1867年、ゴルゴダの丘の比定地の近くで、現地の農民が、のちに「園の墓」として知られるようになる墓所の遺構を発見した。1874年、エルサレムに在住しており、現地の様子を科学雑誌に投稿していたコンラッド・シック(英語版)が、西洋にこの発見を紹介した。1883年、ゴードンはコンドルとともにパレスチナを調査し、この際にこの墓所こそがキリストの墓であると特定した[20]。1892年には、イギリスのキリスト教関係者はこの土地を購入すべく、資金提供を呼びかけた。カンタベリー大主教やソールズベリー主教などがこの支援者に名を連ね[21]、1984年には The Garden Tomb Association がこの用地を購入した[22]。
しかし、墓地の様式が紀元前8世紀ごろのものであること、聖墳墓教会の立地もローマ帝国時代には城壁の外側であったことなどから、園の墓がキリストの墓である可能性は、おおむね退けられている[2][19]。園の墓を管理する The Garden Tomb Association もまた、「ここが実際に救い主の埋葬された墓地であるかどうかは究極的には問題ではなく、重要なのはここを訪れる人びとが、今も生きておられる救い主と巡り合うことである」と述べている[22]。
タルピオットの墓(英語版)は、1980年に、東エルサレム・旧市街から南に5 km離れた、東タルピオット(英語版)近郊で発見された岩窟墓である[23]。集合住宅の建設工事の際に発見されたこの墓所には[24]、骨棺が10個納められており、そのうちの6つに碑文が残されていた。ここには「ヨセフの子イエス(Yeshua bar Yehosef)」と解読できる文字が存在したものの、判読しがたい箇所もあり、その翻訳および解釈については広く論争がある[23]。1996年に発掘調査の報告書がまとめられたものの、広く注目を浴びることはなく、2004年に映画監督・ジャーナリストであるシンハ・ヤコボビッチ(英語版)が再調査をおこなったこと、同調査にジェームズ・キャメロンが参画したことによりメディアの取り上げるところとなった[24]。
英国のテレビ作家ヘンリー・リンカーンらは、これを追って、BBCのテレビ番組で放映したほか、『レンヌ=ル=シャトーの謎』を著した。
墓石の碑文には「ET IN ARCADIA EGO」とある。この碑文はプッサンに先行して1621-1623年のグェルチーノの絵にもあり、「われアルカディアにもあり」とか、いろいろに解釈されている(→ニコラ・プッサン)。リンカーンらは、これはアナグラムであり、「I TEGO ARCANA DEI」(立ち去れ! 私は神の秘密を隠した)と読めるとした。「神の秘密」としてリンカーンらは、イエスの血脈を想定し、シオン修道会がそれを守っているとするのだが、イエスの墓がある可能性も示した。
実際にあったこの事件にヒントを得て、アメリカ合衆国の作家リチャード・ベン・サピアが、ミステリー小説 The Body を1983年に発表した。小説の中でイスラエルで発見された遺骨にはアラム語で「ユダヤの王」と記された粘土板が掛かっていた。これがイエス・キリストの遺骨とすれば、復活と昇天の教義が覆ることになると恐れたバチカン。それにイスラエルやソヴィエト連邦の政治的思惑とが錯綜し、物語は展開する。人間イエスの秘密をバチカンが恐れ、陰謀が渦巻くという筋書きは、同じアメリカ合衆国の作家ダン・ブラウンによる『ダ・ヴィンチ・コード』にも影響を与えている。The Body は、2000年にアメリカ合衆国とイスラエルの共同制作で映画化された。日本公開時の邦題は『抹殺者』。小説の日本語訳は2002年に邦題『遺骨』(新谷寿美香[訳])として青山出版社から、2006年に『キリストの遺骸』上下巻が扶桑社ミステリー文庫として再出版された。
アメリカのダニエル・イースターマンの「墓の結社 Brotherhood of the tomb(二見書房 1992)」も、1968年の発見がヒントになっていると思われる。こちらは信仰の内容にはあまり踏み込んでおらず、カトリック教会の歴史の暗部とバチカン内部の権力闘争を描いている。このほかマイクル・コーディが、キリストの治癒能力の再現にまつわる小説『メサイア・コード』(旧邦題『イエスの遺伝子』)を発表している。
^Owen, G. Frederick, ed (1983). The Thompson Chain-Reference Bible (4th improved (updated) ed.). Indianapolis: B.B. Kirkbride Bible Co.. p. 323 (appendix)
^From the Catholic Encyclopedia: Archæology of the Cross and CrucifixArchived 26 September 2010 at the Wayback Machine.: "Following an inspiration from on high, Macarius caused the three crosses to be carried, one after the other, to the bedside of a worthy woman who was at the point of death. The touch of the other two was of no avail; but on touching that upon which Christ had died the woman got suddenly well again. From a letter of St. Paulinus to Severus inserted in the Breviary of Paris it would appear that St. Helena herself had sought by means of a miracle to discover which was the True Cross and that she caused a man already dead and buried to be carried to the spot, whereupon, by contact with the third cross, he came to life. From yet another tradition, related by St. Ambrose following Rufinus, it would seem that the titulus, or inscription, had remained fastened to the Cross."
^McBirnie, William Steuart (1975). The Search for the Authentic Tomb of Jesus.
^Prentiss, George Lewis (1889). The Union Theological Seminary in the city of New York: historical and biographical sketches of its first fifty years. New York.
^Ghulām Muhyi'd Dīn Sūfī Kashīr, being a history of Kashmir from the earliest times to our own 1974 – Volume 2 – Page 520 "Bal, in Kashmiri, means a place and is applied to a bank, or a landing place."
^B. N. Mullik – My years with Nehru: Kashmir – Volume 2 1971 – Page 117 "Due to the presence of the Moe-e-Muqaddas on its bank the lake gradually acquired the name Hazratbal (Bal in Kashmiri means lake) and the mosque came to be known as the Hazratbal Mosque. Gradually the present Hazratbal village grew ..."
^Nigel B. Hankin Hanklyn-janklin: a stranger's rumble-tumble guide to some words 1997 Page 125 (Although bal means hair in Urdu, in this instance the word is Kashmiri for a place – Hazratbal – the revered place.) HAZRI n Urdu Lit. presence, attendance. In British days the word acquired the meaning to Europeans and those associated with ..."
^Andrew Wilson The Abode of Snow: Observations on a Journey from Chinese Tibet to ... 1875 reprint 1993– Page 343 Bal means a place, and Ash is the satyr of Kashmir traditions."
^Parvéz Dewân Parvéz Dewân's Jammû, Kashmîr, and Ladâkh: Kashmîr – 2004 Page 175 "Manas means 'mountain' and 'bal' means 'lake' (or even 'place'). Thus, the ..."
^J. Gordon Melton(英語版)The Encyclopedia of Religious Phenomena 2007 "Ahmad specifically repudiated Notovitch on Jesus' early travels to India, but claimed that Jesus did go there late in His life. The structure identified by Ahmad as Jesus' resting place is known locally as the Roza Bal (or Rauza Bal)."