Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Vocabulaire du capitaine Haddock

Cet article contient la liste des jurons et insultes, ainsi que quelques autres vocables pittoresques, constitutifs d'un vocabulaire propre au capitaine Haddock, personnage de la bande dessinée Les Aventures de Tintin. Y figurent aussi, dans une section spéciale, les jurons de François de Hadoque, capitaine de la Marine du Roy et commandant du vaisseau La Licorne, ancêtre du capitaine Haddock ainsi que ceux des descendants de ses perroquets.

Bien que disposant d'un répertoire d'approximativement 220 jurons, le capitaine n'en profère qu'une douzaine se rapportant au champ lexical de la mer et de ceux qui en vivent : amiral de bateau-lavoir, marin d'eau douce, pirates, naufrageurs, flibustier, frères de la côte, négrier, moussaillon, cyclone, vieux cachalot, tonnerre de Brest et mille sabords. Ces deux dernières expressions sont de loin les plus fréquentes, avec plus de cent itérations chacune au fil des albums depuis L'Étoile mystérieuse[1].

Après la guerre, le langage des personnages de Tintin évolue, devenant plus politiquement correct. Certains jurons du capitaine Haddock disparaissent et sont remplacés dans les rééditions d'albums par des termes jugés moins choquants[2]. C'est le cas par exemple pour « fatma de Prisunic » remplacé par « bayadère de carnaval » ou « anthracite » et « commerce noir » remplacés par « iconoclaste »[2].

Guide d'utilisation

À la suite de chaque expression est indiquée la liste des références codifiées (voir les codes conventionnels des albums ci-dessous).

Exemple CPO.20A3 signifie : album Le Crabe aux pinces d'or, page 20, 1re bande, 3e case — suivi éventuellement de h (haut) ou b (bas), s'il y a deux cases superposées.

Pour une même expression, les références sont classées par ordre chronologique de parution des albums, puis par localisation dans l'album.

Lorsqu'une référence est précédée de e, le terme est précédé de « espèce(s) de » dans l'original. Lorsqu'elle est suivie de s, l'expression originale est au pluriel.

Exemple : ectoplasme | eOML.56B3s | Lire : « espèces d'ectoplasmes » (pour cette référence).

Codification alphanumérique des albums

Seuls apparaissent ici (triés par code) les albums où interviennent le capitaine Haddock ou son ancêtre le chevalier de Hadoque. La codification est purement conventionnelle et /ad hoc/, si l'on peut dire, dans le cadre de cet article.

Code Nom de l'album Code Nom de l'album
714 Vol 714 pour Sydney OML On a marché sur la Lune
7BC Les Sept Boules de cristal PON Tintin au pays de l'or noir
ATS L'Affaire Tournesol SLI Le Secret de La Licorne
BCF Les Bijoux de la Castafiore TAA Tintin et l'Alph-Art
CES Coke en stock TAT Tintin au Tibet
CPO Le Crabe aux pinces d'or PIC Tintin et les Picaros
EMY L'Étoile mystérieuse TRR Le Trésor de Rackham le Rouge
OLU Objectif Lune TSO Le Temple du Soleil
Sommaire :

A

Expression Références ?
Accapareur EMY.30A1
Aérolithe (voir aussi : bougre de sauvage d'aérolithe de tonnerre de Brest) EMY
Amiral de bateau-lavoir CES.38A1
Amphitryon TAT.26C2
Anacoluthe CPO.57B2—PON.57D3 -- eOLU.46C1 -- eOML.46A2hs -- CES.46D2s
Analphabète TRR.20D3 -- 7BC.43A1s, 58B1s
Analphabète diplômé eTRR.52C1
Animal eCES.52D2 -- ATS.11D2
Anthracite[3],[2]
Anthropophage OML.45A4s -- ATS.36B3 -- TAT.e37A3
Anthropopithèque CPO.56B2 -- TSO.47C1s -- eOML.47A3 -- TAT.26D3
Apache 714.23A2
Apophtegme
Apprenti-dictateur à la noix de coco ePIC.10C1
Arlequin CPO.56A2
Ascenseur TAT.e51B2
Astronaute d'eau douce OML.52D3
Athlète complet eTRR.52C4
Au large ! TSO.33A1, 38A3
Autocrate ATS.34C3s
Autodidacte ATS.22A3s
Aztèques CPO.37D3

B

Expression Références ?
Babouin TRR.e30D1s
Bachi-bouzouk CPO.38A2s -- SLI.56A2 -- TRR.e7D2, 43C4s -- 7BC.47C1s -- TSO.33A3s -- PON.57D3 -- eOLU.4C1, e54A3s -- ATS.36C1 -- CES.16A3s -- CES.49B3a -- eTAT.25A3s -- BCF.10B2—714.23A2
Bachi-bouzouk de tonnerre de Brest eOML.31C2s, 44C4, e47C3
Bachi-bouzouk des Carpathes eATS.s42D1
Bande de jeunes effrontés TAT.53A3
Bande de joyeux drilles TAT.47C3
Bande d'ectoplasmes de tonnerre de Brest 714.21C2
Bande d'emplâtres TAT.27C1
Bande d'enragés TSO.56D1
Bande d'escrocs TRR.5A1
Bande d'hurluberlus ATS.14A1
Bande de bachi-bouzouks TAT.11A3
Bande de brutes 714.18B1
Bande de canaques 7BC.47C1s -- OLU.5D1
Bande de Ku-Klux-Klans OLU.12A1
Bande de pirates OLU.3C3
Bande de sauvages TSO.47C1
Bande de voleurs EMY.30A1
Bande de zapotèques TSO.47C1
Bande de zapotèques de tonnerre de Brest PIC.11B1
Bandit CPO.53A1 -- EMY.16B3, 40D3s -- SLI.31C1s, 54C1s -- 7BC.55B2s, 59C3s, 62A2s -- TSO.12C2s, 24D2s -- PON.59A3—OLU.26A3s -- OML.46B3 ATS.36B3—714.23A2, 34B1—PIC.22A2s
Bayadère de carnaval eCES. 26A1
Bibelot OLU.43A2 [4]
Bibendum eCES.35D3
Bidule 714.45C3
Blague, fumisterie et compagnie OML.2D1
Boit-sans-soif SLI.53D2 -- TAT.26D2, e32A3 -- CES.49B3a
Bombe atomique TAT.58A1, 58A2
Bon sang OLU.55A3
Bonhomme BCF.41A4
Bougre (de —) PIC.19C1[5], 23A1[6]
Bougre d'ectoplasme à roulettes CES.50D1s
Bougre d'ectoplasme de moule à gaufres 714.54B2
Bougre d'amiral de bateau-lavoir CES.38A1
Bougre de Canaque de tonnerre de Brest TSO.18A4s
Bougre de crème d'emplâtre à la graisse de hérisson ATS.33B3
Bougre d'extrait de cornichon CES.4D1
Bougre d'extrait de crétin des Alpes TRR.41A3s
Bougre d'extrait d'hydrocarbure BCF.27C2
Bougre de faux jeton à la sauce tartare ATS.42D1s
Bougre de jet d'eau ambulant

TSO .21B3 s

Bougre de marchand de guano TSO.9A3s
Bougre de méchant Blanc CES.47B3s
Bougre de mouchard CES.52D2
Bougre d'olibrius TRR.8A1, 49B3
Bougre d'ostrogoth BCF.36C3s
Bougre de papou des Carpathes ATS.19D1
Bougre de petit cornichon PON.58C1
Bougre de phénomène de tonnerre de Brest TSO.32C3s
Bougre de phénomène de moule à gaufres de tonnerre de Brest CES.9A2
Bougre de sauvage de tonnerre de Brest TSO.9E4
Bougre de sauvage d'aérolithe de tonnerre de Brest ATS.36B3
Bougre de zouave TSO.32D1s -- 714.27C2
Bougres de zouaves d'anthropopithèques TSO.36A2
Brigand EMY.30A2s -- 714.42D3s[7]
Brontosaure eOML.3C4s
Brute CPO.22A1, 53B2 -- TRR.32C2e—7BC.45A1s, 55B2s -- OLU.43C1—PON.57D3 -- ATS.22A3s
Bulldozer à réaction TAT.e60B2

C

Expression Références ?
Cachalot
Cake-walk eOML.11C1
Calembredaine TAT.25A3s714.44B2s
Canaille CPO.22A1s, 37D1s, 58A1 -- 7BC.45A2s, 45B2s -- 714.23A1
Canaque (voir aussi : bougre de Canaque de tonnerre de Brest) CPO.56A3 -- TRR.29A1 -- eOLU.12A1s
Cannibale CPO.56B2 -- TRR.29A1—OML.55A1 -- TAT.26C2—BCF.10B2—PIC.42B3
Cannibale emplumé TSO.49A1
Capitaine de bateau-lavoir
Casse-pieds BCF.26C2, 27A1, 61D2
Catachrèse EMY.40D3s, eBCF.19C2—714.23A2
Cataplasme SLI.54A1
Cercopithèque TRR.30D1s -- CES.49B3h
Cercueil volant OML.62C3 [4] -- CES.16B2
Chauffard SLI.56A2—EMY.26A3s - 7BC.55B2s -- eOLU.43C1
Chenapan (voir aussi : jeune chenapan) CPO.38A2s -- SLI.19B2s
Cher petit ami 714.36B1
Choléra (voir aussi : petit choléra) CES.14B2
Chouette mal empaillée TSO.30A2
Chrysanthème
Cigare volant[4] eOLU.53C2—OML.8C3
Cloche à fromage OML.34C1 [8]
Cloporte SLI.19B2s, 29A2s -- EMY.40D3s -- ePIC.57D3
Clown OML.18C2s, 56B3s
Clysopompe
Coléoptère SLI.29A2s -- OML.47D1 -- ATS.48C2
Coloquinte SLI.29B1s -- EMY.30A1s -- TAT.26D3
Coloquinte à la graisse de hérisson eCES.47B1s
Concentré de moule à gaufres OML.43B3
Coquin TRR.29C2s
Cornemuse SLI.14A3s
Cornichon (voir aussi : bougre d'extrait de cornichon) SLI.14A2s, 29A1s -- TRR.43C4s -- 7BC.43A1s, 55B3s -- eTSO.9B3 -- OLU.5C3, 39A3s, e46A3, 59B3 -- CES.46D1s -- BCF.8A1
Cornichon de zouave de tonnerre de Brest OLU.11D3s
Cornichon diplômé[9] ATS.28D3s
Corsaire CPO.56A1
Coup de Trafalgar OLU.40A1
Coupe-jarret eCES.49A4
Cow-boy de la route eATS.36B3
Crème d'emplâtre à la graisse de hérisson OML.20C1
Crétin de l'Himalaya TAT.24D2
Crétin des Alpes TRR.20D3—7BC.58B1s
Crétin des Balkans ATS.20A1
Commerce noir[10],[2]
Cromagnon eTAT.26C1
Cuistre
Cyanure TAT.26D3
Cyclone SLI.56A2
Cyclone ambulant BCF.7C3
Cyclotron OLU.43C1
Cyrano à quatre pattes eTSO.38A1

D

Expression Références ?
Diable OLU.31B1, 34C4[11]
Diable de — CPO.30D1[12]
Diable de zouave
Diable les emporte (Le -) BCF.28C1
Diable vous étripatouille (Que le -) CES.44A1
Diablesse BCF.2C3
Dieu soit loué TRR.20C1
Diplodocus TAT.26D1 -- e714.35D1
Doryphore CPO.56B2, 38A2s -- TSO.30A2, 48A1s
Doux agneaux OML.47C1
Dynamiteur EMY.16C2

E

Expression Références ?
Écornifleur SLI.54C1s
Écraseur SLI.56A2—7BC.55B2s -- OLU.43C1 -- ATS.22A3s, 36B3
Ectoplasme CPO.38A2s -- EMY.41A1s -- TRR.e28D3, 43C4s -- 7BC.43A1s, 58B2s -- TSO.48A1s -- PON.57D3 -- eOLU.4C3, 5C3 -- eOML.56B3s -- eATS.32C4, 36C1 -- CES.35D3 -- TAT.26C2, 27A2
Ectoplasme à roulettes (voir aussi : bougre d'ectoplasme à roulettes)
Égoïste ATS.34B4bs
Électron (Travailler de l'—) OLU.10A2
Emplâtre CPO.37D1s, 56B2 -- SLI.29B1s -- TRR.43C3s -- eOML.12B2s
Emplâtré à la graisse de hérisson
Empoisonneur OLU.2D1s
Encordé vous-même TAT.38D2
Énergumène EMY.26B1
Enfer et damnation TRR.18D1
Enfonceur de porte ouverte
Enragé
Épouvantail
Équilibriste eTAT.11A1
Esclavagiste CPO.55D2
Escogriffe SLI.54A3
Escroc
Espèce de[13] BCF.13B1
Espèce de loup-garou à la graisse de renoncule de mille sabords
Espèce de porc-épic mal embouché
Entêté CPO.25D2
Extrait d'emplâtre OLU.49C1
Extrait d'hydrocarbure (voir aussi: bougre d'extrait d'hydrocarbure)
Extrait de cornichon (voir aussi : bougre d'extrait de cornichon)

F

Expression Références ?
Face de brute PIC.15A1
Farceur (Voir aussi : sinistre farceur)
Fatma de prisunic[14]
Faux frère OML.51D2
Faux jeton eOML.46B1
Faux jeton à la sauce tartare (voir aussi : bougre de faux jeton à la sauce tartare)
Fichu — OLU.32C5 [15]
Fieffé menteur PIC.9C1
Fiston TAT.13D2, 24C1, 40C3
Flibustier CPO.55D3—EMY.26A3s -- SLI.14A3s -- TSO.24D2s, 33A1s -- ATS.22A3s -- CES.44A1s -- TAT.26D1
Flibustier de carnaval TRR.4D2
Flûte OML.54B2
Forban SLI.14A1s, 19B2s -- EMY.27D4s, 41C1s -- ATS.42A3s -- PIC.11A2s
Fourbe PIC.8D2
Frère de la côte CES.44A1s
Froussard CPO.38A3s

G

Expression Références ?
Gaillard 7BC.43A4 -- TAT.15A1, 17B1s -- BCF.21B2s, 57B1
Galopin eTAT.14D1
Gamin TAT.49B3
Gangster SLI.31C1s -- OLU.7B3s
Garde-côtes à la mie de pain CES.33B3s
Gargarisme SLI.29B1s
Garnement 7BC.59C3s
Gibier de potence
Goujat
Graine de vaurien CES.6B3
Graisse de hérisson (à la – ). Voir aussi : [bougre de] [crème d']emplâtre – , coloquinte –. OML.43B3 [16]
Graisse de trombone à coulisse (à la – ) PIC.6B2
Grand escogriffe TAT.60B2 -- e714.3A3
Grand lâche SLI.20C1s -- TSO.48A1s
Gredin CPO.36B1—EMY.16C4 -- SLI.31C1s -- 7BC.43A1s -- OLU.26A3s -- OML.54D2 -- CES.14B2
Grenouille CPO.37D3s
Gros-plein-de-soupe ATS.34C3s
Grotesque polichinelle PIC.10D3
Gyroscope CPO.56A3

H

Expression Références ?
Hérétique CPO.55D2
Hors-la-loi EMY.26A3
Hurluberlu OLU.56A3
Hydrocarbure CPO.56A2

I

Expression Références ?
Iconoclaste CPO.37D3s, 56B3 -- TRR.29A1, 29C3s -- 7BC.54A3s, 59C3s -- TSO.9A2s, 21.D2 -- eOML.55C2 -- CES.46B2bs
Inca de carnaval eTSO.47B2s
Individou[17] de général de tonnerre de Brest e7BC.14D4
Invertébré CPO.57B2
Isotope[18]
Ivrogne

J

Expression Références ?
Jet d'eau ambulant TSO.21B3s
Jeune chenapan CES.6C3
Jeune impertinent TAT.54A3
Jocrisse CES.49B3h
Judas EMY.30A1, 40D3—OML.46C1
Jus de réglisse CPO.57B2

K

Expression Références ?
Khroumir eTRR.45A1s
KRRTCHMVRTZ BCF.14B4
Ku-Klux-Klan (voir : bande de Ku-Klux-Klans)
Kanak

L

Expression Références ?
Lâche CPO.22A1
Lascar 7BC.61A4s
Lépidoptère ATS.48C4
Logarithme eOLU.5C3
Loup-garou à la graisse de renoncule de mille tonnerres de Brest TAT.e35B2

M

Expression Références ?
Maboul TAT.51B3
Macaque CPO.38A3s -- eTSO.36B1s
Macrocéphale TAT.26C2
Malappris TAT.53A2
Malheur (— de —) OLU.12B2 [19]
Malheureux, -se TRR.35D3—OLU.3A2
Malotru ATS.19B1
Mamelouk TAT.26C1
Marchand de guano (voir aussi : bougre de marchand de guano) ePIC.8D2
Marchand de tapis CPO.37D3s-- TSO.33A3s
Marin d'eau douce CPO.38A2s -- EMY.26A3s -- TRR.43C4s, TSO.5A3
Marmotte mal réveillée[20]
Maudit(e) EMY.32D4 [21]
Mazette OLU.4A1
Mégacycle TAT.60B3
Mégalomane TAT.26D1
Mercanti EMY.30A1s
Mercenaire SLI.14A2
Mérinos eOML.13A2s
Mérinos mal peignés TSO.32C2
Migou de malheur TAT.54C3
Mille milliards de[13] 714.21D2
Mille milliards de mille millions de mille sabords TRR.11B3—BCF.7D3—714.1B2
Mille milliards de mille sabords OLU.40A1, 52A1, 52C5 -- TAT.04A1—BCF.2C1, 19C3—714.22C1, 23B2, 29A1—PIC.23C1
Mille milliards de mille sabords de tonnerre de Brest 7BC.29C2 -- TAT.11A3 -- CES.7B1
Mille milliards de tonnerre de Brest TAT.05D2
Mille millions de mille milliards de mille sabords TRR.20A3—7BC.14D2 -- TAT.14B2h—BCF.10B2 -- TSO.5A2
Mille millions de mille milliards de mille sabords de tonnerre de Brest 7BC.6D3
Mille millions de mille sabords EMY.32D4, 40D2
TRR.2B2, 37C3
7BC.54C3
PON.61B1
OLU.4C3, 5C1, 46C1, 52B4
OML.11B3, 15B3, 29B1, 33A1, 44A1
TAT.03A1, 09A2, 17B4, 18B1, 24B2, 26B1, 40BC1, 52A3
BCF.6A1, 24B4, 26D3, 27C2, 44.D3
714.10C1
PIC.9A2, 19A1
Mille millions de mille sabords de tonnerre de Brest TRR.7B2—7BC.34D3
Mille millions de sabords TRR.16D3—714.42D3
Mille millions de tonnerres de Brest OLU.49B2 -- CES.5D2
Mille sabords EMY.19D3, 20A3, 34B3, 37C2, 38B3
SLI.61A2
TRR.3C1, 9D3, 12A3, 17A1, 18C2, 19C2, 19D3, 23D3, 29B2, 41A3
7BC.7A3, 7B2, 29B3, 42B1, 48B3, 51B1, 54A3, 54B2, 58A1
TSO.4A1, 5C2
PON.60A1, 62A1h, 62D2
OLU.2D3, 5A1, 5B1, 6C1, 6D2, 7B2, 8B2, 10B1, 18C3, 26A3, 30B1, 31B1, 36B2h, 38C3, 44D3, 47D1, 49A1, 49B3, 49C3, 53D2, 60A3
OML.2B4, 3D2, 4C1, 6A1, 10C3, 27C3, 28A2, 34A3, 38A1, 45D3, 46B1, 47B2, 47C1, 47C3, 49D1, 50A2, 52D3, 55D3, 55A4
ATS.42A4, 42B4
TAT.06A2, 15A1, 25A1, 28C3, 34B2, 36D3, 38C2, 40A3, 41A1, 41D3, 60A1
BCF.12D2, 18B2, 22A2, 25C2, 38A4, 41A4
714.44B2, 56B2
PIC.18C1
Mille tonnerres SLI.61B2, EMY.37D1 -- TRR.20A1—7BC.7A1, 7B2—OLU.6C3—OML.48D1 -- ATS.46A4—BCF.6B1b -- TAT.38D2
Mille tonnerres de Brest TAT.15B2, 50A1—714.11C1
Milliards de[13] 714.2D3
Misérable EMY.16C1 -- TRR.17A3, 18D1, 20B2, 20D3—7BC.47D1
Misérable ectoplasme OML.54C2
Misérable ver de terre SLI.29B1s
Mitrailleur à bavette (voir aussi : sacré mitrailleur à bavette) eCES.35C2
Moratorium [réf. nécessaire]
Moricaud[22],[2]
Morues dans un carton à chapeau OML.56B1
Mouchard (voir aussi : bougre de mouchard)
Moujik EMY.40D3s
Moule à gaufres (voir aussi : bougre de phénomène de moule à gaufres de tonnerre de Brest) CPO.38A3 -- TRR.28D3s -- 7BC.55B3s, e58B2s -- TSO.30A2, 47C1s -- OML.54C1s -- ATS.22A3s, 34B4bs -- TAT.35B3—714.22A1
Moussaillon CPO.25C4 -- TAT.01B2, 05C1, 38C2, 49B3 -- CES.46C1—BCF.36D2, 40B2—714.55D3—PIC.31C3
Moussaillon de malheur[23] CPO.20A3
Moussaillon du diable CPO.20B2
Mufle
MRKRPXZKRMTFRZ TAT.26B3
Mussolini de carnaval PIC.8D3

N

Expression Références ?
Naufrageur EMY.16C2, 40D3s -- CES.44A1s
Négrier SLI.29B2s, CES.49C4
Noix de coco CPO.56B2
Nom d'une pipe EMY.20A1
Nyctalope 7BC.55B2s

O

Expression Références ?
Olibrius (voir aussi : bougre d'olibrius) 7BC.59D2s -- TSO.3A1 -- PON.62A2 -- OLU.1C1, e36B2b -- OML.44C1
Ophicléide EMY.30A1s -- 714.23A1
Ornithorynque (voir aussi : petit ornithorynque) CES.49B3h
oryctérope (voir aussi : sombre oryctérope) PON.57D3—PIC.2A1
Ostrogoth PIC.10C3, CES.49C3h
Ours mal léché TAT.e54B1

P

Expression Références ?
Pachyderme
Pacte à quatre CPO.55D3
Paltoquet CPO.57A1
Pantoufle EMY.26A3
Papou EMY.40D3s
Papou des Carpathes (voir aussi : bougre de papou des Carpathes)
Paranoïaque
Parasites CPO.38A3—7BC.55B2
Patagon TSO.33A3s -- OLU.1C1
Patagon de Zoulou eATS.44B4s
Patapouf EMY.40D3s
Patate PIC.8D2
Pauvre bougre 714.21C2
Pauvre type SLI.32A2
Peau-rouge EMY.37C2s
Pénultième [réf. nécessaire]
Père volant TAT.51A1
Péronnelle ATS.4C1a
Perruche bavarde (Vieille –)
Perroquet déplumé
Petit choléra CES.6C2
Petit délicat TAT.54D2
Petit ornithorynque PON.e58C3
Petite tigresse eBCF.2C2
Petit vaurien TAT.53A1s
Phénomène TRR.7C1—OLU.2D3, 9C3, e52A1
Phlébotome 714.21D3s
Phylactère
Phylloxéra SLI.29A3, TAT.26C2
Pignouf ATS.34B4bs
Pirate CPO.38C2 et 56A1, SLI.14A3s, 53D2, EMY.26A3, 32D4—7BC.47C1s -- TSO.9A2s, 24D2s, 30A2 -- PON.57D3—OLU.5C3, 26A3s, 40A1—OML.47B2s -- CES.44A1s, 49C2 --714.23C3s
Pirate d'eau douce TRR.4B2
Pirate du ciel OML.52D3
Plein le dos OLU.34C1
Pleurnichard OML.48D1s
Polichinelle (voir : grotesque polichinelle)
Polygraphe ATS.34B4bs
Porc-épic mal embouché eCES.41C3
Potentat
Poussière TSO.47B2s
Profiteur
Projectile guidé eCES. 1D3
Protozoaire 7BC.45A1s
Pyromane TAT.60B3
Pyrophore SLI.29A3s

Q

Expression Références ?
Que diable BCF.5B4
Que le grand cric me croque et me fasse avaler ma barbe TSO.61A3

R

Expression Références ?
Rapace
Rat CES.46A3s
Ravachol BCF.10B2—714.21D3s
Renégat EMY.40D3sCPO.55D2
Rhizopode EMY.41A1s
Rocaille de tonnerre de Brest TAT.40B2
Rocambole TAT.26C2

S

Expression Références ?
Sacr[13]... fichue — PIC.17B1[24]
Sacré mitrailleur à bavette 714.3A3, 51A2
Sacripant CPO.55D2 -- SLI.53D2 -- TSO.12B2
Sajou
Sale bête 714.39B3s
Saleté d'appareil à sous CES.56D1
Sale vilaine bête de tonnerre de Brest TSO.2D2
Saltimbanque 7BC.55B2s
Sapajou SLI.14A2s, 29A2s, 54C1s -- OLU.5C3
Sapristi 7BC.56D1
Satané OLU.10B2 [25]BCF.5A1 [26]PIC.17C2[27]
Satrape TAT.27A2—714.21D3s
Sauvage CPO.37D3s -- 7BC.43A1s -- OML.55A1
Sauvage d'aérolithe
Scélérat EMY.40D2s -- PIC.11A2s
Schizophrène CES.49B3h
Scolopendre SLI.20B3
Scorpion OML.53B2
Sémaphore
Serpent OML.52D3
Simili-Martien à la graisse de cabestan 714.49B2s
Sinapisme
Sinistre farceur PIC.42B3
Sombre brute eOML.45A4s
Sombre oryctérope PIC.2A1
Soulographe TAT.26C1
Sous-produit d'ectoplasme ATS.19C1

T

Expression Références ?
Tas de cornichons TSO.48A1s
Tas de sauvages CPO.41C1—7BC.45A1 -- TSO.50C4
Tchouk-tchouk-nougat CPO.37D1[28] -- TSO.33A3[29]
Technocrate CPO.55D2
Terroriste TSO.48A1s
Tête de lard OML.48B2s
Tête de mule OML.36C1 -- TAT.06D1 -- ePIC.11B1
Têtu comme une mule TAT.49B3
Tigresse
Tonnerre 7BC.27D1 -- TAT.15F2h, 17A1, 24D1, 41A2—OLU.48D2—OML.38D3
Tonnerre de Brest

EMY.17A3, 19.D3, 21B2, 25D3, 26B3, 34C2, 35A1, 36B2, 37C2, 43C2, 62D2


SLI.5C2, 45D4, 61A2
TRR.2B1, 17C2, 20B2, 28B3, 31D2, 32B2, 35D2, 37B1
7BC.7B2, 35A3, 47D1, 50C3, 54B4, 55A1, 59B2, 62A2
TSO.3D3
PON.61D4, 62A2
OLU.5A3, 6C2, 7A3, 10A1, 12B2, 32C5, 39B4, 47D2, 50A2, 52A1, 52C2, 55A3
OML.26B2, 27A2, 27C3, 28A2, 33B1, 36C3, 42C1, 56A1
TAT.09A3, 14A3, 16D2, 17B2, 26A2, 32D2, 40D3, 48B3, 52A3
BCF.2B3, 6C3, 8A1, 26A4, 59.B3
714.1B3, 12B3, 34D3, 60D1
PIC.19C1
Tonnerre de tonnerre de Brest SLI.5D1, EMY.27D4 -- TRR.23A3—7BC.14B2, 14D4, 51A1—PON.59A2h—OML.54D3, 55B3—BCF.30C3—714.44B2
Topinambour SLI.29A3s
Tortionnaire OML.45A4s -- PIC.42B3
Trafiquant de chair humaine eCES.48D3
Traîne-potence SLI.14A3
Traître EMY.30A2s, 40D3s
Tricheur 714.14A1
Troglodyte CPO.37D1 -- ATS.34B4bs -- CES.46D1s
Trompe-la-mort TSO.46C3 -- TAT.26C1
Troufignol[30]

V

Expression Références ?
Vampire CPO.58A1 -- 7BC.45A1, 54A3 -- TAT.26C1—714.23A2
Vandale CES.49C3a
Va-nu-pieds CPO.37D1 -- SLI.20B2—7BC.43A1 -- TSO.47C1s -- ATS.34C3s -- CES.46D1s -- 714.21D3s
Vaurien (voir aussi : graine de vaurien)
Végétarien CPO.55D3
Ver de terre
Vercingétorix de carnaval eOML.20C2s
Vermicelles SLI.29A3
Vermine SLI.19B2
Vieille baderne
Vieille branche OML.62A3
Vieille coque rouillée OLU.54A3
Vieille marmotte eOLU.49C1
Vieille perruche bavarde eBCF.19B4
Vieux farceur OLU.9D2
Vieux frère BCF.7B1
Vieux rafiot que je suis TAT.49B3
Vipère CES.49A4—714.22D3
Vivisectionniste OML.45A4s
Volatile de malheur 714.39C1s
Voleur
Voleur d'enfants PON.57D3

W

Expression Références ?
Wisigoths CES.46D2 (orthographié « visigoths »)

Z

Expression Références ?
Zapotèque (voir : bande de zapotèques) TSO.33A2s
Zèbre 7BC.40D2—BCF.21B1s
Zigomar SLI.29B1s -- PIC.9C1
Zouave (voir aussi : bougre de zouave) CPO.56B2—OLU.2C1, 31B1, 34C2, 39B4, 49C2 -- ATS.15D1 -- TAT.15F1, 36C3s, 42A3, e62B3—BCF.1C1s -- 714.7C1[31]
Zouave interplanétaire eOML.62C3
Zouave à la noix de coco[32],[2]
Zoulou CPO.38.A2s, 56A2—7BC.55B3s -- OLU.9B1

François chevalier de Hadoque

Expression Références ?
Anthropopithèque[33] SLI.24C1
Flibustier SLI.16A1s
Flibustier de carnaval SLI.24C1
Mes agneaux SLI.23B2, 23D3
Moule à gaufres SLI.20A1
Particulier SLI.15B3
Perroquet bavard SLI.24C1
Pirate d'eau douce SLI.24C1
Que le grand cric me croque SLI.15B3, 23B2
Sinapisme SLI.20B1
Tonnerre de Brest SLI.16B2[34]
Vieux cachalot SLI.24D2
Vieux cornichon SLI.20B1

Perroquets du chevalier de Hadoque

Expression Références ?
Anthropopithèque TRR.28D2
Boit-sans-soif TRR.29B1
Cornichon TRR.29B1
Froussard TRR.29B3
Maraud TRR.29A2
Marin d'eau douce TRR.29B3
Moule à gaufres TRR.28D2, 29B3
Paltoquet TRR.29A2
Perroquet bavard TRR.29B1
Que le grrrand crrric me crrroque TRR.28B1
Sapajou TRR.29A2, 29B1

Hommages

  • Dans la série télévisée Le Bureau des légendes, le personnage principal explique que le nom de code attribué aux « clandestins » des services secrets français est systématiquement une insulte du capitaine Haddock. Ainsi, par exemple, le personnage principal interprété par Mathieu Kassovitz est « Malotru », le responsable du Bureau est « Moule à Gaufres », une jeune agente clandestine est « Phénomène », etc.
  • Richard Gotainer a fait une parodie du capitaine Haddock, reprenant son vocabulaire et nombre de ses injures, dans sa chanson Captaine Hard-rock de l'album Chants zazous[35].
  • Le moteur de wiki libre YesWiki utilise les jurons du capitaine Haddock pour nommer les différentes versions du logiciel [36]. Ainsi en 2021, la version Doryphore est sortie, succédant à Cercopithèque, sortie en 2016.

Références

  1. Jacques Langlois, Tintin et la Mer, Hors-série Historia, , 129 p. (ISBN 978-2-89705-314-7), Page 73
  2. a b c d e et f « Coup de gomme politique », Tintin le retour, hors-série du Monde, , décembre 2009 - janvier 2010, p. 38.
  3. remplacé par Iconoclaste
  4. a b et c Qualifie la fusée lunaire.
  5. « Bougre de Tintin ».
  6. « Bougre de général Tapioca ».
  7. « Caverne de brigands ».
  8. Qualifie la coupole du char lunaire.
  9. La voiture des chauffards porte une plaque CD, Corps diplomatique
  10. Remplacé par Iconoclaste.
  11. « Usine du diable »
  12. « Diable de bouchon ».
  13. a b c et d Expression inachevée.
  14. Édition originale, depuis remplacée par bayadère de carnaval
  15. « Fichue fusée de tonnerre de Brest »
  16. Qualifie une manœuvre.
  17. Haddock singe l'accent sud-américain du Général Alcazar.
  18. Le Thermozéro, aventure inachevée
  19. « Cornet acoustique de malheur »
  20. Le Temple du Soleil, édition du Journal de Tintin
  21. « Maudite bête ».
  22. Remplacé par Emplâtre et Doryphore.
  23. Premier juron du capitaine Haddock
  24. « Sacr... fichue espagnolette ».
  25. « Satanée fusée de tonnerre de Brest »
  26. « Satanée marche ».
  27. « Satanée fenêtre ».
  28. orthographié "Tchouck-tchouck-nougat"
  29. nougat écrit au pluriel et sans trait d’union : "Tchouk-tchouk nougats"
  30. Les pilules (aventure inachevée), Univers d'Hergé n°6, Editions Rombaldi
  31. « faire le zouave » dans le wiktionnaire.
  32. Remplacé par Ectoplasme à roulettes
  33. Le terme, apparu à la fin du XIXe siècle, est anachronique dans la bouche d'un personnage ayant vécu au XVIIe siècle.
  34. Prononcé en 1698 par le Chevalier de Hadoque, c'est l'origine du célèbre juron du capitaine Haddock
  35. Vidéo YouTube de la chanson Captaine Hard-rock.
  36. « Wiki, wikini, Wakka », sur YesWiki (consulté le )

Bibliographie

Kembali kehalaman sebelumnya