Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

State Anthem of the Republic of North Ossetia–Alania

State Anthem of the Republic of North Ossetia–Alania
Государственный гимн Республики Северной Осетии — Алании
Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн

National anthem of the Republic of North Ossetia–Alania (Russia)
LyricsKamal Khodov [ru] (Ossetian), Irina Gurzhibekova (Russian)[1]
MusicArkady Tsorionov, Atsamaz Makoev [ru][1]
Adopted24 November 1994
Audio sample
Digital instrumental version
Kamal Khodov [ru], author of the Ossetic lyrics

The State Anthem of the Republic of North Ossetia–Alania (Ossetian: Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн [t͡sɐˈgat irɘʂ̟ˈtonɘ ˈpad(d͡)zaχadon gimn]; Russian: Государственный гимн Республики Северной Осетии — Алании), a federal subject of Russia, was adopted by the Parliament of the Republic of North Ossetia–Alania on 24 November 1994. The lyrics were written by Kamal Khodov [ru].[2][3]

Lyrics

Ossetian original[3] Romanization IPA transcription[a] Literal English translation

I
Зӕрин хур йӕ тынтӕ нывӕнды фӕлмӕн[b]
Нӕ фыдӕлты рагон уӕзӕгыл рӕдауӕй
Арвы бын калы, фӕрдыгау, тӕмӕн’
Ирыстон йӕ адӕмты фарнӕй.

Заманты тарӕй ӕрттивы, зынгау,
Дӕ уидаг — нӕ Ивгъуыд, нӕ Абон, нӕ Фидӕн…
Барвӕсс нӕ куывдыл, Хуыцӕутты Хуыцау!
Уастырджи, рафӕлгӕс, табу — Дӕхицӕн!

Базард I
Кад ӕмӕ радимӕ фидӕнмӕ кӕс!
Амондӕй абузӕд, ронгау, дӕ цард!
Амонд, мысайнагау, фидӕнма хӕсс!
Дӕ кӕстӕр дын басгуыхӕд кард ӕмӕ уарт!

II
Фӕлтӕрӕй-фӕлтӕрмӕ фӕцӕуӕд дӕ фарн!
Рын ӕмӕ сонӕй дӕ хизӕд хъысмӕт!
Хистӕры намыс, кӕстӕры ӕхсар
Хурау дын царды цырагъдарӕг уӕнт!

Базард II
Кад ӕмӕ радимӕ фидӕнмӕ кӕс!
Фарнимӕ абузӕд, ронгау, дӕ цард!
Амонд, мысайнагау, адӕмтӕн хӕсс!
Уастырджи, рафӕлгӕс, Табу Дӕхицӕн!

I
Zærin xur jæ tyntæ nyvændy fælmæn
Næ fydælty ragon uæzægyl rædauæj
Arvy byn kaly, færdygau, tæmæn’
Iryston jæ adæmty farnæj.

Zamanty taræj ærttivy, zyngau,
Dæ uidag — næ Ivhuyd, næ Abon, næ Fidæn…
Barvæss næ kuyvdyl, Xuycæutty Xuycau!
Uastyrdži, rafælgæs, tabu — Dæxicæn!

Bazard I
Kad æmæ radimæ fidænmæ kæs!
Amondæj abuzæd, rongau, dæ card!
Amond, mysajnagau, fidænma xæss!
Dæ kæstær dyn basguyxæd kard æmæ uart!

II
Fæltæræj-fæltærmæ fæcæuæd dæ farn!
Ryn æmæ sonæj dæ xizæd qysmæt!
Xistæry namys, kæstæry æxsar
Xurau dyn cardy cyrahdaræg uænt!

Bazard II
Kad æmæ radimæ fidænmæ kæs!
Farnimæ abuzæd, rongau, dæ card!
Amond, mysajnagau, adæmtæn xæss!
Uastyrdži, rafælgæs, Tabu Dæxicæn!

1
[ʐ̟ɐ.rin χur jɐ tɘntɐ nɘ.vɐn.dɘ fɐɫ.mɐn]
[nɐ fɘ.dɐɫ.tʰɘ ra.gon wɐ.ʐ̟ɐ.gɘɫ rɐ.da.wɐj]
[ar.vɘ bɘn ka.ɫɘ ǀ fɐr.dɘ.gaw ǀ tʰɐ.mɐn]
[i.rɘʂ̟.ton jɐ a.dɐm.tʰɘ far.nɐj ǁ]

[ʐ̟a.man.tʰɘ tʰa.rɐj ɐrt.tʰi.vɘ ǀ ʐ̟ɘn.gaw ǀ]
[dɐ wi.dag ǀ nɐ iv.ʁʷɘd ǀ nɐ a.bon ǀ nɐ fi.dɐn ǁ]
[bar.vɐʂ̟ː nɐ kʷɘv.dɘɫ ǀ χʷɘ.(t͡)sɐwt.tʰɘ χʷɘ.(t͡)saw ǁ]
[waʂ̟.tɘr.d͡ʒi ǀ ra.fɐɫ.gɐʂ̟ ǀ tʰa.bu ǀ dɐ.χi.(t͡)sɐn ǁ]

[ba.ʐ̟ard] 1:
[kad ɐ.mɐ ra.di.mɐ fi.dɐn.mɐ kɐʂ̟ ‖]
[a.mon.dɐj a.bu.ʐ̟ɐd ǀ ron.gaw ǀ dɐ (t͡)sard ‖]
[a.mond ǀ mɘ.ʂ̟aj.na.gaw ǀ fi.dɐn.ma χɐʂ̟ː ‖]
[dɐ kɐʂ̟.tɐr dɘn baʂ̟.gʷɘ.χɐd kard ɐ.mɐ wart ‖]

II
[fɐɫ.tʰɐ.rɐj fɐɫ.tʰɐr.mɐ fɐ.(t͡)sɐ.wɐd dɐ farn ‖]
[rɘn ɐ.mɐ ʂ̟o.nɐj dɐ χi.ʐ̟ɐd qɘʂ̟.mɐt ‖]
[χiʂ̟.tɐ.rɘ na.mɘʂ̟ ǀ kɐʂ̟.tɐ.rɘ ɐχ.ʂ̟ar]
[χu.raw dɘn (t͡)sar.dɘ (t͡)sɘ.raʁ.da.rɐg wɐnt ‖]

[ba.ʐ̟ard] 2:
[kad ɐ.mɐ ra.di.mɐ fi.dɐn.mɐ kɐʂ̟ ‖]
[far.ni.mɐ a.bu.ʐ̟ɐd ǀ ron.gaw ǀ dɐ (t͡)sard ‖]
[a.mond ǀ mɘ.ʂ̟aj.na.gaw ǀ a.dɐm.tʰɐn χɐʂ̟ː ‖]
[waʂ̟.tɘr.d͡ʒi ǀ ra.fɐɫ.gɐʂ̟ ǀ tʰa.bu dɐ.χi.(t͡)sɐn ‖]

I
The golden sun gently spreads its rays
Generously upon our ancestors’ ancient hearth.
Radiance is emanated under the sky, as if by a jewel,
By Ossetia, as the farn of its peoples.

It shines from times of darkness like fire;
Thy root, our past, our present, our future.
Reject not our devotional feast, oh God of Gods;
Look upon us, Wastyrdzhi, praise to thee.

Chorus I:
Honourably look into the future;
May thy life be filled with happiness like ambrosia.
Sacredly bring happiness into the future.
May thy young excel with the sword and shield!

II
May thy farn be transferred from generation to generation;
May fate protect thee from sickness and woe.
May the honour of the old, the valour of the young
Bear the light in thy life like the sun.

Chorus II:
Honourably look into the future;
May thy farn be filled with happiness like ambrosia.
Sacredly bring happiness into the nations;
Look upon us, Wastyrdzhi, praise to thee.

Lyrics by Felix Tsarikati

Ossetian original[4] Romanization Literal English translation

Ӕнусты цӕра нӕ Ирыстон
Фӕрнӕйдзаг уа йӕ райсомы бон
Цъититӕй суадӕттӕ хурмӕ тындзынц
Цардамон хохӕй быдырмӕ хӕссынц!

Мӕ фыдыбӕстӕ мӕ Ирыстон
Йӕ фырттӕй ныфсджын уа йӕ фыдӕны бон
Рухс уӕд дӕ ном Задӕлески нана
Фидар кӕстӕртӕй сӕрбӕрзонд куыд уай!

Бирӕ бӕркӕддтӕ Ирыстон уӕд кадджын
Хицау ӕмӕ адӕмы фарнӕй уӕд хайджын
Дидинӕг ракалӕд хӕсты быдыр
Сау мигътӕ ахӕссӕд дымгӕ дӕрдтыл

Хуссар Цӕгат Ир сӕ нӕртон ӕгъдауыл
Иумӕ цӕудзысты фыдӕлты фӕндагыл
Хетӕджы Уастырджи сӕ мбал фӕуӕд
Нӕ Уарзон Ирыстон ӕнусты цӕрӕд!

Ænusty cæra næ Iryston
Færnæjdzag ua jæ rajsomy bon
Chititæj suadættæ xurmæ tyndzync
Cardamon xoxæj bydyrmæ xæssync!

Mæ fydybæstæ mæ Iryston
Jæ fyrttæj nyfsdžyn ua jæ fydæny bon
Ruxs uæd dæ nom Zadælesky nana
Fidar kæstærtæj særbærzond kuyd uaj!

Biræ bærkæddtæ Iryston uæd kaddžyn
Xicau æmæ adæmy farnæj uæd xajdžyn
Didinæg rakalæd xæsty bydyr
Sau mihtæ axæssæd dymgæ dærdtyl

Xussar Cægat Ir sæ nærton æhdauyl
Iumæ cæudžysty fydælty fændagyl
Xetædžy Uastyrdži sæ mbal fæuæd
Næ Uarzon Iryston ænusty cæræd!

Our Ossetia will always be eternal
You bloom brightly in the morning
And the sun shines above you
Your valleys and mountains will stand for centuries

My pride, my Ossetia
All your sons and their fathers are eternal
Let’s carry your name through the years
And the fathers from now on are wise people

Our Ossetia has many feats
All your peoples are grateful
All your glades are blooming
You will stand and the clouds and the wind

South North Ossetia is always united
May the glory of the fathers grow
Khetag and Wastyrdzhi will always be with us
Our beloved Ossetia will always be eternal!

Notes

  1. ^ See Help:IPA and Ossetian language § Phonology.
  2. ^ тынтӕ is sometimes omitted.

References

  1. ^ a b "Государственный гимн Республики Северная Осетия — Алания". Официальный сайт Главы РСО-Алания и Правительства РСО-Алания (in Russian). Retrieved 2017-04-09.
  2. ^ Парламент Республики Северная Осетия-Алания. Закон №520А от 24 ноября 1994 г. «О государственном гимне Республики Северная Осетия-Алания», в ред. Закона №44-РЗ от 31 июля 2006 г «О внесении изменений в Закон Республики Северная Осетия-Алания "О государственном гимне Республики Северная Осетия-Алания"». Опубликован: газета "Северная Осетия". (Parliament of the Republic of North Ossetia – Alania. Law #520A of November 24, 1994 On the National Anthem of the Republic of North Ossetia – Alania, as amended by the Law #44-RZ of July 31, 2006 On Amending the Law of the Republic of North Ossetia – Alania "On the National Anthem of the Republic of North Ossetia – Alania". ).
  3. ^ a b "Гимн РСО-Алания". Официальные символы РСО-Алания. Archived from the original on 2019-10-21. Retrieved 2019-01-10.
  4. ^ "Daddy casino зеркало - Вход на официальный сайт Дэдди Казино". Archived from the original on April 6, 2018.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)

Read other articles:

Vietnam. Misi Pemusnahan Tanaman. Sebuah helikopter UH-1D dari Kompi Penerbang ke-336 menyemprotkan agen defoliasi (perontok daun-daunan) di atas sebuah area hutan yang lebat di Delta Mekong, 26 Juli 1969 Agen Oranye, Agen Jingga, atau Super Oranye adalah julukan yang diberikan untuk herbisida dan defolian yang digunakan oleh Militer Amerika Serikat dalam peperangan herbisida (herbicidal warfare) selama Perang Vietnam. Dalam peperangan herbisida tersebut, sejumlah herbisida termasuk Agen Oranye …

The Zürau Aphorisms 2014 Harvill Secker publicationAuthorFranz KafkaCountryGermanyLanguageGermanPublication date1931Media typePrint The Zürau Aphorisms (German: Die Zürauer Aphorismen) are 109 aphorisms of Franz Kafka, written from September 1917 to April 1918 and published by his friend Max Brod in 1931, after his death. They are selected from his writing in Zürau in West Bohemia (now Siřem in the community of Blšany) where he stayed with his sister Ottla, suffering from tuberculosis…

2022 song by Albina & Familja Kelmendi DujeSingle by Albina & Familja KelmendiLanguageAlbanianEnglish titleLove itReleased10 March 2023 (2023-03-10)GenrePopLength3:07LabelFoleComposer(s)Enis MullajLyricist(s)Eriona RushitiAlbina Kelmendi singles chronology Emri Im (2023) Duje (2023) Inat (2023) Alternative coverCover of the song's original version Music videoDuje on YouTubeEurovision Song Contest 2023 entryCountryAlbaniaArtist(s)Albina & Familja KelmendiLanguageAlb…

Chronologie de la France ◄◄ 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 ►► Chronologies Marseille en 1575. Braun et Hogenberg, Civitates Orbis Terrarum, II-12Données clés 1572 1573 1574  1575  1576 1577 1578Décennies :1540 1550 1560  1570  1580 1590 1600Siècles :XIVe XVe  XVIe  XVIIe XVIIIeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies thématiques Art Architecture, Arts plastiques (Dessin, Gravure, Peinture et Sculpture), Litt…

Bianca Maria ViscontiBonifacio Bembo, ritratto di Bianca Maria Visconti, 1460 circa, Pinacoteca di BreraDuchessa consorte di MilanoStemma In carica25 marzo 1450 –8 marzo 1466 PredecessoreMaria di Savoia SuccessoreBona di Savoia NascitaSettimio Pavese, 31 marzo 1425 MorteMelegnano, 23 o 28 ottobre 1468 SepolturaDuomo di Milano DinastiaVisconti PadreFilippo Maria Visconti MadreAgnese del Maino ConsorteFrancesco Sforza FigliGaleazzo MariaIppolita MariaFilippo MariaSforza MariaLudovico …

Voce principale: Società Polisportiva Ars et Labor. Società Polisportiva Ars et LaborStagione 1922-1923 Sport calcio Squadra SPAL Allenatore Armand Halmos Presidente Enrico Bassani Prima Divisione3º nel girone C della Lega Nord Maggiori presenzeCampionato: 8 giocatori con 22 presenze Miglior marcatoreCampionato: Bay (13) StadioCampo di Piazza d'Armi 1921-1922 1923-1924 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccoglie i dati riguardanti la Società Polisportiva Ars et Labor …

Website with an emphasis on the American comic book industry This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Comics Bulletin – news · newspapers · books · scholar&#…

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Universiti Malaysia Terengganu – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2013) This ar…

Disambiguazione – Se stai cercando l'omonimo generale statunitense, vedi Jefferson Columbus Davis. Questa voce o sezione sugli argomenti militari statunitensi e politici statunitensi non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento 1, 2. Jefferson DavisRitratto ufficiale di Jefferson Davis Presidente degli St…

Michigan–Michigan State men's ice hockey rivalry Michigan Wolverines Michigan State Spartans First meetingJanuary 11, 1922Michigan 5, Michigan State 1[1]Latest meetingMarch 31, 2024Michigan 5, Michigan State 2TrophyThe Iron DStatisticsMeetings total343All-time seriesMichigan leads, 177–142–24[1]Largest victoryMichigan, 17–1 (1950)[1]Longest win streakMichigan, 19 (1928–1954)[1]Longest unbeaten streakMichigan, 33 (1928–1957)[1]Current win streak…

Disambiguazione – Se stai cercando la proprietà del sangue, vedi Gittata cardiaca. Traiettoria parabolica percorsa da un proiettile nel vuoto La gittata è la distanza longitudinale percorsa da un corpo lanciato in aria, avente quindi velocità con componente vettoriale in ascissa e in ordinata.[1] In campo militare, la gittata di un'arma (o portata) corrisponde alla distanza massima cui un'arma può colpire un bersaglio. Indice 1 Approccio cinematico 2 Note 3 Bibliografia 4 Altri pro…

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Serie B 2006-2007 (disambigua). Serie B 2006-2007Serie B TIM 2006-2007 Competizione Serie B Sport Calcio Edizione 75ª Organizzatore Lega Calcio Date dal 9 settembre 2006al 10 giugno 2007 Luogo  Italia Partecipanti 22 Formula girone unico, play-off e play-out Risultati Vincitore Juventus(1º titolo) Altre promozioni NapoliGenoa Retrocessioni VeronaArezzoCrotonePescara Statistiche Miglior marcatore Alessandro Del Piero…

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、蘭&…

Portuguese association football club Football clubAnadiaFull nameAnadia Futebol ClubeFounded19 November 1926; 97 years ago (19 November 1926)GroundMunicipal Engº Sílvio Henriques CerveiraAnadia PortugalCapacity6,500ChairmanVasco OliveiraHead CoachNuno PedroLeagueLiga 3WebsiteClub website Home colours Anadia Futebol Clube (abbreviated as Anadia FC) is a Portuguese football club based in Anadia in the district of Aveiro.[1] Anadia is also a club for field hockey and basketba…

Scranni del coro della basilica di Santa Maria Gloriosa dei Frari a Venezia. Stalli della Basilica di Santa Maria Maddalena a Saint-Maximin-la-Sainte-Baume in Francia Lo stallo è uno scranno sito nel coro delle cattedrali o delle chiese conventuali, dove prendono posto i prelati od i monaci durante le celebrazioni liturgiche solenni.[1][2][3] Indice 1 Descrizione 1.1 Misericordia 2 Note 3 Bibliografia 4 Altri progetti Descrizione Molto spesso è realizzato in legno pregi…

British sprinter (1934–2020) June FouldsJune Foulds in 1952Personal informationBirth nameJune Florence FouldsBorn(1934-06-13)13 June 1934Shepherd's Bush, England[1]Died6 November 2020(2020-11-06) (aged 86)[2][3]Height170 cm (5 ft 7 in)Weight63 kg (139 lb)SportSportAthleticsEvent(s)100 m, 200 mClubSpartan LadiesL.A.C., LondonAchievements and titlesPersonal best(s)100 m – 11.6 (1956)200 m – 23.7 (1956)[1][4] Medal rec…

Annual event of the UN on 9 December International Anti-Corruption DayAlso calledIACDObserved byUN MembersCelebrationsUnited NationsDate9 DecemberNext time9 December 2024 (2024-12-09)Frequencyannual International Anti-Corruption Day Chapter V of the United Nations Convention against Corruption (2003) makes clear that Asset Recovery is an international priority in the fight against corruption. International Anti-Corruption Day has been observed annually, on 9 December, since the pa…

American teacher, social reformer, missionary, temperance worker (1867–1862) Flora E. StroutBornFlora Effie StroutApril 28, 1867Mechanic Falls, Maine, U.S.DiedNovember 5, 1962Arlington, Massachusetts, U.S.Burial placeMount Auburn Cemetery, Middlesex County, Massachusetts, U.S.Occupationsteachersocial reformermissionary Flora Effie Strout (April 28, 1867 – November 5, 1962) was an American teacher and social reformer. Early on, she taught at Lyman School for Boys in Massachusetts and then at …

Irish knight (1298–1338) Sir Edmund de BurghEdmund de BúrcaBorn1298Died1338ChildrenSir Richard BurkeSir David BurkeParentRichard Óg de Burgh, 2nd Earl of UlsterRelativesJohn de Burgh (brother) Sir Edmund de Burgh (English: /dˈbɜːr/; d’-BER; 1298–1338) was an Irish knight and ancestor of the Burke family of Clanwilliam. Background De Burgh was the fifth and last surviving son of Richard, Lord of Connaught and Earl of Ulster. His elder brother, John de Burgh, died at Galway in 1313 and …

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (ديسمبر 2018) تكلفة حقوق الملكية (بالإنجليزية: Cost of Equity)‏ هي أقل عائد يجب على الشركة تحقيقه لملاكها المساهمين فيها لتعويضهم عن تحملهم للمخاطر المرتبطة بهذا الاستثمار وعن م…

Kembali kehalaman sebelumnya