa saran. Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu ka…

Bait Suci Ketiga beralih ke halaman ini. Untuk Bait Suci, lihat Bait Allah. Model Bait Suci Yehezkiel (Kitab Yehezkiel bab 40–42), diupayakan sesuai keterangan harfiahnya, oleh arsitek Belanda Bartelmeüs Reinders (1893–1979). Bait Ketiga, juga dikenal sebagai Bait Suci Yehezkiel, adalah gagasan dan keinginan keagamaan pada Agama Yahudi yang berakar dalam Alkitab Ibrani. Bait Ketiga disebutkan dalam banyak doa-doa Yudaisme untuk pengembalian dan pembangunan kembali Bait Allah di Yerusalem, t…

Jalur Jalan Raya Petojo Utara - Duren Sawit merupakan Jalur Jalan Raya utama di wilayah Provinsi DKI Jakarta, Indonesia yang memiliki panjang 24 km menghubungkan Pasar Tanah Abang, pusat bisnis Kuningan, kawasan Cipinang, hingga bertemu Jalan Pondok Kopi Raya. Jalan ini terbagi menjadi 11 bagian, yakni Jalan Cideng Timur, Jalan Cideng Barat, Jalan Haji Fachrudin, Jalan Kyai Haji Mas Mansyur, Jalan Professor Doktor Satrio, Jalan Casablanca, Jalan Kyai Haji Abdullah Syafei, Jalan Kampung Mela…

Buick RegalInformasiProdusenGeneral MotorsJuga disebutOpel Insignia (Eropa, kecuali Britania Raya), Vauxhall Insignia (Britania Raya)Model untuk tahunAmerika Utara1973–20042011–sekarangTiongkok1999–sekarangBodi & rangkaKelasmobil mewah/mobil kompak eksekutifTata letakmesin depan, penggerak roda belakang (1973 - 1987) depan melintang, penggerak roda belakang (1988–sekarang) mesin depan penggerak seluruh roda (2008–sekarang)KronologiPendahuluBuick Skylark (1972) Buick Regal…

سباق إنديانا بوليس -500 ميل 1965 إنديانابوليس موتور سبيدوايإنديانابوليس 500 هيئة فرض العقوبات نادي السيارات الأمريكي التاريخ 31 مايو 1965 البلد الولايات المتحدة  الفائز جيم كلارك (سائق فورمولا 1) فريق الفائز فريق لوتس متوسط السرعة 150.686 ميل/س (242.506 كم/س) أول المنطلقين أنتوني جو…

House of Flying DaggersPoster rilis teatrikalNama lainTradisional十面埋伏Sederhana十面埋伏MandarinShí Miàn Mái FúKantonSap6 Min6 Maai4 Fuk6 SutradaraZhang YimouProduserWilliam KongZhang YimouDitulis olehLi FengPeter WuWang BinZhang YimouPemeranAndy LauZhang ZiyiTakeshi KaneshiroPenata musikShigeru UmebayashiSinematograferZhao XiaodingPenyuntingLong ChengPerusahaanproduksiEdko FilmsElite Group EnterprisesZhang Yimou StudioBeijing New Picture FilmsDistributorEdko Films (Hon…

Piet de JongPiet de Jong pada tahun 1970 Perdana Menteri BelandaMasa jabatan5 April 1967 – 6 Juli 1971Penguasa monarkiJulianaWakilJohan Witteveen Joop Bakker PendahuluJelle ZijlstraPenggantiBarend Biesheuvel Informasi pribadiLahirPetrus Jozef Sietze de Jong(1915-04-03)3 April 1915Apeldoorn, BelandaMeninggal27 Juli 2016(2016-07-27) (umur 101)Den Haag, BelandaKebangsaanBelandaPartai politikChristian Democratic Appeal (dari 1980)Afiliasi politiklainnyaPartai Rakyat Katolik (1959–1…

Kaum wanita Spanyol mengenakan mantilla pada Pekan Suci di Sevilla, Spanyol Mantilla dari renda putih, dalam arak-arakan ritual di Spanyol. Mantilla adalah tudung atau kerudung yang biasa dipakai perempuan Katolik saat perayaan Ekaristi atau upacara liturgi lain. Pemakaian mantilla pernah diwajibkan dalam Kitab Hukum Kanonik (KHK) 1262. Namun, dalam semangat pembaruan, Gereja tak lagi mewajibkan pemakaian mantilla, tapi juga tidak melarang umat yang hendak memakainya. Sehingga masih ada umat di …

Перуанский анчоус Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеГруппа:Костные рыбыКласс:Лучепёрые рыбыПодкласс:Новопёрые ры…

حمض السيليسيك حمض السيليسيك الاسم النظامي (IUPAC) Silicic acid أسماء أخرى Monosilicic acidOrthosilicic acid المعرفات رقم CAS 10193-36-9 Y بوب كيم (PubChem) 14942 ? مواصفات الإدخال النصي المبسط للجزيئات O[Si](O)(O)O المعرف الكيميائي الدولي 1S/H4O4Si/c1-5(2,3)4/h1-4H YKey: RMAQACBXLXPBSY-UHFFFAOYSA-N Y1/H4O4Si/c1-5(2,3)4/h1-4HKey: RMAQACBXLXPBSY-UHFFFAOYAS الخواص…

Terminal emulator AlacrittyA screenshot of Alacritty running VimOriginal author(s)Joe Wilm[1]Developer(s)Kirill Chibisov, Christian Dürr[2]Stable release0.13.2[3]  / 24 March 2024; 38 days ago (24 March 2024) Repositorygithub.com/alacritty/alacritty Written inRustOperating systemmacOS, Linux, Microsoft Windows, FreeBSDPlatformx86-64, IA-32LicenseApache License, Version 2.0Websitealacritty.org Alacritty is a free and open-source GPU-accelerated terminal …

Sporting event delegationCroatia at the2006 Winter OlympicsIOC codeCRONOCCroatian Olympic CommitteeWebsitewww.hoo.hr (in Croatian and English)in TurinCompetitors23 in 6 sportsFlag bearers Janica Kostelić (opening) Ivan Šola (closing)[1][2]MedalsRanked 16th Gold 1 Silver 2 Bronze 0 Total 3 Winter Olympics appearances (overview)199219941998200220062010201420182022Other related appearances Yugoslavia (1924–1988) Croatia competed at the 2006 Winter Olympics in Turi…

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)[2…

Pour les articles homonymes, voir Adamson. Donald AdamsonDonald Adamson en 2014.BiographieNaissance 30 mars 1939Culcheth, AngleterreDécès 18 janvier 2024 (à 84 ans)Polperro, AngleterreNationalité britanniqueActivités Biographe, écrivain, critique littéraire, professeur d'université, historien de la littérature, traducteur, spécialiste de littérature françaisePère Donald Adamson (d)Mère Hannah Mary Booth (d)Conjoint Helen Griffiths (d) (de 1966 à 2024)Enfants Richard Adamson (…

American politician (1920–2003) For other people named Harold Sawyer, see Harold Sawyer (disambiguation). Harold SawyerMember of the U.S. House of Representativesfrom Michigan's 5th districtIn officeJanuary 3, 1977 – January 3, 1985Preceded byRichard Vander VeenSucceeded byPaul Henry Personal detailsBorn(1920-03-21)March 21, 1920San Francisco, California, U.S.DiedApril 2, 2003(2003-04-02) (aged 83)Algoma Township, Michigan, U.S.Political partyRepublicanAlma materMar…

American professional basketball team Phoenix Mercury 2024 Phoenix Mercury seasonConferenceWesternLeaguesWNBAFounded1997; 27 years ago (1997)HistoryPhoenix Mercury1997–presentArenaFootprint CenterLocationPhoenix, ArizonaTeam colorsPurple, orange, light grey, black[1][2]       Main sponsorFry's Food and DrugGeneral managerNick U'RenHead coachNate TibbettsAssistant(s)Charli Turner ThorneTaja EdwardsTully BevilaquaOwnershipMat IshbiaChampionsh…

This article is about Chinese culture in general. For culture in mainland China after 1949, see Culture of the People's Republic of China. For culture in Taiwan after 1949, see Culture of Taiwan. This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material…

Plumbocene Names IUPAC name Plumbocene Other names Lead(II) bis(pentamethylcyclopentadienide) Identifiers CAS Number 1294-74-2 Y 3D model (JSmol) Interactive image PubChem CID 15344874 InChI InChI=1S/2C5H5.Pb/c2*1-2-4-5-3-1;/h2*1-5H;Key: YBXJFWRGENDPSO-UHFFFAOYSA-N SMILES C1=CC(C=C1)[Pb]C2C=CC=C2 Properties Chemical formula Pb(C5H5)2 Molar mass 337.4 g·mol−1 Boiling point 150 °C (302 °F; 423 K) at 10−7 mmHg[1] Except where otherwise n…

Type of tropical climate in which there is no dry season Worldwide zones of tropical rainforest climate (Af). A tropical rainforest climate or equatorial climate is a tropical climate sub-type usually found within 10 to 15 degrees latitude of the equator. There are some other areas at higher latitudes, such as the coast of southeast Florida, United States, and Okinawa, Japan that fall into the tropical rainforest climate category. They experience high mean annual temperatures, small temperature …

British orientalist and archaeologist (1854–1931) Jijel in 1664 by Stanley Lane-Poole Stanley Edward Lane-Poole (18 December 1854 – 29 December 1931) was a British orientalist and archaeologist.[1] Biography Lane Poole was Born in London, England, the eldest of three children (two sons and a daughter) of Edward Stanley Poole (1830–1867) and his wife, Roberta Elizabeth Louisa (1828–1866), daughter of Charles Reddelien, a naturalized German. His paternal grandmother Sophia Lane Poo…

Kembali kehalaman sebelumnya