One unusual feature is that it has both a voiced and a voiceless bilabial trill.[2]
In popular culture
In an episode of the British television programme An Idiot Abroad, Karl Pilkington meets the chief of a local tribe, who comments upon the Ninde language. He explains that “all the words of Ninde begin with /n/”, such as the word nimdimdip for palm tree, naho for fruit, or nuhuli for leaf. They then visit the grave of a woman who was named Nicola.
However, this general statement is actually not true. Ninde words that start with /n/ are generally inanimatecommon nouns of the language; the /n/ reflects an old nominal article (< Proto-Oceanic*na) which has been fused to the radical of these common nouns. As for the name Nicola, which is a borrowed European name, it cannot be taken as representative of the Ninde language.
Lynch, John and Crowley, Terry. 2001. Languages of Vanuatu: A New Survey and Bibliography. Pacific Linguistics. Canberra: Australian National University.