Ganga–Jamuni Tehzeeb (Hindustani for Ganges–Yamuna Culture),[1] also spelled as Ganga-Jamni Tehzeeb or just Hindustani Tehzeeb, is the composite high culture of the central plains of northern India,[2][3][4][5] especially the doab region of Ganges and Yamuna rivers, that is a syncretic fusion of Hindu cultural elements with Muslim cultural elements.[2][3][6][7][8] The composite Ganga-Jamuni culture emerged due to the interaction between Hindus and Muslims in the history of South Asia.[9][6][7]
The tehzeeb (culture) includes a particular style of speech, literature, recreation, costume, manners, worldview, art, architecture and cuisine which more or less pervades the Hindustan region of the plains, Northern South Asia as a whole and the old city of Hyderabad in South India.[10][11] Ganga Jamuni culture manifests itself as adherents of different religions in India celebrating each other's festivals, as well as communal harmony in India.[12][13]
Ganga-Jamuni tehzeeb, is a poetic Awadhi phrase for the distinctive and syncretic Hindu-Muslim culture, is reflected in the fused spiritual connotations, forms, symbols, aesthetics, crafts and weaves, for example, Kashmiri Muslim carpet makers feature Durga in their patterns, Muslim sculptors making idols of Durga, and Hindu craftsmen create the Muharramtazia.[14][8]
Etymology
Ganga-Jamuni is a combination of two Hindi words that means, literally, "mixed", "composite", or "alloy".[15][16][17] The term additionally references the Ganga and Jamuna rivers, that merge to form one entity, just as two cultures come "together to form a seamless single culture that draws richly from both traditional Hindu and Islamic influences", creating "a vibrant, multidimensional, peerless and syncretic culture."[1]
Tehzeeb is an Urdu term meaning civilisation, culture, politeness, or progress/development.[18]
Hyderabad, the capital city of Telangana in south-central part of the India, is also a big example of communal harmony where the local Telugu Hindus and Hyderabadi Muslims live with peace and brotherhood, where Hindu temples serve the dry dates fruits to mosques for Iftar Muslim festival.[31][13]
Language and literature
With the Turko-Afghan conquests over the Indo-Gangetic plains in medieval India, Delhi and its surrounding plains along the river Yamuna became the political and cultural capital of these Persianate dynasties. Delhi came to prominence because of its strategic location, the west of which was the fertile but open Indus plains and east of which began the populous Gangetic plains. The local language of Delhi arose into Hindavi or Hindustani, the eventual sociolect of the descendants of the conquerors, the nobility, the courtiers, and hence the cultured. The official language of these empires was Classical Persian and the usual mother tongue of these upper echelons was an Indian language albeit with heavy Persian influence, hence Hindavi or Hindi was the word used which still implies Indian in Persian. As the empire enlarged, persianised Old Hindi, popularly known as Hindavi and Hindustani, became the basis for the lingua franca different Indo-Aryan speakers on the plains and beyond used to communicate. Among the many Hindustani varieties that arose, Deccani being the major one, a form of Old Hindi that migrated from the banks of Delhi and mixed with Marathi, Telugu and Kannada in the Deccan.[citation needed]
The literary tradition in Hindustani really began in the Mughal North with the appreciation of poetry in Deccani Hindi, a medium of literary exchange in the Pre-Mughal Deccan South. Until then Hindavi was not a court language of the Mughals as was previously during the Delhi sultanate. This event laid the foundation towards the first standardisation of the Hindi language, this polished courtly speech begun to be specifically called "Urdu" which is today the national language of Pakistan and an official language in India. The second standardisation of the Hindi language took place during the British Raj, which is now one of the two official languages of GoI, along with English. This second standardisation, though in the Sanskritized register has retained the inevitable name Hindi instead and hence Hindi refers both to the official sanskritised standard as well as the colloquial Hindi and the many related dialects of the Hindi languages.[citation needed]
The first Deccani author was Khwaja Bandanawaz Gesudaraz Muhammad Hasan. Bahamani Sultanate were the pioneers, writers such as Bande Nawaz, Shah Miranji and Shah Buran. Sultan Muhammad Quli Qutub Shah of Golconda, Sultan Ibrahim Adil Shah II of Bijapur, and Wali Mohammad Wali were important writers in Deccani. Influenced by this, Urdu Prose and Poetry, as is now called also began in the Hindustan region, chief writers being, Ghalib, Khaliq, Zamir, Aatish, Nasikh, Zauq, Momin and Shefta. Malik Muhammad Jayasi's Padmavat in Awadhi and the Works of Kabir Das. An age of tremendous integration between the Hindu and the Islamic elements in the Arts with the advent of many Muslim Bhakti poets like Abdul Rahim Khan-I-Khana who was a minister to Mughal emperor Akbar and was also a great devotee of Krishna. The Nirgun School of Bhakti Poetry was also tremendously secular in nature and its propounders like Kabir and Guru Nanak had a large number of followers irrespective of caste or religion.[32][11]
One of the best examples of syncretic faith is captured in one of Kabir's doha (verse), "some chant Allah, some chant Ram, Kabir is a worshiper of true love and hence reveres both."[4][failed verification]
Devanagari
Nastaliq
Roman
Translation
कोई जपे रहीम रहीम
कोई जपे है राम
दास कबीर है प्रेम पुजारी
दोनों को परनाम
کوئی جپے رحیم رحیم
کوئی جپے ہے رام
داس کبیر ہے پریم پجاری
دونوں کو پرنام
A blend of Hindu and Muslim traditions are showcased in recreational activities. For example, both communities celebrate Diwali and Eid with equal enthusiam.[35] Qawwali's, which is rooted in Sufism, is a commonality between Hindus and Muslims. Performances typically attract diverse audiences.[36]
Cuisine
Dishes such as biryani blend Hindu and Muslim culinary traditions. Biryani combines Persian influence with Indian spices and it is known to be enjoyed by both communities.[37] Another example is kebabs, which originate from Turkish culture, but people of both backgrounds enjoy.[38] The sweets like phirni and kheer are common in both Hindu and Muslim households.[39]
Art and architecture
This section needs expansion. You can help by adding to it. (April 2024)
Paintings showcase a blend of Mughal and Rajput styles which utilizes intricate detailing and vibrant colors.[40] For example, paintings from the Mughal era depict themes from the Ramayana and Mahabharata along with Persian-inspired aesthetics.[41] Artists such as Basawan and Daswanth created work that integrated Islamic and Hindu iconography.[42]
Banarasi sarees exemplify designs that blend Persian and Indian patterns and designs.[43]Chikan embroidery of Lucknow show a mix of Mughal aesthetics and local techniques.[44]
Architecture
Mughal architecture, characterized by its intricate designs and use of both Islamic and Hindu motifs, stands as a testament to this cultural confluence.[45] Monuments like the Taj Mahal, Fatehpur Sikri, and Humayun's Tomb exemplify this synthesis, showcasing elements such as domes, minarets, and balconies.[46]
Religious tolerance, respecting and upholding others' right to behold religion
Multiple religious belonging, a phenomenon that a person can belong to multiple religion is specially found among more tolerant societies such as Indian and Chinese origin religions
^ abLal, Aloke; Lal, Maanas (15 February 2022). Murder in the Bylanes: Life and Death in a Divided City. Bloomsbury Publishing. ISBN978-93-5435-255-3. The culture (tehzeeb) that has evolved in the Great Plains is called Ganga-Jamuni Tehzeeb. The idea of the two rivers joining to form one great entity, Ganga, symbolises how two disparate cultures coming together to form a seamless single culture that draws richly from both traditional Hindu and Islamic influences. The result is a vibrant, multidimensional, peerless and syncretic culture. People from different religions share elements and ideologies to bring together all aspects of life to prosper, making society a bouquet of many hues and fragrances. The leitmotif of this culture is pluralism.
^ abWarikoo, K. (2010). Religion and Security in South and Central Asia. Routledge. p. 86. ISBN978-1-136-89020-8. Ganga-Jamuni Tehzeeb compares the Hindu-Muslim harmony and friendship to the holy confluence of India's major rivers - the Ganga and Yamuna. It assumes a peaceful merging of Hindu and Muslim culture and lifestyle in Banaras as expressed in their friendships, joint festivities and interdependence. As such, the Ganga-Jamuni Tehzeeb reminds people of the incomparable unison they share across religious communities. This in turn sets a parameter for the people to uphold the religious peace. The metaphor is especially popular in the intellectual discourse as it coincided well with the Nehruvian rhetoric of a composite culture.
^ abDhulipala, Venkat (2000). The Politics of Secularism: Medieval Indian Historiography and the Sufis. University of Wisconsin–Madison. p. 27. The composite culture of northern India, known as the Ganga Jamuni tehzeeb was a product of the interaction between Hindu society and Islam.
^ abĀzād Hindūstān, māz̤ī aur mustaqbil: rūdād aur maqāle, qaumī simīnār, munʻaqidah Jāmiʻah Hamdard, Naʼī Dihlī, 29-31 Agast 1998. Khuda Bakhsh Oriental Library. 2000. p. 60. During their political rule, over a period of about 1000 years, both Hindus and Muslims lived together, shared each other's culture and gave rise to the emergence of a new type of Hindu-Muslim culture (Ganga-Jamuni Tahzib).
^ abSocialist Party (India) (2007), Janata, Volume 62, ... the ganga-jamuni tehzeeb (composite culture) regarded both religious communities as two eyes of a beautiful bride and their long history witnessed 'give-and-take', at many levels ...
^Cousins, Linwood H. (5 September 2014). Encyclopedia of Human Services and Diversity. SAGE Publications. ISBN978-1-4833-7083-5. Sometimes this trend brings a new culture of integration. It is evident in Indian Hindu-Muslim culture popularly known as Ganga Jamuni Tehzeeb, manifesting the values and belief systems of the two.
^Tripathi, Priyanka; Das, Chhandita (2020). "Decoding the Postcolonial Geo-Linguistic Sangam in Allahabad: A Study of Neelum Saran Gour's Requiem in Raga Janki". The IUP Journal of English Studies. XV (3). IUP: 6. "Ganga-Jamuni Tehzeeb" is a poetic Awadhi phrase that implies the distinct and syncretic fusion of Hindu-Muslim culture and it is primarily the ethics of central plains in North India.
^McGregor, R. S. (1993), "गंगा-जमनी = mixed, composite, of whitish grey colour, made of alloy, an alloy", Oxford Hindi-English Dictionary, Oxford University Press, p. 248
^Chaturvedi, Mahendra (1970), "गंगा-जमुनी = made up of two colours or two metals (like gold and silver)", A Practical Hindi-English Dictionary, Delhi: National Publishing House
^Dasa, Syamasundara (1965–1975), Hindi sabdasagara, Navina samskarana (in Hindi), Kasi: Nagari Pracarini Sabha, गंगाजमुनी (p. 1190) गंगाजमुनी— वि० [हिं० गंगा + जमुना] १. मिलाजुला । संकर । दो- रंगा । २. सोने चाँदी, पीतल ताँबे आदि दो धातुओं का बना हुआ । सुनहले रूपहले तारों का बना हुआ । जिसपर सोने चाँदी दोनों का काम हो । ३. काला उजला । स्याह सफेद । अबलक ; 2) गंगाजमुनी (p. 1190) गंगाजमुनी २— संज्ञा स्त्री० १. कान का एक गहना । २. वह दाल जिसमें अरहर और उर्द की दाल मिली हो । केवटी दाल । ३. जरतारी का ऐसा काम जिसमें सुनहले और रुपहले दोनों रंग के तार हों । ४. अफीम मिली हुई भाँग । अफीम से युक्त भाँग की सरदाई (बनारस)
^ abMalika Mohammada (2007), The foundations of the composite culture in India, Aakar Books, 2007, ISBN978-81-89833-18-3, ... developed in Awadh as a genre of composite creativity. ... of multiple Indian cultural traditions and provided glimpses of the Ganga-Jamuni tehzeeb of north India with Lucknow as its centre ...
^"Adaab in a Time of Allah Hafiz". University of Wisconsin–Madison. 1 May 2012. Archived from the original on 10 June 2016. Retrieved 17 January 2023. Originating from a North Indian Islamicate high culture, "adaab" as a form of greeting was imbued with a certain class hierarchy. It was a familiar greeting even in many elite non-Muslim households in North India.
^Malik, A (2012). Festivals and community life in the Gangetic Belt. Varanasi: Unity Press. p. 56.
^Khan, R (2017). Sufi music and cultural syncretism in India. Lucknow: Harmony Books. p. 89.
^Ahmad, S (2013). Culinary traditions of the Indo-Gangetic Plain. New Delhi: Heritage Publishers. p. 78.
^Sharma, R (2016). Kebabs: a journey through India's culinary history. Delhi: Gourmet Press. p. 89.
^Verma, N (2018). Sweet traditions of India. Kolkata: Sweet House Publications. p. 120.
^Narang, P (2020). Mughal and Rajput paintings: a comparative study. Jaipur: Art House. p. 99.
^Khan, A (2018). Persian influences in Indian art. Delhi: Artistic Impressions. p. 67.
^Das, P (2017). Masters of miniature: the art of Mughal painters. Mumbai: Artistry Publications. p. 32.
^Mitra, R (2020). Banaras: the sacred and the profane. Varanasi: Silk Route Publications. p. 112.
^Joshi, A (2018). Threads of tradition: textile arts of Uttar Pradesh. Lucknow: Craft House. p. 88.
^Nath, Ram (1982). History of Mughal architecture. New Delhi: Abhinav publ. ISBN978-81-7017-159-1.
^Koch, Ebba (2002). Mughal architecture: an outline of its history and development, 1526-1858. New Delhi ; New York: Oxford University Press. ISBN978-0-19-566042-5.