Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Anussati

Anussati (Pāli; Sanskrit: Anusmṛti; Chinese: 隨念; pinyin: suíniàn; Tibetan: རྗེས་སུ་དྲན་པ, Wylie: rjes su dran pa) means "recollection," "contemplation," "remembrance," "meditation", and "mindfulness".[1][2] It refers to specific Buddhist meditational or devotional practices, such as recollecting the sublime qualities of the Buddha, which lead to mental tranquillity and abiding joy. In various contexts, the Pali literature and Sanskrit Mahayana sutras emphasise and identify different enumerations of recollections.

Anussati may also refer to meditative attainments, such as the ability to recollect past lives (pubbenivāsānussati), also called causal memory.[a]

Grouping

Three recollections

The three recollections:

  • Recollection of the Buddha (Pali: buddhānussati; Sanskrit: buddhanusmrti; Tibetan: སངས་རྒྱས་རྗེས་སུ་དྲན་པ, Wylie: sangs rgyas rjes su dran pa)
  • Recollection of the Dhamma (Pi. dhammānussati; Skt. dharmanusmrti; Tib. ཆོས་རྗེས་སུ་དྲན་པ chos rjes su dran pa)
  • Recollection of the Sangha (Pi. saṅghānussati; Skt. sanghanusmrti; Tib. དགེ་འདུན་རྗེས་སུ་དྲན་པ dge 'dun rjes su dran pa)[b]

The Dhammapada (Verse 296, 297 & 298) declares that the Buddha's disciples who constantly practice recollection of the Triple Gem "ever awaken happily".[5] According to the Theragatha, such a practice will lead to "the height of continual joy".[6]

Unlike other subjects of meditative recollection mentioned in this article, the Triple Gem are considered "devotional contemplations".[7] The Triple Gem are listed as the first three subjects of recollection for each of the following lists as well.

Five recollections

On uposatha days, in addition to practicing the Eight Precepts, the Buddha enjoined a disciple to engage in one or more of five recollections:

  • Recollection of the Buddha
  • Recollection of the Dhamma
  • Recollection of the Sangha
  • Recollection of virtues (Pi. sīlānussati; Tib. ཚུལ་ཁྲིམས་རྗེས་སུ་དྲན་པ tshul khrims rjes su dran pa)
  • Recollection of the devas (Pi. devatānussati; Tib. ལྷ་རྗེས་སུ་དྲན་པ lha rjes su dran pa)

According to the Buddha, for one who practices such recollections: "his mind is calmed, and joy arises; the defilements of his mind are abandoned".[8]

Six recollections

The six recollections are:

  • Recollection of the Buddha
  • Recollection of the Dhamma
  • Recollection of the Sangha
  • Recollection of generosity (Pi. cāgānussati; Tib. གཏོང་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ gtong ba rjes su dran pa)
  • Recollection of virtues
  • Recollection of the devas [9][1]

The Buddha tells a disciple that the mind of one who practices these recollections "is not overcome with passion, not overcome with aversion, not overcome with delusion.[c] His mind heads straight, ... gains joy connected with the Dhamma..., rapture arises..., the body grows calm ... experiences ease..., the mind becomes concentrated".[10][d]

In Mahayana Buddhist practices, the first six recollections were commonly taught and the Buddha anussati was particularly emphasised in many popular sutras such as the Medicine Buddha sutra.[11]

Ten recollections

As ten recollections, the following are added to the previous six recollections:

  • Recollection of death (maraṇānussati) or mindfulness of death (maraṇasati)
  • Mindfulness of the breath (ānāpānassati)[e]
  • Mindfulness of the body (kāyagatāsati)
  • Recollection of peace (upasamānussati)[12][1]

In the Pali canon's Aṅguttara Nikāya, it is stated that the practice of any one of these ten recollections leads to nibbana (Sanskrit: nirvana).[13] The Ten Recollections are listed among the kammaṭṭhāna,[11] forty classic meditation subjects listed in the Visuddhimagga useful for developing concentration needed to suppress and destroy the five hindrances during ones pursuit of nibbana.[f] Although the Pali canon refers to mindfulness of death (maraṇāsati), the Visuddhimagga refers to the recollection of death (maraṇānussati).

In terms of the development of meditative absorption, mindfulness of the breath can lead to all four jhanas, mindfulness of the body can lead only to the first jhana, while the eight other recollections culminate in pre-jhanic "access concentration" (upacara samadhi).[7]

The recollection of death is connected with the Buddhist concept of non-self: devotees recollect on the inevitability of their own demise, and in that way learn to understand that their physical body is not a permanent self.[14] To often reflect in such a way, is believed to strongly affect the devotee's motivations and priorities in life, and to help the devotee become more realistic.[15]

Recollections

Recollection of the Buddha (Buddhanussati)

The Aṅguttara Nikāya provides the following verse (gatha) for the recollection the Buddha:

"Indeed, the Blessed One is worthy and rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an expert with regard to the world, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine & human beings, awakened, blessed."

— Mahanama Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.12)[10]

It has been suggested that the recollection of the Buddha identified in the Theravādin's Pāli Canon might have been the basis for the more elaborately visual contemplations typical of Tibetan Buddhism.[16][g]

Recollection of the Dhamma (Dhammanusati)

The Aṅguttara Nikāya provides the following verse for the recollection of the Dhamma:

"The Dhamma is well-expounded by the Blessed One, to be seen here & now, timeless, inviting verification, pertinent, to be realized by the wise for themselves."

— Mahanama Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.12)[10]

The Teaching of the Buddha has six supreme qualities:

  1. Svākkhāto (Sanskrit: Svākhyāta; "well-expounded, well-proclaimed, or self-announced"). The Buddha's teaching is not a speculative philosophy but an exposition of the Universal Law of Nature based on a causal analysis of natural phenomena. It is taught, therefore, as a science rather than a sectarian belief system.[17] Full comprehension (enlightenment) of the teaching may take varying lengths of time but Buddhists traditionally say that the course of study is 'excellent in the beginning (sīla; Sanskrit: śīla; "moral principles"), excellent in the middle (Sanskrit: samādhi; "concentration") and excellent in the end' (paññā; Sanskrit: prajñā; "wisdom").
  2. Sandiṭṭhiko (Sanskrit: Sāṃdṛṣṭika; "able to be examined"). The Dhamma is open to scientific and other types of scrutiny and is not based on faith.[h] It can be tested by personal practice and one who follows it will see the result for oneself by means of one's own experience. Sandiṭṭhiko comes from the word sandiṭṭhika which means "visible in this world" and is derived from the word sandiṭṭhi. Since the Dhamma is visible, it can be "seen": known and be experienced within one's life.
  3. Akāliko (Sanskrit: Akālika; "timeless, immediate"). The Dhamma is able to bestow timeless and immediate results here and now. There is no need to wait for the future or a next existence. The Dhamma does not change over time and it is not relative to time.
  4. Ehipassiko (Sanskrit: Ehipaśyika; "which you can come and see" — from the phrase ehi, paśya, "come, see!"). The Dhamma invites all beings to put it to the test and come see for themselves.
  5. Opanayiko (Sanskrit: Avapraṇayika; "leading one close to"). Followed as a part of one's life the dhamma leads one to liberation. In the "Vishuddhimagga" this is also referred to as "Upanayanam." Opanayiko means "to be brought inside oneself". This can be understood with an analogy as follows. If one says a ripe mango tastes delicious, and if several people listen and come to believe it, they would imagine the taste of the mango according to their previous experiences of other delicious mangoes. Yet, they will still not really know exactly how this mango tastes. Also, if there is a person who has never tasted a ripe mango before, that person has no way of knowing exactly for himself how it tastes. So, the only way to know the exact taste is to experience it. In the same way, dhamma is said to be opanayiko which means that a person needs to experience it within to see exactly what it is.
  6. Paccattaṃ veditabbo viññūhi (Sanskrit: Pratyātmaṃ veditavyo vijñaiḥ; "to be meant to perceive directly"). The Dhamma is "to be realised by the wise for themselves". It can be perfectly realised only by the noble disciples (ariya-puggala) who have matured in supreme wisdom. No one can "enlighten" another person. Each intelligent person has to attain and experience for themselves. As an analogy, no one can simply make another know how to swim. Each person individually has to learn how to swim. In the same way, dhamma cannot be transferred or bestowed upon someone. Each one has to know for themselves.

Knowing these attributes, Buddhists believe that they will attain the greatest peace and happiness through the practice of the Dhamma. Therefore, each person is fully responsible for his or her self to put it into practice for real.

Here the Buddha is compared to an experienced and skillful doctor, and the Dhamma to proper medicine. However efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly. So the practice of the Dhamma is the only way to attain the final deliverance of nibbāna.

These teachings ranged from understanding kamma (Sanskrit: karma; lit.'action') and developing good impressions in one's mind, to reach full enlightenment by recognising the nature of mind.

Recollection of the Sangha (Sanghanusati)

The Aṅguttara Nikāya provides the following verses for the recollection of the Sangha:

"The Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced well... who have practiced straight-forwardly... who have practiced methodically... who have practiced masterfully — in other words, the four types [of noble disciples] when taken as pairs, the eight when taken as individual types — they are the Sangha of the Blessed One's disciples: worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of respect, the incomparable field of merit for the world."

— Mahanama Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.12)[10]

I'm fortunate, so very fortunate, to have good friends who advise and instruct me out of kindness and compassion.

— Nandiya Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.13)[18]

Practicing masterfully, or practicing with integrity, means sharing what they have learned with others.

Recollection of virtues (Silanussati)

The Aṅguttara Nikāya provides the following verse for the recollection of virtues:

"[They are] untorn, unbroken, unspotted, unsplattered, liberating, praised by the wise, untarnished, conducive to concentration."

— Mahanama Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.12)[10]

Recollection of generosity (Caganussati)

The Aṅguttara Nikāya provides the following verse for the recollection of generosity:

"It is a gain, a great gain for me, that — among people overcome with the stain of possessiveness — I live at home, my awareness cleansed of the stain of possessiveness, freely generous, openhanded, delighting in being magnanimous, responsive to requests, delighting in the distribution of alms."

— Mahanama Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.12)[10]

Recollection of devas (Devatanussati)

The Aṅguttara Nikāya provides the following verses for the recollection of the devas:

"There are the devas of the Four Great Kings, the devas of the Thirty-three, the devas of the Hours, the Contented Devas, the devas who delight in creation, the devas who have power over the creations of others, the devas of Brahma's retinue, the devas beyond them. Whatever conviction they were endowed with that — when falling away from this life — they re-arose there, the same sort of conviction is present in me as well. Whatever virtue they were endowed with that — when falling away from this life — they re-arose there, the same sort of virtue is present in me as well. Whatever learning they were endowed with that — when falling away from this life — they re-arose there, the same sort of learning is present in me as well. Whatever generosity they were endowed with that — when falling away from this life — they re-arose there, the same sort of generosity is present in me as well. Whatever discernment they were endowed with that — when falling away from this life — they re-arose there, the same sort of discernment is present in me as well."

— Mahanama Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.12)[10]

"There are deities who, surpassing the company of deities that consume solid food, are reborn in a certain host of mind-made deities. They don't see in themselves anything more to do, or anything that needs improvement."

— Nandiya Sutta (Aṅguttara Nikāya 11.13)[18]

See also

Notes

  1. ^ A stock phrase in the Nikayas says that one accomplished in dhyana recalls one's own past lives, as a prelude to awakening.[3] In this case, anussati is not a meditative subject to achieve jhanic absorption or devotional bliss; it is the actual fruit of practice. An example of one who has achieved such a power is described in the following manner by the Buddha in the "Lohicca Sutta" (DN 12):
    "With his mind thus concentrated, purified, & bright, unblemished, free from defects, pliant, malleable, steady, & attained to imperturbability, he directs & inclines it to knowledge of the recollection of past lives (lit.'previous homes'). He recollects his manifold past lives, i.e., one birth, two births, three births, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand, many aeons of cosmic contraction, many aeons of cosmic expansion, many aeons of cosmic contraction & expansion, [recollecting], 'There I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose here.' Thus he recollects his manifold past lives in their modes & details...."[4]
  2. ^ For an example, see reference to this type of recollection in Dhammapada, Ch. 21, vv. 296-8[5]
  3. ^ For more information about the import of passion, aversion, and delusion in Buddhism, see kilesa.
  4. ^ As suggested by this quote and discussed further below, Gunaratana 1988 states that meditation on these recollected subjects leads to "access concentration" but not to higher jhanic attainment.
  5. ^ For canonical material associated with the recollections of death, body, and breath Bullitt 2005 refers readers to the mindfulness (sati) practices identified in the Satipatthana Sutta.
  6. ^ See, for instance, Buddhaghosa 1999, p. 90, ff.
  7. ^ For an example of the subject of a typically Tibetan Buddhist visualisation, see Tara (Buddhism).
  8. ^ The Buddha had in fact required that his teaching be scrutinised to see for oneself.
    "Thathagathappavedito bhikkave dhamma vinayo vivato virochathi, no patichchanto."
    "The Dhamma vinaya of the Tathagata shines when opened for scrutiny, not when kept closed."
    Anguttara Nikayo, Thika Nipatho, Harandu vaggo, Sutta 9

References

Bibliography

External links

Read more information:

La figura mostra diversi tipi di traiettorie. Un esempio di orbita ellittica è indicata in rosso. In astrodinamica e in meccanica celeste un'orbita ellittica è un'orbita con eccentricità maggiore di 0 e minore di 1.[1] L'energia specifica di un'orbita ellittica è negativa.[2] Indice 1 Velocità 2 Periodo orbitale 3 Energia 4 Sistema solare 5 Note 6 Bibliografia 7 Voci correlate Velocità Sotto le ipotesi standard la velocità orbitale di un corpo che si muove su un'orbita ell…

Katedral KnoxvilleKatedral Hati Yesus yang Maha KudusCathedral of the Most Sacred Heart of JesusKatedral KnoxvilleTampilkan peta TennesseeTampilkan peta Amerika Serikat35°55′33″N 84°00′02″W / 35.9258°N 84.0006°W / 35.9258; -84.0006Koordinat: 35°55′33″N 84°00′02″W / 35.9258°N 84.0006°W / 35.9258; -84.0006Lokasi711 S. Northshore Dr.Knoxville, TennesseeNegaraAmerika SerikatDenominasiGereja Katolik RomaSitus webwww.shcathedral.o…

Jian. Jian (dalam bahasa Mandarin) atau Kiam (dalam bahasa Khek/china) merupakan sejenis pedang yang bermata ganda. Banyak digunakan pada zaman dinasti sebagai alat perang atau untuk mempertahankan diri. Jian dapat digunakan untuk menebas dan menusuk. Terbuat dari bahan besi dan baja. Pada zaman dinasti banyak dibuat pedang yang bermutu tinggi dan digunakan oleh kaum bangsawan/kerajaan dan para pendekar. jian di desain khusus untuk menusuk sehingga kurang efisien bila digunakan untuk menebas.uju…

HammKota Hamm BenderaLambang kebesaranLetak Hamm NegaraJermanNegara bagianNordrhein-WestfalenWilayahArnsbergKreisdistrik urbanSubdivisionsHamm-Mitte, Bockum-Hövel, Heessen, Rhynern, Uentrop, Pelkum, HerringenPemerintahan • Lord MayorThomas Hunsteger-Petermann (CDU)Luas • Total226,26 km2 (8,736 sq mi)Ketinggian37,7 - 102 m (42 ft)Populasi (2019-12-31)[1] • Total179.916 • Kepadatan8,0/km2 (21/sq mi)Zona wak…

English actor This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article has an unclear citation style. The references used may be made clearer with a different or consistent style of citation and footnoting. (September 2009) (Learn how and when to remove this template message) This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding th…

Logo Gembala yang Baik yang diadaptasi dari sebuah batu nisan Kristen di dalam Katakomba Domitilla di Roma.[1] Katekismus Gereja Katolik (Latin: Catechismus Catholicae Ecclesiaecode: la is deprecated ), atau biasa disingkat KGK, adalah katekismus yang dipergunakan dalam Gereja Katolik; penggunaannya diresmikan oleh Paus Yohanes Paulus II pada tahun 1992.[2] Penerbitan KGK merupakan salah satu praktik kewenangan mengajar dari Magisterium Gereja Katolik, dan karenanya berlaku bagi …

Untuk kegunaan lain, lihat Muse. MuseDari kiri ke kanan: Matthew Bellamy, Christopher Wolstenholme, dan Dominic Howard.Informasi latar belakangAsalTeignmouth, Devon, InggrisGenre Rock alternatif rock progresif art rock electronica hard rock Tahun aktif1994–sekarangLabel Warner Bros. Helium 3 Taste Mushroom Dangerous Situs webwww.muse.muAnggotaMatthew BellamyChristopher WolstenholmeDominic Howard Muse adalah grup musik rock alternatif asal Inggris. Band ini terbentuk pada tahun 1994 dengan angg…

Не следует путать с языками Кавказа. Кавказские языки Таксон географическое объединение языков Ареал Кавказ Число носителей около 9 млн Классификация Категория Языки Евразии > Языки Кавказа кавказские языки Состав абхазо-адыгские, нахско-дагестанские, картвельские Код…

Saint-Gaudens double eagle ($20)Amerika SerikatNilai20 Dolar AmerikaMassa33.431 gDiameter34.1 mm (1.342 in)TepiTulisan E PLURIBUS UNUMKomposisi90% emas, 10% tembagaEmas.96750 ons troyTahun pencetakan1907–1933Tanda cetakD, S, Tanda mint terletak di bagian belakang, tepat di bawah tanggal. Philadelphia Mint, koin spesimen tanpa tanda mint.Depan DesainDewi Liberty membawa obor di tangan kanannya, dan ranting zaitun di tangan kirinya dengan latar belakang matahari terbit.D…

Halaman ini memuat daftar paroki di Keuskupan Malang. Daftar ini tidak dimaksudkan sebagai suatu daftar yang lengkap atau selalu terbarui. Jika Anda melihat artikel yang seharusnya tercantum di sini, silakan sunting halaman ini dan tambahkan pranala ke artikel tersebut. Gunakan perubahan terkait untuk melihat perubahan terbaru dari artikel-artikel yang tercantum pada halaman ini. Daftar Regio Barat Dekanat Malang Kota I Gambar Paroki Pelindung Lokasi Stasi/Kapel Paroki Katedral/Ijen Santa Perawa…

У этого термина существуют и другие значения, см. ЕВС и EBU. Европейский Вещательный Союзангл. European Broadcasting Unionфр. Union Européenne de Radio-Télévision  Страны с одной или более активной организацией-членом Страны без активных, но с ассоциированными организациями-членами Членство…

Cet article est une ébauche concernant les coléoptères. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Haliplidae Haliplidae (Haliplidae species from Reitter 1909)Classification Règne Animalia Embranchement Arthropoda Sous-embr. Hexapoda Classe Insecta Sous-classe Pterygota Infra-classe Neoptera Ordre Coleoptera Sous-ordre Adephaga Super-famille Haliploidea FamilleHaliplidaeAube, 1836 Les Haliplidae sont une fa…

Benzodiazepine sedative FlunitrazepamClinical dataPronunciation/ˌfluːnɪˈtræzɪpæm/ Trade namesRohypnolPregnancycategory AU: C AddictionliabilityModerateRoutes ofadministrationOralDrug classBenzodiazepineATC codeN05CD03 (WHO) Legal statusLegal status AU: S8 (Controlled drug) BR: Class B1 (Psychoactive drugs)[1] CA: Schedule I DE: Anlage III (Special prescription form required) UK: Class C US: Schedule IV (Schedule I trafficking penal…

Process of swearing a person into public office Inauguration of U.S. President John F. Kennedy, January 20, 1961 In government and politics, inauguration is the process of swearing a person into office and thus making that person the incumbent. Such an inauguration commonly occurs through a formal ceremony or special event, which may also include an inaugural address by the new official. The word inauguration stems from the Latin augur, which refers to the rituals of ancient Roman priests seekin…

Cemetery in Paris, France Cimetière de PicpusCemetery entrance next to chapel Notre-Dame-de-la-PaixDetailsEstablished13 June 1794Location35 rue de Picpus, ParisCountry FranceCoordinates48°50′38″N 2°24′00″E / 48.8440°N 2.4001°E / 48.8440; 2.4001TypePrivateSize2.1 hectares (5.2 acres)No. of gravesunknownNo. of interments1,306 (two mass graves)Find a GraveCimetière de Picpus Picpus Cemetery (French: Cimetière de Picpus, [pik.pys]) is the largest p…

Untuk tokoh-tokoh ini dalam sudut pandang Islam, lihat Qabil dan Habil. Untuk serial televisi Korea Selatan, lihat Cain and Abel. Detail Ghent Altarpiece (1432) di Katedral Santo Bavo. Kain dan Habel adalah masing-masing anak pertama dan kedua dari pasangan manusia pertama, Adam dan Hawa. Mereka dilahirkan setelah kejatuhan manusia ke dalam dosa (satu-satunya anak Adam dan Hawa yang lain yang disebut dalam Alkitab adalah Set). Cerita mereka dikisahkan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di …

Dhany SukmaS.Sos., M.A.P. Wali Kota Administrasi Jakarta Pusat ke-12PetahanaMulai menjabat 23 Februari 2021PresidenJoko WidodoGubernurAnies BaswedanWakilIrwandi PendahuluBayu Meghantara Irwandi (Plt.)PenggantiPetahana Informasi pribadiLahir9 Maret 1974 (umur 50)Jakarta, IndonesiaKebangsaanIndonesiaPartai politikIndependenSuami/istriUcu Jamilah (m. 1999)Anak3Alma materInstitut Pemerintahan Dalam Negeri, Lembaga Administrasi NegaraSunting kotak info • L • B Dhany Sukma, …

Sistem anti tabrakan lalu lintas (Traffic Collision Avoidance System atau Traffic Alert and Collision Avoidance System keduanya disingkat TCAS) adalah sebuah sistem untuk menghindari tabrakan pesawat terbang yang dirancang untuk mengurangi kejadian tabrakan udara antara pesawat terbang. Untuk memantau wilayah udara di sekitar pesawat terbang untuk pesawat lainnya dilengkapi dengan transponder aktif yang sesuai, independen dari kontrol lalu lintas udara, dan memperingatkan pilot dari kehadiran tr…

1852 1863 Élections législatives de 1857 dans la Mayenne 3 sièges de députés au Corps législatif 21 juin 1857 Type d’élection Élections législatives Opposition républicaine Bonapartistes Opposition royaliste modifier - modifier le code - voir Wikidata  Les élections législatives françaises de 1857 se déroulent le 21 juin 1857. Dans le département de la Mayenne, trois députés sont à élire dans le cadre de trois circonscriptions. Mode de scrutin Élus Circonscription…

ملك فرنسا شارل العاشر (بالفرنسية: Charles X)‏  ملك فرنسا فترة الحكم16 سبتمبر 1824 - 2 أغسطس 1830 لويس الثامن عشر لويس التاسع عشر (متنازع عليه) هنري الخامس (متنازع عليه) لويس فيليب الأول معلومات شخصية الميلاد 9 أكتوبر 1757(1757-10-09)فرساي،  مملكة فرنسا الوفاة 6 نوفمبر 1836 (79 سنة)غوريتسيا، الإ…

Kembali kehalaman sebelumnya