Program Studi: Sastra Inggris
Status Prodi | : | Aktif |
Perguruan Tinggi | : | Sastra Inggris |
Kode Program Studi | : | 79202 |
Nama Program Studi | : | Sastra Inggris |
Jenjang | : | S1 |
Tanggal Berdiri | : | |
SK Penyelenggaraan | : | 15277/D/T/K-VII/2013 |
Tanggal SK | : | 2013-03-22 |
Rasio Dosen : Mahasiswa | : | |
Gelar Lulusan | : | |
Deskripsi | : | |
Visi | : | becoming
a study program that develops students??? literary and linguistic competences in
order to produce highly qualified professionals with competitive advantages in
the era of globalization.
|
Misi | : | to
implement linguistic and literary teaching and learning processes at the level
of undergraduate in the field concerned.
??? to develop scientific attitude and competences
in literature, linguistics, and professional spheres through research and
community service programs.
??? to develop students??? other enriching
capacities in related fields and soft skills covering entrepreneurship,
character building and ma chung values, and leadership so that they can compete
in this globalization era.
|
Kompetensi | : | secara umum, lulusan program studi sastra
inggris memiliki kompetensi akademik yang profesional di bidangnya ditambah dengan kompetensi trilingual: bahasa
indonesia, bahasa inggris (lewat sertifikasi toeic internasional), dan bahasa
mandarin (lewat sertifikasi hsk), kompetensi it melalui sertifikasi microsoft,
dan kompetensi life skills/soft skills yang dicapai lewat kegiatan mentoring,
kewirausahaan, pelatihan kepemimpinan, dan pelatihan pengayaan kemampuan. a. kompetensi utama lulusan program studi sastra inggris adalah: · memiliki kepribadian yang baik sebagai warga negara, · menguasai prinsip-prinsip dasar dan hakikat bahasa dan sastra, · menguasai cabang-cabang ilmu bahasa, · memiliki keterampilan berbahasa inggris, · memiliki apresiasi tinggi terhadap bahasa dan sastra inggris, · menguasai prinsip-prinsip dasar kebudayaan dan pembelajaran bahasa inggris, · menguasai prinsip-prinsip dasar penelitian bahasa dan sastra, · mampu memanfaatkan penguasaan atas bidang bahasa untuk diterapkan dalam bidang profesi lain yang terkait dan memberinya wewenang untuk memasuki profesi tersebut. · mampu mengidentifikasi potensi diri serta meningkatkan kreativitas dan inovasi guna menentukan strategi yang tepat untuk mencapai keberhasilan berdasarkan berbagai program pengembangan diri yang telah diperoleh di aras program studi, fakultas, maupun universitas. b. kompetensi pendukung lulusan meliputi empat bidang, yaitu: · pendidikan dan pengajaran bahasa inggris, · penerjemahan, · bahasa mandarin, dan · kewirausahaan. c. kompetensi pilihan lulusan meliputi: · konsentrasi bidang public relations menguasai prinsip-prinsip dan teori humas; mempunyai kecakapan mengelola departemen humas dan agen humas; mempunyai kecakapan merancang dan menyiapkan program layanan umum; memiliki kemampuan dan potensi menjadi customer relation officer. · konsentrasi bidang tourism menguasai prinsip-prinsip dan teori kepariwisataan; menguasai pengelolaan hotel dan akomodasi; mempunyai kecakapan sebagai pemandu wisata; menguasai kecakapan mengelola travel agency, merancang tur dan promosi. |
Capaian Pembelajaran | : | |
Alamat | : | Jl. Villa Puncak Tidar N-01 Malang |
Kode Pos | : | |
Telepon | : | 0341550171 |
Faximile | : | 0341-550175 |
: | [email protected] | |
Website | : | www.machung.ac.id |
Dosen Program Studi:
# | Pendidikan | Nama Dosen | Gelar | Ikatan Kerja |
1. | S3 | PATRISIUS ISTIARTO DJIWANDONO | Dr M.Pd Drs | |
2. | S3 | DANIEL GINTING | Dr S.S. | |
3. | S3 | WAWAN EKO YULIANTO | P.h D M. A. S.S. | |
4. | S2 | LILIS LESTARI WILUJENG | M.Hum S.S. | |
5. | S2 | FRANSISCUS XAVERIUS DONO SUNARDI | M.A S.S. | |
6. | S2 | MELANY | M.M.Tr. | |
7. | S2 | OUNU ZAKIY SUKATON | Master S.Hum |
Informasi yang terkait dengan Sastra Inggris
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve