Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Antoni Grabowski

Antoni Grabowski

Antoni Grabowski (Nowe Dobre, 15 giugno 1857Varsavia, 4 luglio 1921) è stato un ingegnere, scrittore ed esperantista polacco.

Attivista del primo movimento esperantista, le sue traduzioni ebbero un impatto influente sullo sviluppo dell'esperanto come lingua letteraria.

Biografia

Educazione e carriera

Poco dopo la sua nascita, la famiglia traslocò da Nowe Dobre a Toruń, in una famiglia povera, e per questo Grabowski dovette iniziare a lavorare appena finita la scuola elementare.

Nonostante questo ostacolo, spinto dalla sua bramosia di sapere, si preparò per l'esame d'ammissione per il liceo, nel quale ottenne un notevole risultato. Al liceo "Niccolò Copernico" di Toruń dimostrò conoscenze molto superiori a quelli dei suoi coetanei, e per due volte fu promosso fuori turno.

Poco dopo il suo esame di maturità, nel settembre 1879, la situazione economica della famiglia migliorò, e Grabowski poté studiare filosofia e scienze naturali all'università di Breslavia. Successivamente lavorò come ingegnere chimico a Zawiercie e in alcune località che ora fanno parte della Repubblica Ceca. Più tardi divenne direttore di una fabbrica tessile a Ivanovo-Vosnjesensk, città russa 250 km a nord-est di Mosca.

In questo periodo fece approfondite ricerche su problemi di chimica. Grazie alle sue molte invenzioni, divenne noto fra gli esperti in tutta Europa. Pubblicò numerosi articoli professionali, e descrisse le sue invenzioni nelle riviste "Chemik Polski", "Przegląd Techniczny" e in diverse altre.

Tradusse dall'inglese al polacco un eminente libro di chimica di Ira Remsen, e successivamente divenne membro di un comitato per elaborazione della terminologia tecnica polacca. Pochi anni dopo venne pubblicato il suo "Słownik chemiczny", primo dizionario polacco della chimica.

L'esperanto e la letteratura

Già come studente, Antoni Grabowski sviluppò un profondo interesse per la letteratura, divenendo membro della Società Letteraria Slava (Towarzystwo Literacko-Słowianskie). Ma la sua ambizione non si limitava alla lingua ed alla letteratura polacca; una dopo l'altra imparò un numero considerevole di lingue e divenne un vero poliglotta. Più tardi arrivò a conoscere, oltre alla lingua materna, nove altri idiomi, e a capire per lo meno altri quindici.

Con questi presupposti, non sorprende che lo studente Grabowski si interessasse anche all'idea di una lingua ausiliaria internazionale.

In quel tempo per questa espressione s'intendeva il Volapük, un altro linguaggio studiato da Grabowski. Tuttavia, visitando il pastore Johann Martin Schleyer, autore del progetto, constatò che nemmeno questi era in grado di parlare la sua lingua correntemente, che quindi, ovviamente, non si dimostrava appropriata all'impiego pratico e quotidiano. I due finirono per conversare in tedesco.

Dopo questa delusione Grabowski smise di occuparsi del Volapük, pure non abbandonando l'idea di una lingua pianificata internazionale.

Nel 1887 comprò il libro Dr. Esperanto. Lingua Internazionale. Prefazione e corso completi, appena uscito, nel quale Ludwik Lejzer Zamenhof presentava il suo progetto linguistico, poi noto sotto il nome esperanto. Studiò il libro e fu subito impressionato dalla lingua, grazie alla sua struttura trasparente ed alla sua espressività raggiungibile in un tempo sorprendentemente breve; si recò a Varsavia per vedere Zamenhof, e quel giorno fra loro si realizzò la prima conversazione in esperanto.

Come Zamenhof, Grabowski era ben cosciente dell'influsso della letteratura nell'evoluzione delle lingue, tanto più dell'esperanto, che allora era a metà strada tra progetto linguistico e lingua di piena capacità in tutti i campi della vita. Grabowski si mise al lavoro subito: nel 1888 uscì la sua traduzione di La neĝa blovado (La bufera di neve) di Aleksandr Puškin. Nel 1889 segue La gefratoj (I fratelli) di Johann Wolfgang von Goethe.

Nei primi anni 1890, Grabowski era deluso dai modesti progressi della diffusione dell'esperanto. Credendo che la colpa fosse delle imperfezioni della lingua, propose delle riforme; elaborò egli stesso un proprio progetto di lingua pianificata, ma nella votazione del 1894 votò contro le riforme, e aderì da allora alla base della lingua, il cosiddetto Fundamento de Esperanto.

Quando nel 1904 si fondò la Società Esperantista di Varsavia, Grabowski ne fu il primo presidente, e restò in carica per molti anni, anche dopo la trasformazione dell'organizzazione nella Società Polacca di Esperanto, nel 1908. Nello stesso anno, divenne direttore della sezione di grammatica dell'Accademia di Esperanto (Akademio de Esperanto). Pubblicò articoli sull'esperanto, fece conferenze, organizzò corsi.

Negli anni 1908 a 1914 Grabowski fu il primo a guidare corsi di esperanto in parecchie scuole di Varsavia. In un articolo del 1908 accennò al valore propedeutico dell'esperanto. Dimostrò con esempi concreti in che misura lo studio dell'esperanto aiuti per imparare il francese ed il latino (fatto molto sorprendente per il pubblico di allora).

L'antologia Dal Parnaso dei Popoli (El Parnaso de Popoloj) che pubblicò nel 1913 è una collezione di 116 poemi di 30 lingue e culture diversi. Sei poemi furono composti originalmente in esperanto, gli altri 110 furono tradotti.

Durante la prima guerra mondiale, Grabowski, malato, restò a Varsavia, separato dagli altri membri della sua famiglia, fuggiti in Russia. In questa solitudine tradusse l'epopea nazionale polacca Pan Tadeusz (Signor Taddeo) di Adam Mickiewicz. La riprodusse in piena fedeltà alla forma, provando le possibilità latenti della lingua. In questo modo diede impulsi importantissimi all'evoluzione della poesia dell'esperanto.

Dopo la morte di Zamenhof, nel 1917 Grabowski divenne ancora più solitario, e sempre più soffrì della sua affezione cardiaca, non potendo permettersi le cure adeguate per problemi economici. Al ritorno della sua famiglia, dopo la fine della guerra, il suo corpo era ormai allo stremo. Tuttavia, si dedicò al lavoro per l'esperanto fino alla sua morte, avvenuta per un attacco al cuore nel 1921.

Opere

Poesia originale

Antologie (traduzioni ed originali)

  • La liro de la esperantistoj - Collezione di poesia - 1893
  • El Parnaso de Popoloj - Collezione di poesia - 1913

Traduzioni

Altre

  • Kondukanto internacia de l'interparolado (guida internazionale di conversazione)
  • Granda Vortaro Pola-E kaj E-Pola (dizionario polacco-Esperanto)

Articoli

  • Esperanto kiel propedeŭtiko de lingvoj, Pola Esperantisto, 1908 (l'Esperanto e la propedeutica delle lingue)

Voci correlate

Altri progetti

Collegamenti esterni

Controllo di autoritàVIAF (EN35563741 · ISNI (EN0000 0001 0964 3588 · CERL cnp02036006 · LCCN (ENn87113736 · GND (DE130472115 · BNF (FRcb10436356c (data) · J9U (ENHE987007272254905171

Read other articles:

Velodrome Anna MearesVelodrome ChandlerLokasiBrisbane, Queensland, AustraliaKoordinat6°11′28″S 106°53′25″E / 6.191085°S 106.890227°E / -6.191085; 106.890227Koordinat: 6°11′28″S 106°53′25″E / 6.191085°S 106.890227°E / -6.191085; 106.890227Kapasitas3,500Ukuran lapanganTrek 250 m (270 yd)PermukaanKayuKonstruksiDirenovasi2016 Velodrome Anna Meares adalah Velodrome dalam ruangan di Pusat Sleeman, Chandler, Queensland, A…

Model elastase. Kristal elastase babi. Dalam biologi molekuler, elastase adalah enzim dari kelas proteases (peptidase) yang berguna untuk memecah protein.[1][2] Fungsi Enzim elastase memecah elastin, yaitu serat elastis yang bersama dengan kolagen menentukan sifat mekanis jaringan ikat.[3]Elastase juga memiliki peranan imunologis penting untuk memecah virus Shigella.[4] Hal ini dicapai melalui pembelahan ikatan peptida pada protein target. Ikatan peptida spesifik …

2014 EP by Keke WyattKe'Ke'EP by Keke WyattReleasedMay 6, 2014 (2014-05-06)Recorded2013–2014Length20:48Label The NorthStar Group Aratek Entertainment[1] Keke Wyatt chronology Unbelievable(2011) Ke'Ke'(2014) Rated Love(2016) Singles from Ke'Ke' Fall in LoveReleased: May 7, 2014 Ke'Ke' is the first extended play from R&B singer Keke Wyatt. It came out three years after her third studio album, Unbelievable. It features five newly-written and produced songs, incl…

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Vicenza (disambigua). Vicenzacomune Vicenza – Veduta LocalizzazioneStato Italia Regione Veneto Provincia Vicenza AmministrazioneSindacoGiacomo Possamai (PD) dal 29-5-2023 TerritorioCoordinate45°33′N 11°33′E / 45.55°N 11.55°E45.55; 11.55 (Vicenza)Coordinate: 45°33′N 11°33′E / 45.55°N 11.55°E45.55; 11.55 (Vicenza) Altitudine39 m s.l.m. Superficie80…

كأس جمهورية أيرلندا 2017 تفاصيل الموسم كأس جمهورية أيرلندا  النسخة 94  البلد جمهورية أيرلندا  التاريخ بداية:30 أبريل 2017  نهاية:5 نوفمبر 2017  المنظم اتحاد أيرلندا لكرة القدم  البطل نادي كورك سيتي  مباريات ملعوبة 40   عدد المشاركين 40   كأس جمهورية أيرلندا 2016  …

Pentingnya kata-kata serapan dari bahasa Tamil Kuno dalam bahasa Ibrani Alkitabiah adalah bahwa secara linguistik, kata-kata ini adalah bukti paling awal dari bahasa Tamil. Kata-kata ini dimasukkan ke dalam penulisan Alkitab Ibrani berbahasa Ibrani Alkitabiah yang dimulai sebelum tahun 500 SM. Meskipun sejumlah penulis telah mengidentifikasi banyak kata dalam Alkitab dan pasca-Alkitab dari bahasa Tamil Kuno, bahasa Pra-Tamil, atau bahasa-bahasa Dravida lainnya, beberapa di antaranya memiliki eti…

South TaftGéographiePays  États-UnisÉtat CalifornieComté comté de KernSuperficie 2,79 km2 (2010)Surface en eau 0 %Altitude 310 mCoordonnées 35° 08′ 05″ N, 119° 27′ 22″ ODémographiePopulation 2 100 hab. (2020)Densité 752,7 hab./km2 (2020)FonctionnementStatut Localité de recensement aux États-UnisIdentifiantsCode postal 93268Code FIPS 06-73388GNIS 1661482, 2408774Indicatif téléphonique 661modifier - modifier le code - m…

Belgian-American chemist, professor This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Jean-Luc Brédas – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2016) (Learn how and when to remove this …

Chemical compound SKF-83,959Identifiers IUPAC name 6-chloro-7,8-dihydroxy-3-methyl-1-(3-methylphenyl)-2,3,4,5-tetrahydro-1H-3-benzazepine PubChem CID24278699ChemSpider10131933 YUNII8CJ9F3C4Q0ChEMBLChEMBL520992 YChemical and physical dataFormulaC18H20ClNO2Molar mass317.81 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES Br.Clc1c3c(cc(O)c1O)C(c2cccc(c2)C)CN(CC3)C InChI InChI=1S/C18H20ClNO2.BrH/c1-11-4-3-5-12(8-11)15-10-20(2)7-6-13-14(15)9-16(21)18(22)17(13)19;/h3-5,8-9,15,21-22H,6…

This article is about the women's football club. For the men's football club, see Hamilton Academical F.C. Football clubHamilton Academical WomenFull nameHamilton Academical Women Football ClubNickname(s)The AcciesFounded1995 (as Hamilton Athletic)GroundNew Douglas Park, Hamilton, South LanarkshireCapacity6,018[1]ChairmanIan SteeleManagerGary DoctorLeagueSWPL 12022–23SWPL 1, 11th of 12WebsiteClub website Home colours Away colours Hamilton Academical Women Football Club is a women's foo…

Flemish painter (1640–1675) Cornelis Norbertus GijsbrechtsSelf-portrait, detail from A Cabinet in the Artist's StudioDiedAfter 1675NationalityFlemishKnown forStill life painting Cornelis Norbertus Gijsbrechts or Gysbrechts (1625/1629 – after 1675)[1] was a Flemish painter who was active in the Spanish Netherlands, Germany, Denmark and Sweden in the second half of the seventeenth century.[2] He was a court painter to the Danish royal family. He specialised in trompe-l'œi…

Associazione Calcio UdineseStagione 1976-1977Sport calcio Squadra Udinese Allenatore Livio Fongaro Presidente Teofilo Sanson Serie C2° Coppa Italia SemiproQuarti di finale Maggiori presenzeCampionato: Basili (36) Miglior marcatoreCampionato: C. Pellegrini (18) StadioStadio Friuli 1975-1976 1977-1978 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccoglie le informazioni riguardanti l’Associazione Calcio Udinese nelle competizioni ufficiali della stagione 1976-1977. Indice 1 Stagio…

Questa voce sull'argomento armi da fuoco è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Revolver M1917Smith and Wesson 1917Tiporevolver OrigineUSA ImpiegoConflittiPrima guerra mondiale, Seconda Guerra Mondiale, Guerra di Corea, Guerra del Vietnam ProduzioneDate di produzione1917–1920 Entrata in servizio1917– voci di armi presenti su Wikipedia Il revolver M1917 (formalmente noto com…

Life and work of Charles Darwin from Orchids to Variation This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Darwin from Orchids to Variation – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2019) (Learn how and when to remove this template message) Between 1860 and 1868, the life and work of Charles Darwin fro…

Light machine gun T75 Squad Machine Gun TypeLight machine gunPlace of originTaiwanService historyIn service1992–presentUsed byTaiwanProduction historyDesigner205th ArmoryDesigned1983-1985Manufacturer205th ArmoryProduced1987-SpecificationsMass7.5 kgLength1110 mm[1]Cartridge5.56×45 mm NATOCaliber5.56 mm (.223 in)Actiongas-operatedRate of fire600-900 rounds/minMuzzle velocity900–950 m/sEffective firing range800 mFeed syst…

Student newspaper of the University of Edinburgh The StudentFirst edition of The Student front page, 8 November 1887TypeFortnightly newspaperFormatBerlinerEditorLucy Frewin, Sarah Challen Flynn, Anna Claire ShumanFounded8 November 1887Political alignmentNoneLanguageEnglishHeadquartersThe Pleasance, EdinburghCirculation2,500 (25,000 per month online)Websitethestudentnews.co.uk The Student is a fortnightly independent newspaper produced by students at the University of Edinburgh. It held the title…

Species of conifer Juniperus excelsa J. excelsa subsp. polycarpos[1] Conservation status Least Concern  (IUCN 3.1)[2] Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Gymnospermae Division: Pinophyta Class: Pinopsida Order: Cupressales Family: Cupressaceae Genus: Juniperus Section: Juniperus sect. Sabina Species: J. excelsa Binomial name Juniperus excelsaM.Bieb. Distribution of Juniperus excelsa complex Juniperus excelsa, commonly called the Greek …

Lower house of the Parliament of Lesotho National Assembly Lekhotleng la Sechaba11th ParliamentTypeTypeLower House of the Parliament of Lesotho HistoryFoundedApril 1965LeadershipSpeakerTlohang Sekhamane, RFP since 25 October 2022 Deputy SpeakerTšepang Tšita-Mosena, MEC since 25 October 2022 Leader of the OppositionMathibeli Mokhothu, DC since 28 October 2022 StructureSeats120Political groupsGovernment (76)[1]   RFP (57)   BAP (6)   AD (4)   MEC (4)  …

Voce principale: Calcio Padova. Associazione Calcio PadovaStagione 1972-1973Una formazione del Padova 1972-73 Sport calcio Squadra Padova Allenatore Mario Perazzolo (1ª-11ª) Giorgio Bolognesi (12ª) Mauro Gatti (13ª-38ª) Presidente Marino Boldrin Serie C7º posto nel girone A Coppa Italia Semiprof.Primo turno Maggiori presenzeCampionato: Monari (36) Miglior marcatoreCampionato: Frisoni (8) 1971-1972 1973-1974 Si invita a seguire il modello di voce Questa pagina raccoglie i dati riguarda…

Historic unit of length, basis of shoe sizes Not to be confused with the grain, a related unit. BarleycornThe barleycorn is based on the length of a barley grain.General informationUnit systemImperial unitsUnit ofLengthConversions 1 barleycorn in ...... is equal to ...    Imperial units   1/3 in   SI units   8.47 mm A chart of Imperial and United States customary units. The barleycorn is an English unit of length[…

Kembali kehalaman sebelumnya